文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

«верховенства закона»

2017年05月08日 09時24分04秒 | 日記

Следующее является продолжением предыдущей главы.

Акцент в предложении, кроме заголовка, - это я.

Отсутствие «верховенства закона», которое уволило президента

Фурута

Но, почему вы столкнулись с такой штукой?

Като

Я действительно не понимаю этого.

В то время появилась скандальная слуха о президенте Парке, и я поднял ее в колонке сети, но я написал ее так ясно, как сплетни, а не как факт. Было сказано, что это эквивалентно клевете.

Я часто слышу: «Почему вас преследовали в судебном порядке?» В лекции, но я честно ответил: «Я не знаю».

Все выглядят одурманенными.

Записка о том, что Ким Ки Чуон, бывший генеральный секретарь бывшего прокурора общественной безопасности, который был арестован по делу в парке, недавно сказал, что «Като Санкей Симбун - возмутительный человек, я могу наказать его досконально».

Я всегда ощущал глаза «наблюдения», но в его стране я знал, что полиция и спецслужбы работают в соответствии с мыслью о власти.

Фурута

Я говорю об отсутствии верховенства права, о Корее.

Есть человек, который говорит о Корее как о «стране господства людей» или «стране господства эмоций», но это не так, они не могут понять номократию.

Этот проект продолжается.


Kekurangan 'kedaulatan undang-undang' yang menolak presiden

2017年05月08日 09時23分36秒 | 日記

Berikut adalah kesinambungan daripada bab sebelumnya.

Penekanan dalam ayat yang lain daripada tajuk adalah saya.

Kekurangan 'kedaulatan undang-undang' yang menolak presiden

Furuta

Tetapi, mengapa anda mencari perkara seperti ini?

Kato

Saya tidak benar-benar memahaminya.

Pada masa itu, cerita khabar angin skandal mengenai Presiden Park muncul dan saya mengambilnya dalam ruang internet, tetapi saya menulis dengan jelas difahami sebagai gosip, bukan sebagai suatu fakta. Ia telah berkata bahawa ia adalah bersamaan dengan fitnah.

Saya selalu mendengar "Mengapa kamu didakwa?" Dalam kuliah, tetapi saya jujur menjawab "Saya tidak tahu".

Semua orang melihat tertegun.

Satu nota yang Kim Ki Chuoon bekas Setiausaha Agung bekas pendakwa keselamatan orang ramai yang ditahan dalam kes lebih Park baru-baru ini berkata bahawa "Kato daripada Sankei Shimbun adalah orang yang keterlaluan, saya boleh menghukumnya dengan teliti" Ia keluar.

Saya sentiasa merasakan mata "pengawasan", tetapi di negaranya saya tahu bahawa polis dan perisikan agensi bekerja mengikut pemikiran pihak berkuasa itu.

Furuta

Saya bercakap tentang kekurangan kedaulatan undang-undang, mengenai Korea.

Ada orang yang bercakap tentang Korea sebagai "negara pemerintahan manusia" atau "negara pemerintahan emosi", tetapi ia tidak begitu, mereka tidak dapat memahami nomocracy.

draf ini berterusan.


यांना फेटाळणारे

2017年05月08日 09時23分08秒 | 日記

खालील मागील अध्यायात सुरू आहे.

शीर्षकाव्यतीरीक्त इतर वाक्यमध्ये भर मला आहे

राष्ट्रपती यांना फेटाळणारे 'कायद्याचे राज्य' अभाव

फुरुता

पण, तुम्हाला अशा गोष्टी कशात सापडल्या?

काटो

मला ते खरोखर समजत नाही.

त्या वेळी, अध्यक्ष पार्क बद्दल एक निंदात्मक अफवा कथा दिसू लागले आणि मी ते निव्वळ च्या स्तंभ मध्ये उचलला, पण मी एक गोष्ट म्हणून नाही, एक गपशप म्हणून स्पष्टपणे समजले लिहिले. असे म्हटले जाते की ते बेअब्रूकारक समतुल्य आहे.

मी सहसा ऐकले आहे, "आपल्यावर कारवाई का केली गेली?" व्याख्यानात, परंतु मी प्रामाणिकपणे उत्तर दिले "मी माहित नाही"

प्रत्येकजण बेपर्वा दिसतो.

पार्कवरील खटल्यात अटक करण्यात आलेल्या माजी सार्वजनिक सुरक्षा अभियोग पक्षाचे माजी सरचिटणीस किम की चुनू यांनी असे म्हटले होते की, "संकी Shimbun च्या काटो एक अपमानकारक व्यक्ती आहे, मी त्याला पूर्णपणे शिक्षा करू शकतो" हे बाहेर आले

मी नेहमी "पाळत" च्या डोळ्यांना डोळस केले, परंतु त्याच्या देशात मला हे ठाऊक होतं की पोलिस आणि गुप्तचर यंत्रणांनी प्राधिकरणाच्या विचारांनुसार काम केले.

फुरुता

मी कायद्याचे अभाव, कोरिया बद्दल

एक व्यक्ती आहे जो कोरियाबद्दल "पुरुषांच्या शासनाचा देश" किंवा "भावनांच्या शासनाचा देश" म्हणून बोलत आहे, परंतु असे नाही, ते त्यास नामस्मृती समजू शकत नाही.

हा मसुदा चालूच आहे.


Brak "zasady prawa", który oddalił prezydenta

2017年05月08日 09時22分39秒 | 日記

Następująca jest kontynuacja poprzedniego rozdziału.

Nacisk w zdaniu innym niż nagłówek jest ja.

Brak "zasady prawa", który oddalił prezydenta

Furuta

Ale dlaczego natrafiłeś na takie rzeczy?

Kato

Naprawdę tego nie rozumiem.

W tym czasie pojawiła się skandaliczna plotka o Prezydenta Parku, a ja ją podniosłem w kolumnie siatki, ale ja napisałem to wyraźnie jako plotkę, a nie jako fakt. Mówiło się, że jest równoznaczne z zniesławieniem.

Często słyszę: "Dlaczego zostałeś ścigany?" W wykładzie, ale szczerze odpowiedziałem "nie wiem".

Wszyscy wyglądają oszołomieni.

Notatka, że Kim Ki Chuoon był sekretarzem generalnym byłego prokuratora bezpieczeństwa, który został aresztowany w sprawie Park niedawno powiedział, że "Kato z Sankei Shimbun jest oburzającym człowiekiem, mogę go ukarać".

Zawsze czułem oczy "nadzoru", ale w jego kraju wiedziałem, że policja i agencje wywiadowcze działały zgodnie z myślą władz.

Furuta

Mówię o braku rządów prawa, o Korei.

Jest ktoś, kto mówi o Korei jako "kraju panowania nad ludźmi" czy "kraju władzy emocji", ale nie tak, nie mogą zrozumieć nomokracji.

Niniejszy projekt jest kontynuowany.


Puolesta "oikeusvaltiosta", joka hylkäsi presidentin

2017年05月08日 09時22分10秒 | 日記

Seuraavassa on edellisen luvun jatko.

Muussa kuin otsakkeessa korostetaan minua.

Puolesta "oikeusvaltiosta", joka hylkäsi presidentin

Furuta

Mutta miksi törmäsit tällaiseen asiaan?

kato

En oikein ymmärrä sitä.

Siihen aikaan ilmestyi pöyristyttävä huhu tarina presidentti Parkista ja otin sen netin sarakkeeseen, mutta kirjoitin sen selkeästi ymmärretyksi juoruksi, ei tosiasiksi. Sanottiin, että se vastaa kyrniä.

Kuulen usein, miksi teitä syytettiin? Luennossa, mutta rehellisesti vastasin "En tiedä".

Kaikki näyttävät mahtavilta.

Huomautus siitä, että Kim Ki Chuoon entisen julkisen turvallisuuden syyttäjän entinen pääsihteeri, joka pidätettiin Parkin äskettäin pidättämässä, sanoi äskettäin, että "Sankei Shimbunin Kato on törkeää henkilöä, voin rankaista häntä perusteellisesti".

Olen aina tuntenut "valvonnan" silmät, mutta hänen maassani tiesin, että poliisi ja tiedustelupalvelut toimivat viranomaisen ajatuksen mukaan.

Furuta

Puhun oikeusvaltion puutteesta Koreasta.

On henkilö, joka puhuu Koreasta "ihmisten sääntöjoukoksi" tai "tunteen säännönvastaiseksi maaksi", mutta se ei ole niin, he eivät voi ymmärtää kansakuntia.

