句碑めぐり

2009年11月26日 20時29分14秒 | 自分の意見の陳述
この句碑は松山市高浜1丁目の昭和橋の付近にあります。子規の明治25年の句です。

句は、

興居嶋へ魚船いそぐ吹雪哉

です。松山市の沖にゴゴシマという名の島があります。魚船は、うおぶね、と読むのではないかと思われます。


For Gogoshima Island is hurrying a fishing boar in a snowstorm.

A fishing boar is hurrying for Gogoshima Island in a snowstorm.
の文章を倒置したのが先の文章です。前置詞for はtoになるかもしれません。for は方向を示し、toは目的地を示す。あの船ハゴゴシマへ向かっているけど、そこに達するかどうかはわからんではないかというのが、for の使い方で、達するのだと確信した言い方が、to のを使い方です。この場合はtoのほうが素直かも知れない。

For Gogoshima,
Is hurrying a fishing boat,
In a snowstorm...


To Gogoshima,
Is hurrying a fishing boat,
In a snowstorm...
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 句碑めぐり | トップ | from today\'s Nikkei »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

自分の意見の陳述」カテゴリの最新記事