広報いたばし(2018.9.1)によると 地元板橋区が オリンピックのイタリアバレーボールチームの練習会場に決まったとのこと
il Comune di Itabashi è stato scelto come il luogo dell'allenamento per la squadra italiana di pallavolo ai Giochi Olimpici e paraolimpici di Tokyo nel 2020.
1981年の「第1回ボローニャ国際絵本原画展(Prima mostra internazionale degli Illustratori)」をきっかけに 毎年ボローニャから寄贈される絵本で 「ボローニャ・ブックフェア(la Fiera del Libro per Ragazzi)」も開催されています
そして 2005年に締結された「板橋・ボローニャ友好都市協定 (l'accordo d'Amicizia e Collaborazione della municipalità di Itabashi con il Comune di Bologna )dal 2005」が 2020年には15周年を迎えます (Nel 2020 ricorre il 15o anniversario)!
参考: 「マラー/サド」パンフレットより 板橋区長挨拶(日/伊語)
* * *
というわけで 「バレーボールのイタリア語」をざっとまとめてみました:
オリンピック競技 i giochi olimpici
オリンピック競技場 lo stadio olimpico
オリンピック種目 la disciplina olimpica
FIVB/ Fédération Internationale de Volleyball 国際バレーボール連盟
FIPAV/ la Federazione Italiana di Pallavolo イタリアバレーボール連盟
zona d’attacco アタックゾーン (コートの前のゾーン)
zona di difesa ディフェンスゾーン (コートの後ろのゾーン)
i giocatori avanti (in attacco) アタッカー
difensore ディフェンダー (in seconda linea)
rete di pallavolo バレーボールのネット
antenna アンテナと呼ばれるネット両脇の棒(bacchetta)
l’ordine di rotazone ローテーションの順番
tie-break タイブレイク 同点決勝戦
Rally point system ラリーポイント制 (スパイクを決めた時や、自チームあるいは相手チームにミスがあった時に、サーブ権の有無にかかわらず点数が入る制度)
severamente vietato toccare la rete
ネットにふれるのは厳しく禁じられている
rotazione in senso orario/antiorario
時計回り/反時計回りのローテーション
libero リベロプレイヤー (守備専門の選手、後方でチェンジ、違う制服、アタックできない等制約が多い)
palleggiatore セッター (トスを上げる役目)
schiacciatore スパイカー
battitore サーバー
centrale ミドルブロッカー (ブロックをする役目)
martello, schiacciatore-laterale
ウイングスパイカー (banda バンド, ala つばさ) スパイクを打つ役目
opposto, schiacciatore-opposto
オポジット、スーパーエース(守備には加わらず攻撃のみ専念する選手)
Palleggio (パス) トス
Passaggio パス (トス) alzata, palleggio di costruzioneともいう
Bagher, appoggio (支援) サーブを受ける役目
salto ジャンプ
attacco di seconda linea セカンドラインからのアタック
schiacciata スパイク (i giocatori più alti 背の高い選手)
servizio o battuta サーブ
il servizio deve essere effettuato entro 8 secondo dal fischio di autorizzazione de primo arbitro
最初の審判のホイッスルから8秒以内にサーブしなければならない
muro ブロック
muro a tre 3人のブロック
mani e fuori , tocco fuori ブロックに応酬する作戦
pallonetto 相手を驚かせる片手のトス
rincorsa 助走、ダッシュ
il colpo d’attacco アタックの一撃
出典は こちら
イタリア語での説明は こちら
参考サイト: イタリアバレーボール連盟 ← 2018年秋の世界女子バレー選手権等のニュース記事が読めます
バレーボールの世界大会は こちら
* 私がママさんバレーボールをちょっとやっていた昔(20年くらい昔!!)は まだリベロなんてなかったので ひっさびさにバレーボールの入門書読んでビックリ( `ー´)ノ
イタリア語ランキング
にほんブログ村