Tämä luonnos jatkuu.


शासन' की कमी

2017年05月08日 09時21分39秒 | 日記

निम्नलिखित पिछले अध्याय की निरंतरता है

शीर्षक के अलावा अन्य वाक्य में जोर मुझे है

'कानून के शासन' की कमी जिसने राष्ट्रपति को खारिज कर दिया

Furuta

लेकिन, तुम इतनी सारी चीजों में क्यों आए हो?

काटो

मैं वास्तव में इसे समझ नहीं है

उस समय, राष्ट्रपति पार्क के बारे में एक परिवादात्मक अफवाह की कहानी सामने आई और मैंने इसे नेट के स्तंभ में उठाया, लेकिन मैंने इसे एक गपशप के रूप में स्पष्ट रूप से समझा, एक तथ्य के रूप में नहीं। ऐसा कहा गया था कि यह बदनाम के बराबर है

मैं अक्सर सुनता हूं "आप पर मुकदमा चलाया गया क्यों?" व्याख्यान में, लेकिन मैंने ईमानदारी से उत्तर दिया "मैं नहीं जानता"

हर कोई घृणित दिखता है

एक नोट कि किम की चुून पूर्व सार्वजनिक सुरक्षा अभियोजक के पूर्व महासचिव, जो पार्क के मामले में गिरफ्तार किए गए थे, ने हाल ही में कहा था कि "सांकी शिंबुन का काटो एक अपमानजनक व्यक्ति है, मैं उसे अच्छी तरह से सज़ा दे सकता हूं"

मैं हमेशा "निगरानी" की आंखों को महसूस करता था, लेकिन अपने देश में मुझे पता था कि पुलिस और खुफिया एजेंसियों ने अधिकार के विचार के अनुसार काम किया था।

Furuta

मैं कानून के शासन की कमी के बारे में बात कर रहा हूं, कोरिया के बारे में

एक ऐसा व्यक्ति है जो कोरिया के बारे में "पुरुषों के शासन के देश" या "भावना के शासन के देश" के रूप में बोलता है, लेकिन ऐसा नहीं है, वे उदारवादी समझ नहीं सकते हैं।

यह मसौदा जारी है।


Mangel på "lovstatsprinsipp" som avviste presidenten

2017年05月08日 09時21分08秒 | 日記

Følgende er fortsettelsen av det forrige kapittelet.

Klem i setningen annet enn overskriften er meg.

Mangel på "lovstatsprinsipp" som avviste presidenten

Furuta

Men hvorfor kom du over en slik ting?

Kato

Jeg forstår det ikke egentlig.

På den tiden oppstod en skandaløs ryktesag om presidentparken og jeg plukket opp den i nettkolonnen, men jeg skrev det så klart som en sladder, ikke som et faktum. Det ble sagt at det tilsvarer injurier.

Jeg hører ofte "hvorfor ble du retsforfulgt?" I forelesningen, men jeg ærlig svarte "Jeg vet ikke".

Alle ser stupefied.

Et notat at Kim Ki Chuoon tidligere generalsekretær for den tidligere offentlige sikkerhetsadvokaten som ble arrestert i saken over Park, sa nylig at "Kato av Sankei Shimbun er en opprørende person, jeg kan straffe ham grundig." Det kom ut.

Jeg har alltid følt øynene med "overvåking", men i hans land visste jeg at politiet og etterretningsorganene jobbet i henhold til autoritetens tankegang.

Furuta

Jeg snakker om mangel på lovstyre, om Korea.

Det er en person som snakker om Korea som «land for menneskehetens« eller «følsomhetsland», men det er ikke slik, de forstår ikke nomokratiskt.

Dette utkastet fortsetter.


Manglende 'retsstatsprincippet', der afskedede præsidenten

2017年05月08日 09時20分37秒 | 日記

Følgende er fortsættelsen af det foregående kapitel.

Fokus i sætningen bortset fra overskriften er mig.

Manglende 'retsstatsprincippet', der afskedede præsidenten

Furuta

Men hvorfor kom du over en sådan ting?

Kato

Jeg forstår det ikke rigtig.

På den tid opstod en skandaløs rygtehistorie om præsidentpark, og jeg hentede den op i netkolonnen, men jeg skrev det så klart som en sladder, ikke som en kendsgerning. Det blev sagt, at det svarer til injurier.

