同時通訳夏季集中講座の開催

2010年05月26日 20時11分19秒 | その他
昨年の12月に仲間たちとFAIS という組織を立ち上げました。その設立記念として標記の講座を今年の夏に開催いたします。

その関係の仕事で最近忙しくこのブログへの投稿も滞りがちでした。

内容は、http://fais-japan.org でご覧ください。


 同時通訳にかかる訓練・勉強等の方法論は応用範囲が広いと考えておりますので、同時通訳の仕事等に携わっておられる人は言うに及ばず、その他の分野でも英語にかかわる仕事をされている人々に、参加をお勧めするものであります。

なお、参考までに概要説明の一部を以下に記します。(カリキュラムはHPで確認ください。)




      全国学術会議通訳者連盟 設立記念通訳マスタークラス
         第1回 「FAIS同時通訳夏季集中講座」

                   ご挨拶
                             全国学術会議通訳者連盟 
                             代表 伊藤和夫

この度、日本各地で活躍する学術会議通訳者が立ち上がり、全国学術会議通訳者連盟(FAIS)を設立いたしました。第一級の国際会議通訳者・研究者 井上美則氏を顧問に迎え、質の高い洗練された通訳により学術会議に貢献することを旨としております。そこで、設立を記念し本部を置く松山市にて、同時通訳を学ぶ夏季集中講座を開催いたします。一人でも多くの方にご参加いただき、通訳技術の奥深さ、通訳の醍醐味、素晴らしさを少しでも体験していただきたいと思います。この機会が、明日を担う素晴らしい人材育成の第一歩となることを願ってやみません。ご参加を心よりお待ち申し上げます。

             講座概要

講座日程: 平成22年8月8日(日) ~ 8月9日(月)
  初級講座 ― 09:15 ~ 12:15
  上級講座 ― 13:30 ~ 17:00
        合同懇親会(講師参加)を、8月9日18時より行います。(任意参加)
会場: 松山市民会館 (愛媛県松山市堀之内 089-931-8181)
講師: 井上 美則 (FAIS 顧問、国際会議通訳者)
募集人員: 初級  15名
  上級  10名
受講料: 初級  18,000 円
     上級  27,000 円
  (早期割引 6月末までにお申し込みの方は、各10%の割引いたします)

申込期限: 定員になり次第締め切らせていただきます。
*当日は、地元メディアによる授業の取材、および講座見学を希望する
高校生等の受け入れの可能性もありますので、予めご了承下さい。

<お問合わせ及び申込先>
全国学術会議通訳者連盟(FAIS)
本部:愛媛県松山市高砂3-125
電話& fax:089-925-8707
e-mail:fais@mopera.net  URL: http://fais-japan.org



コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする