また、川端康成の作品を読んだ。作品名は「花のワルツ」です。これは収録している文庫本の表題で、「イタリアの歌」、「花のワルツ」。「日雀」、「朝雲」が出現されている。
「イタリアの歌」:研究室の火事で大やけどを負った恋人と一緒に入院いている咲子がイタリアの歌を歌っているという話しで、大やけどを負った恋人の病院での生々しい描写が痛々しい。結局は大やけどを負った恋人は死んでしまうが、咲子の歌は夢が破れたこと、恋人の死に対しての鎮魂歌に思えました。
「花のワルツ」:二人の若い女性バレリーナとその老師匠の男性、海外でバレエの勉強をしてきたが脚を痛めて帰国した男性バレリーナの4人の思惑と感情が個々のバレエの価値観の違いも相まって芸術の厳しさを表現している。芸術はとても大変なものだと改めて感じました。
「日雀」:浮気性の男が日雀が旅先で買えなかった「日雀」が忘れられず、結局は最後に男のもとに売りに来られて手に入れることができた。浮気相手の女はそれっきりなのにその女の分身のような「日雀」の鳴き声に涙する浮気性の男の妻。何とも言えない妻の優しさに快く感じました。
「朝雲」:転任してきた女性教員に恋焦がれてしまった女学生の物語で、女性教員は女学生になびかない。女学生の片想いが純粋でいじらしく感じた。
4編ともに川端康成のお得意の家族小説ではなくて、それぞれの主人公の抒情詩のようなものだと感じました。
「イタリアの歌」:研究室の火事で大やけどを負った恋人と一緒に入院いている咲子がイタリアの歌を歌っているという話しで、大やけどを負った恋人の病院での生々しい描写が痛々しい。結局は大やけどを負った恋人は死んでしまうが、咲子の歌は夢が破れたこと、恋人の死に対しての鎮魂歌に思えました。
「花のワルツ」:二人の若い女性バレリーナとその老師匠の男性、海外でバレエの勉強をしてきたが脚を痛めて帰国した男性バレリーナの4人の思惑と感情が個々のバレエの価値観の違いも相まって芸術の厳しさを表現している。芸術はとても大変なものだと改めて感じました。
「日雀」:浮気性の男が日雀が旅先で買えなかった「日雀」が忘れられず、結局は最後に男のもとに売りに来られて手に入れることができた。浮気相手の女はそれっきりなのにその女の分身のような「日雀」の鳴き声に涙する浮気性の男の妻。何とも言えない妻の優しさに快く感じました。
「朝雲」:転任してきた女性教員に恋焦がれてしまった女学生の物語で、女性教員は女学生になびかない。女学生の片想いが純粋でいじらしく感じた。
4編ともに川端康成のお得意の家族小説ではなくて、それぞれの主人公の抒情詩のようなものだと感じました。