Jeg hører ofte "hvorfor blev du retsforfulgt?" I foredraget svarede jeg ærligt "Jeg ved ikke".

Alle ser stupefied.

En note, at Kim Ki Chuoon tidligere generalsekretær for den tidligere offentlige sikkerhedsadvokat, der blev anholdt i sagen over Park, for nylig sagde, at "Kato of the Sankei Shimbun er en skandaløs person, jeg kan straffe ham grundigt." Det kom ud.

Jeg har altid følt øjnene for "overvågning", men i hans land vidste jeg, at politiet og efterretningstjenesterne arbejdede efter myndighedens tankegang.

Furuta

Jeg taler om manglende retsstatsforhold, om Korea.

Der er en person, der taler om Korea som "land for herredømme" eller "følelsesland", men det er ikke sådan, de kan ikke forstå nomokrati.

Dette udkast fortsætter.


"หลักนิติธรรม"

2017年05月08日 09時20分05秒 | 日記

ต่อไปคือความต่อเนื่องของบทก่อนหน้า

เน้นในประโยคอื่นที่ไม่ใช่หัวข้อคือฉัน

ขาด "หลักนิติธรรม" ที่ออกจากตำแหน่งประธานาธิบดี

Furuta

แต่ทำไมคุณถึงได้เจอสิ่งนั้น?

Kato

ฉันไม่เข้าใจจริงๆ

ในเวลานั้นเรื่องราวข่าวลือเกี่ยวกับเรื่อง President Park เกิดขึ้นและฉันหยิบมันขึ้นมาในคอลัมน์ของตาข่าย แต่ฉันเขียนว่าเป็นเรื่องที่นินทาไม่เข้าใจ มีคนบอกว่ามันเป็นการละเมิดลิขสิทธิ์

ฉันมักจะได้ยินว่า "ทำไมคุณถูกฟ้องร้อง?" ในการบรรยาย แต่ฉันตอบอย่างสุจริตว่า "ฉันไม่รู้"

ทุกคนดูมึนงง

ทราบว่านายคิมคิโยนอดีตเลขาธิการแห่งอดีตพนักงานอัยการด้านความปลอดภัยสาธารณะซึ่งถูกจับกุมในกรณีที่เมื่อเร็ว ๆ นี้พาร์คกล่าวว่า "คาโตะของซันไกชิมบุนเป็นคนอุกอาจฉันสามารถลงโทษเขาได้อย่างทั่วถึง" มันออกมา

ฉันเคยรู้สึกถึงสายตาของ "การเฝ้าระวัง" แต่ในประเทศของเขาฉันรู้ว่าตำรวจและหน่วยงานข่าวกรองทำงานตามความคิดของผู้มีอำนาจ

Furuta

ผมกำลังพูดถึงเรื่องการขาดหลักนิติศาสตร์เกี่ยวกับเกาหลี

มีคนพูดเกี่ยวกับเกาหลีว่า "ประเทศแห่งการปกครองของมนุษย์" หรือ "ประเทศของกฎแห่งความรู้สึก" แต่ก็ไม่เป็นเช่นนั้นพวกเขาไม่สามารถเข้าใจถึงนายทุนได้

ร่างนี้ยังคงดำเนินต่อไป


Nedostatok "právneho štátu", ktorý prepustil prezidenta

2017年05月08日 09時19分38秒 | 日記

Nasleduje pokračovanie predchádzajúcej kapitoly.

Dôraz v inej vete ako v hlavičke je ja.

Nedostatok "právneho štátu", ktorý prepustil prezidenta

Furuta

Ale prečo ste narazili na takú vec?

Kato

Nerozumiem tomu.

Vtedy sa objavil škandalózny príbeh o prezidentovi Parku a chytil som ho do stĺpca siete, ale napísal som ho ako jasne chápané ako klebety, nie ako fakt. Hovorilo sa, že je ekvivalentom urážky na cti.

Často počujem: "Prečo ste boli stíhaní?" V prednáške, ale úprimne odpovedal "Neviem".

Všetci vyzerajú prekvapene.

Všimnite si, že Kim Ki Chuoon, bývalý generálny tajomník bývalého prokurátora verejnej bezpečnosti, ktorý bol zatknutý v prípade Park nedávno povedal, že "Kato z Sankei Shimbun je nehorázna osoba, môžem ho dôkladne potrestať".

