ミニ三昧 : イワコー消しゴム ヨーダ&動物5 love miniature goods - IWAKO Yoda&animals5

2016年04月20日 | 日記
わたしサイ
動物園で
暮らしてる

I'm rhino
I live in
The zoo


ヨーダ「動物園の暮らしはどうかの?」
ゴリラ「…(サイを待つ)」
おサル「ウキキキィ?(やっぱいい?)」
サイ「へぇ…」

Yoda "How is your life in the zoo?"
Kai the Gorilla "...(waiting for Taloh)"
Michael the Monkey "Yackyky? (Is that good?)"
Taloh the Rhino "Well..."


→因みにですが、イワコー消しゴムは「ゴリラとおサルとサイ」だけです。
→IWAKO's erasers are just "Gorilla, Monkey and rhino"

オサンポ walk - スキマ草 : 定住 settle down

2016年04月20日 | 日記
階段の
一番下が
お気に入り

I love the
first step
Of stairs

以前にも何回かこのブログに載せたことのあるスプレー菊(マム?)(ですか?)、階段の隅に定住して…ますね、この様子だと…。順調に育って株も大きくなり、花の数も気付いた頃(去年?)に比べて、だいぶ増えたように思います。
"階段の隅"って狭そうで土も少なそうですけど…? 思うより住み心地が良かったり?? もしかしたら、住人の方がさりげなく手入れされていたりするんでしょうか? まさかココに敢えて、植えたりってしてナイですよね???
ナンダカンダと…色んなヒストリーを想像しながら、オサンポ中に会うのが楽しいです。


I upped this flower on my blog before a few times. Is it one kind of Spray mum? I think that the flower seems to have settled down... It's been growing up smoothly and the number of flowers has been increasing, comparing to last year.
The edge of stairs, I think that it's narrow, and less soil...? Better to live in than others?? I'm wondering about the owner of the house would take care of it? He(she?) must have put it there???
I would like to think, "what happens" in the past. I enjoy seeing it during walking.

ミニ三昧 : イワコー消しゴム ヨーダ&動物4 love miniature goods - IWAKO Yoda&animals4

2016年04月19日 | 日記
サイサイさ~
アフリカ動物
仲間入り

I'm rhino
I'm also one of African animals
Can I join in


ヨーダ「動物園暮らしは長いのかの?」
ゴリラ「ええまあ…」
おサル「ウキキキィ?(どんな感じ?)」

Yoda "How long have you been in the zoo?"
Kai the Gorilla "Well, er..."
Michael the Monkey "Yackyky? (How is it?)"



→因みにですが、イワコー消しゴムは「ゴリラとおサルとサイ」だけです。
→IWAKO's erasers are just "Gorilla, Monkey and rhino"

オサンポ walk - スキマ草 : 一輪 a single flower

2016年04月19日 | 日記
お庭から
飛び出しココで
迎えます

I got out of the garden
Reached here then
Welcome to home

たくさんのスキマ草に会える季節が、また巡って来ました(それがイイのかワルイのかは定かではありませんが…)。
小さくてもヒトリでも、花を一つだけでも咲かせていたりすると、ただスルーすることが出来ずにいて…。と言いますか、むしろそういう方により興味を引かれるかも知れません…。
そこに土はあるのか?? というような狭い場所に居ることも多く、どのような過程を経てそこに流れ着いて、そして成長して? と興味が尽きませんです。
それからチョイと想像をして…。こんなこと言ってたりするのかな~、とか。
何とまあ、安上がりな趣味ですワ。

It's time that I can see many Sukima-soh. ( I'm not sure if it is good or bad to our environments ).
Even it's small, alone, or just has only one flower, I cannot pass it. I would pay an attention more than others...
Is there enough soil? Like this kind of places they live in? Where does it come from? How? Then grew up? My interests never end.
And, I imagine... that it would say something like that, "I'm alone, but I never get bored".
I think that this kind of activity is a good hobby...I don't need to use much money.

ミニ三昧 : イワコー消しゴム ヨーダ&動物3 love miniature goods - IWAKO Yoda&animals3

2016年04月18日 | 日記
僕サルさ
コンチワ ヨーダ
ココですか

I'm monkey
Hello. Yoda,
You are here



ヨーダ「このマイケルは今ワシと一緒にあちこち出かけておるんじゃ」
ゴリラ「日本昔話みたいですね」
おサル「ウキキィ?(知ってんの?)」

Yoda "He is Michael, now goes around with me"
Kai the Gorilla "That's like Japanese old tale"
Michael the Monkey "Yackyky? (Do you know that?)"



→因みにですが、イワコー消しゴムは「ゴリラとおサル」だけです。
→IWAKO's erasers are just "Gorilla and Monkey"

オサンポ walk - 何つる草 what vine is it

2016年04月18日 | 日記
つる草は
何かに寄ると
ニンゲンも

Vine depends
On something
Humans, too

見たことがナイ…と思いました。この状態…湾曲した三角の薄紫ピンク色の厚みの薄い萼のように見えるモノが三枚後ろに反ったようになっていて、その中心に、濃い赤紫色の雄しべッポい(タネ?)バナナ(みかんの房)のカタチに似たモノの固まりがあって…これは花なんでしょうか? 実?
全体の色合いが素敵な植物とお見受けしましたが、お名前は…?

I've never seen that plant in my life before. Those...curvy triangle, pale violet and pink, they are like calyx, rolling back, and the centres of them, there are like banana shape, could be stamen or seed? I think that the their tint are nice, lovely. What is your name?




フェンスに寄るつる草を見ながら、ニンゲンも同じだな…としみじみ。
昨日の強い風で折れてしまった木の枝(結構太い)や、咲き誇っている最中に飛んでしまった八重桜の房の固まり…などが道のあちこちに落ちていました。
地球に 住む忘れるな 言う大地
When I saw the vine that depends on the fence, I thought of that humans were the same.
Yesterday, I saw the broken branches (some of them were thick) and the falling bunches of flower of Yae-Zakura by a strong wind that were on the roads.
We never forget
We live in the earth
Said the lands

ミニ三昧 : イワコー消しゴム ヨーダ&動物2 love miniature goods - IWAKO Yoda&animals2

2016年04月17日 | 日記
ゴリラです
ニンゲンよりも
賢いかも

I'm Gorilla
I think we're wiser
Than humans


ヨーダ「あながち否定出来ないところが…」
ゴリラ「やっぱり…」

Yoda "I think that it would be difficult to deny it..."
Kai the Gorilla "You think so..."



→因みにですが、イワコー消しゴムは「ゴリラ」だけです。
→IWAKO's eraser is just "Gorilla"

オサンポ walk - 空鳥 a bird in the sky

2016年04月17日 | 日記
居る空に
鳴く鳥の声
聴こえるか

If you were in the sky
Could you hear songs
Of birds


遠く離れていると実感しにくいことが多いですね…。しかし色々と思うことは出来ると思います。常に意識の片隅でも、考え続けることが大事なのでは、と思います…。

I think that it would be difficult for us to have a sense of what happens exactly if a place is far.... But we could consider about that. It's important that we keep on thinking about it even in the back of our minds....

ミニ三昧 : イワコー消しゴム ヨーダ&動物1 love miniature goods - IWAKO Yoda&animals1

2016年04月16日 | 日記
寿司食べた
次は動物
会いに行く

I ate sushi
Next, I will meet
Some animals


ヨーダ「その者は、アフリカのコンゴの?」

Yoda "I think that you live in Congo in Africa?"



→因みにですが、イワコー消しゴムは「ゴリラ」だけです。
→IWAKO's eraser is just "Gorilla"