コンクール指揮者部門、1次予選に行ってまいりました。(もちろん、休日です、休日に!)
・・・どうやら26カ国、117名の応募があり、書類・ビデオ選考審査の結果、4カ国8名が1次予選に通過した模様。1次予選では、東京フィルハーモニーを指揮することで審査が行われます。・・・
さてさて、初・五反田駅を降りたキャベツは一路「ゆうぽうと」へ。入り口にて「入場整理券」を提示したキャベツの目の前には、かっちりスーツ姿のスタッフお姉ちゃんと、古ぼけたジーンズとニット姿のリュックを背負った、多分キャベツと同じく「入場整理券」を手にしたであろう、ざんばら髪 1)のおばちゃん。
うぅむ、なんとも違和感アリ
受付で頂いた紙によると、第一次予選、課題曲は「モーツァルト作曲:交響曲第39番 変ホ長調 K.543 第1楽章 ペーレンライター版」。
まるで、舞台裏を見ているような気分。
ところどころ、指揮者が演奏を止めては、英語なのかドイツ語なのか、ロシア語なのか日本語なのか、指示をしては、演奏を開始し、そして、終わる・・・それが、同じ曲、同じところが、指揮者を変えては行われるのです。
ちなみに、U.S.Aの男性-名前は日本風-は、「片平 元」 2)ほど凄まじい動きではなかったが、楽しい指揮者だった上、もっとも生き生きしていましたっけ。逆に、深い静かな湖のような演奏の指揮者もいました。
同じ曲、同じオーケストラ・・・それでも、指揮者によって、かなり違ってくるんですね
今日通読した箇所から
アーメン 3)である方、忠実で、真実な証人、神に造られたものの根源である方がこう言われる。
「わたしは、あなたの行(おこな)いを知っている。
あなたは、冷たくもなく、熱くもない。
わたしはむしろ、あなたが冷たいか、熱いかであってほしい。
このように、あなたはなまぬるく、熱くも冷たくもないので、わたしの口からあなたを吐き出そう。
あなたは、自分は富んでいる、豊かになった、乏しいものは何もないと言って、実は自分がみじめで、哀(あわ)れで、盲目(もうもく)で、裸(はだか)の者であることを知らない。
わたしはあなたに忠告する。
豊かな者となるために、火で精錬(せいれん)された金(きん)をわたしから買いなさい。
また、あなたの裸の恥(はじ)を現さないために着る白い衣(ころも)を買いなさい。
また、目が見えるようになるため、目に塗る目薬を買いなさい。
わたしは、愛する者をしかったり、懲(こ)らしめたりする。
だから、熱心になって、悔(く)い改めなさい。・・・
(新約聖書・黙示録3:14-19)
【注】
1)ざんばら髪:振り乱した髪。さんばら髪。
2)片平 元:のだめカンタービレ10巻参照のこと。
3)アーメン:ヘブライ語で「まことに」、「たしかに」、の意味。
・・・どうやら26カ国、117名の応募があり、書類・ビデオ選考審査の結果、4カ国8名が1次予選に通過した模様。1次予選では、東京フィルハーモニーを指揮することで審査が行われます。・・・
さてさて、初・五反田駅を降りたキャベツは一路「ゆうぽうと」へ。入り口にて「入場整理券」を提示したキャベツの目の前には、かっちりスーツ姿のスタッフお姉ちゃんと、古ぼけたジーンズとニット姿のリュックを背負った、多分キャベツと同じく「入場整理券」を手にしたであろう、ざんばら髪 1)のおばちゃん。
うぅむ、なんとも違和感アリ
受付で頂いた紙によると、第一次予選、課題曲は「モーツァルト作曲:交響曲第39番 変ホ長調 K.543 第1楽章 ペーレンライター版」。
まるで、舞台裏を見ているような気分。
ところどころ、指揮者が演奏を止めては、英語なのかドイツ語なのか、ロシア語なのか日本語なのか、指示をしては、演奏を開始し、そして、終わる・・・それが、同じ曲、同じところが、指揮者を変えては行われるのです。
ちなみに、U.S.Aの男性-名前は日本風-は、「片平 元」 2)ほど凄まじい動きではなかったが、楽しい指揮者だった上、もっとも生き生きしていましたっけ。逆に、深い静かな湖のような演奏の指揮者もいました。
同じ曲、同じオーケストラ・・・それでも、指揮者によって、かなり違ってくるんですね
今日通読した箇所から
アーメン 3)である方、忠実で、真実な証人、神に造られたものの根源である方がこう言われる。
「わたしは、あなたの行(おこな)いを知っている。
あなたは、冷たくもなく、熱くもない。
わたしはむしろ、あなたが冷たいか、熱いかであってほしい。
このように、あなたはなまぬるく、熱くも冷たくもないので、わたしの口からあなたを吐き出そう。
あなたは、自分は富んでいる、豊かになった、乏しいものは何もないと言って、実は自分がみじめで、哀(あわ)れで、盲目(もうもく)で、裸(はだか)の者であることを知らない。
わたしはあなたに忠告する。
豊かな者となるために、火で精錬(せいれん)された金(きん)をわたしから買いなさい。
また、あなたの裸の恥(はじ)を現さないために着る白い衣(ころも)を買いなさい。
また、目が見えるようになるため、目に塗る目薬を買いなさい。
わたしは、愛する者をしかったり、懲(こ)らしめたりする。
だから、熱心になって、悔(く)い改めなさい。・・・
(新約聖書・黙示録3:14-19)
【注】
1)ざんばら髪:振り乱した髪。さんばら髪。
2)片平 元:のだめカンタービレ10巻参照のこと。
3)アーメン:ヘブライ語で「まことに」、「たしかに」、の意味。