Vždy som cítil oči "dohľadu", ale v jeho krajine som vedel, že polícia a spravodajské služby pracujú podľa myšlienky autority.

Furuta

Hovorím o nedostatku právneho štátu, o Kórei.

Existuje osoba, ktorá hovorí o Kórei ako "krajine vlády človeka" alebo "krajine vlády emócií", ale nie je to tak, nemôžu pochopiť nomokraciu.

Tento návrh pokračuje.


Brist på "rättsstatsprincipen" som avskedade presidenten

2017年05月08日 09時19分10秒 | 日記

Följande är fortsättningen av föregående kapitel.

Innehållet i meningen annat än rubriken är mig.

Brist på "rättsstatsprincipen" som avskedade presidenten

Furuta

Men varför kom du över en sådan sak?

Kato

Jag förstår inte riktigt det.

Vid den tiden uppträdde en skandalös ryktesaga om presidentparken och jag hämtade upp den i nätets kolumn, men jag skrev det så klart som en skvaller, inte som ett faktum. Det sägs att det är lika med sönderfall.

Jag hör ofta "Varför åtalades du?" I föreläsningen, men jag svarade ärligt "Jag vet inte".

Alla ser dumma ut.

En anteckning om att Kim Ki Chuoon, tidigare generalsekreterare för den tidigare offentlig säkerhetsanklagaren som greps i fallet över Park, sa nyligen att "Kato of the Sankei Shimbun är en skandalös person, jag kan straffa honom ordentligt". Det kom ut.

Jag kände alltid ögonen på "övervakning", men i hans land visste jag att polisen och underrättelsetjänsten fungerade enligt myndighetens tanke.

Furuta

Jag talar om bristande rättsstatsprincipen, om Korea.

Det finns en person som talar om Korea som "land för herravälde" eller "emotionslandets land", men det är inte så, de kan inte förstå nomokrati.

Detta utkast fortsätter.


Gebrek aan 'rechtsstaat' die de president ontslag heeft gegeven

2017年05月08日 09時18分44秒 | 日記

Het volgende is de voortzetting van het vorige hoofdstuk.

Klem in de zin anders dan de rubriek is mij.

Gebrek aan 'rechtsstaat' die de president ontslag heeft gegeven

Furuta

Maar waarom kwam je zoiets tegen?

Kato

Ik begrijp het niet echt.

Op dat moment verscheen een schandalig geruchtsverhaal over President Park en ik pakte het op in de kolom van het net, maar ik schreef het zo duidelijk als een roddel, niet als een feit. Er werd gezegd dat het gelijkwaardig is aan laster.

Ik hoor vaak 'waarom ben je vervolgd?' In de lezing, maar ik heb eerlijk gezegd "Ik weet het niet".

Iedereen ziet er verstomd uit.

Een opmerking dat Kim Ki Chuoon, voormalig secretaris-generaal van de voormalige openbare veiligheidsadvocaat die in het geval over Park gearresteerd werd, onlangs zei dat "Kato van de Sankei Shimbun een schandalig persoon is, ik kan hem grondig bestraffen." Het kwam uit.

Ik heb altijd de ogen van 'surveillance' gevoeld, maar in zijn land wist ik dat de politie- en inlichtingenbureaus volgens de gedachte van de autoriteit werkte.

Furuta

Ik heb het over een gebrek aan rechtsstaat, over Korea.

Er is een persoon die over Korea spreekt als "land van de heerschappij" of "land van de heerschappij", maar het is niet zo, ze kunnen de nomocratie niet begrijpen.

Dit ontwerp gaat door.


Kurangnya 'rule of law' yang diberhentikan presiden

2017年05月08日 09時18分17秒 | 日記

Berikut ini adalah kelanjutan dari bab sebelumnya.

Penekanan dalam kalimat selain judul adalah saya.

Kurangnya 'rule of law' yang diberhentikan presiden

Furuta

Tapi, mengapa Anda menemukan hal seperti itu?

Kato

Saya tidak begitu memahaminya.

Pada saat itu, sebuah rumor rumor tentang Presiden Park muncul dan saya memungutnya di kolom jaring, tapi saya tulis dengan jelas dipahami sebagai sebuah gosip, bukan sebagai sebuah fakta. Dikatakan bahwa itu setara dengan fitnah.

