( )内は、The Daily Yomiuri による英訳(10.1に掲載します):
所信表明演説:目指す国家像をどう具体化する
Abe's policy pledge in the Diet: How does he realize its idea?
(Abe should explain how he'll realize his vision)
安倍首相の目指す国家像は、ある程度はっきりしてきた。だが、それを具体化するための方策は、まだまだこれからということのようだ。
The image of the sate which Prime Minister Shinzo Abe intends to pursue, to some extent, has com to be clear. But the concrete methods and measures by which the idea would be realized have yet to become clear.
(The first policy speech given by Prime Minister Shinzo abe has clarified what kind of shape he wants to see this country take.However,the nation's new leader seems unclear about what he will do to accomplish the goals stipulated in his address.)
首相は所信表明演説で、「美しい国づくり」を目指す考えを強調した。
The prime minister stressed in his first policy address ,as a prime minister in the Diet ,yesterday, on September 29, his government's intention to make this country a beautiful one.
( On Friday, Abe delivered his inaugural key policy speech before both houses of the Diet,emphasizing his efforts to transporm Japan into "a beautiful nation.")
小泉前首相の「聖域なき構造改革」のように、「美しい国づくり」を政権のキーワードにしたいのだろう。
It appears that he wants to make the word of " making a beaytiful country" a key-word for his administration, like the phrase of " structural reforms without sanctuary" in the time of the former prime minister Junichiro Koizumi.
(The policy address suggests Abe will use "building a beautiful country" as a pet slogan during his term in office, much in the way that his predecessor,Junichiro Koizumi,championed "structural reforms without sacred cows.")
所信表明演説:目指す国家像をどう具体化する
Abe's policy pledge in the Diet: How does he realize its idea?
(Abe should explain how he'll realize his vision)
安倍首相の目指す国家像は、ある程度はっきりしてきた。だが、それを具体化するための方策は、まだまだこれからということのようだ。
The image of the sate which Prime Minister Shinzo Abe intends to pursue, to some extent, has com to be clear. But the concrete methods and measures by which the idea would be realized have yet to become clear.
(The first policy speech given by Prime Minister Shinzo abe has clarified what kind of shape he wants to see this country take.However,the nation's new leader seems unclear about what he will do to accomplish the goals stipulated in his address.)
首相は所信表明演説で、「美しい国づくり」を目指す考えを強調した。
The prime minister stressed in his first policy address ,as a prime minister in the Diet ,yesterday, on September 29, his government's intention to make this country a beautiful one.
( On Friday, Abe delivered his inaugural key policy speech before both houses of the Diet,emphasizing his efforts to transporm Japan into "a beautiful nation.")
小泉前首相の「聖域なき構造改革」のように、「美しい国づくり」を政権のキーワードにしたいのだろう。
It appears that he wants to make the word of " making a beaytiful country" a key-word for his administration, like the phrase of " structural reforms without sanctuary" in the time of the former prime minister Junichiro Koizumi.
(The policy address suggests Abe will use "building a beautiful country" as a pet slogan during his term in office, much in the way that his predecessor,Junichiro Koizumi,championed "structural reforms without sacred cows.")