goo blog サービス終了のお知らせ 

my way of translation (2) 4/27

2022年04月27日 09時26分40秒 | 翻訳・通訳
お得意様から教えていただくのが一番安全であり、一番心配のない行き方だと思う。(商売の仕方)(松下幸之助の言葉から)
I think it is the safest way of running your business for you to be taught by your clients. And it should be the most carefree way.
( the way you should run your business)
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« my way of translation 4/27 | トップ | my way of translation (3) 4/27 »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

翻訳・通訳」カテゴリの最新記事