Saya sering mendengar "Mengapa Anda diadili?" Dalam ceramahnya, tapi saya jujur menjawab "saya tidak tahu".

Semua orang terlihat tercengang.

Sebuah catatan bahwa sekretaris jenderal Kim Ki Chuoon mantan jaksa penuntut umum yang ditangkap dalam kasus Park baru-baru ini mengatakan bahwa "Kato dari Sankei Shimbun adalah orang yang keterlaluan, saya dapat menghukumnya dengan saksama" keluar.

Saya selalu merasakan mata "pengawasan", tapi di negaranya saya tahu bahwa polisi dan badan intelijen bekerja sesuai dengan pemikiran otoritas tersebut.

Furuta

Saya berbicara tentang kurangnya peraturan hukum, tentang Korea.

Ada orang yang berbicara tentang Korea sebagai "negara penguasa manusia" atau "negara penguasa emosi", tapi sebenarnya tidak demikian, mereka tidak dapat memahami nomokrasi.

Draft ini berlanjut.


فض الرئيس

2017年05月08日 09時17分48秒 | 日記

وفيما يلي استمرار الفصل السابق.

التركيز في الجملة بخلاف العنوان هو لي.

غياب "سيادة القانون" الذي رفض الرئيس

فوروتا

ولكن، لماذا جئت عبر مثل هذا الشيء؟

كاتو

أنا لا أفهم حقا.

في ذلك الوقت، ظهرت قصة شائعات عن فضيحة الرئيس بارك و التقطتها في عمود الشبكة، و لكنني كتبتها على أنها مفهومة بوضوح كقيل والقال، وليس حقيقة. وقيل إنه يعادل التشهير.

كثيرا ما أسمع "لماذا تمت محاكمتك؟" في المحاضرة، ولكن أنا أجاب بصراحة "أنا لا أعرف".

الجميع تبدو ستوبيفيد.

ملاحظة أن كيم كي تشون الأمين العام السابق للمدعي العام السابق للسلامة العامة الذي ألقي القبض عليه في القضية على بارك مؤخرا قال إن "كاتو من سانكي شيمبون هو شخص فاحش، ويمكنني معاقبته بدقة" خرج.

شعرت دائما عيون "المراقبة"، ولكن في بلده كنت أعرف أن الشرطة وأجهزة المخابرات تعمل وفقا لفكر السلطة.

فوروتا

أنا أتحدث عن غياب سيادة القانون، حول كوريا.

هناك شخص يتحدث عن كوريا بأنها "دولة حكم الرجال" أو "بلد حكم العاطفة"، ولكن ليس كذلك، فإنها لا يمكن أن نفهم الديموقراطية.

ويستمر هذا المشروع.


Gebrek aan 'oppergesag' wat die president ontslaan het

2017年05月08日 09時17分20秒 | 日記

Die volgende is die voortsetting van die vorige hoofstuk.

Klem in die sin behalwe opskrif is my.

Gebrek aan 'oppergesag' wat die president ontslaan het

Furuta

Maar, hoekom het jy so iets opgedoen?

Kato

Ek verstaan dit nie regtig nie.

In daardie tyd het 'n skandalige storieverhaal oor Presidentpark verskyn en ek het dit opgetel in die kolom van die net, maar ek het dit geskryf as 'n skinder, nie as 'n feit nie. Daar is gesê dat dit gelykstaande is aan laster.

Ek hoor dikwels: "Hoekom is jy vervolg?" In die lesing, maar ek het eerlik gesê: "Ek weet nie" nie.

Almal lyk stupefied.

'N Nota dat Kim Ki Chuoon, voormalige sekretaris-generaal van die voormalige staatsveiligheidsaanklaer, wat in die saak oor Park gearresteer is, het onlangs gesê: "Kato van die Sankei Shimbun is 'n verregaande persoon, ek kan hom deeglik straf." Dit het uitgekom.

Ek het altyd die oë gehad van "toesig", maar in sy land het ek geweet dat die polisie en intelligensie-agentskappe volgens die gedagte van die gesag gewerk het.

Furuta

Ek praat oor die gebrek aan regsreëls, oor Korea.

Daar is 'n persoon wat oor Korea praat as 'n land van heerskappy of 'n land van heerskappy, maar dit is nie so nie, hulle kan nie nomokrasie verstaan nie.

Hierdie konsep gaan voort.