文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

Top 10 real-time searches 2023/1/12, 23:52

2023年01月12日 23時52分46秒 | 全般

1

Don't allow feminists to run roughshod over you. 100% False Accusations 

2

It was a top 50 searcher for the past week, 2023/1/12.

3

100% False Accusations, The story changes one after another. 

4

自虐史観、似非モラリズム、夜郎自大、共産主義者と共通する独善、ありとあらゆる事において日本を侮蔑する態様、朝日新聞の論説で出来上がっている頭脳

5

いままで左側の人たちが言っていた平和主義は無意味で…実際は基地があって米軍がいるから守られてきた

6

「ピースボート」 の実質的主宰者は朝鮮総聯、 船籍は北朝鮮であることを割り出した。

7

the fact that a false accusation can instantly bury a person in society is a terrifying story

8

Chizuko Ueno, who has not apologized 

9

飯塚玲児、新井祥子、上野千鶴子、増田薫、前田佳子、田嶋みづき、山田みどり、山本潤、北原みのり、朝日新聞、

10

トップページ

 

2023/1/12, at Kyoto


the fact that a false accusation can instantly bury a person in society is a terrifying story

2023年01月12日 23時27分38秒 | 全般

The following is from an article by Nobutada Kuroiwa, mayor of the town of Kusatsu, Gunma Prefecture, in the February issue of "Sound Arguments," a monthly magazine on sale now, in a particular case titled "Don't allow feminists to run roughshod over you."
The woman who caused Mr. Kuroiwa's unbelievable misfortune is not a genuine Japanese, just like the woman who represents COLABO.
Every reader of this paper should be convinced that it is impossible for anyone other than a person with the DNA of a country of "abysmal evil" and "plausible lies" to be in such a state.
The reality that such people are professors at the University of Tokyo is more of a ghost story than a horror movie, with their self-flagellation, pseudo-moralism, arrogant with no knowledge of their limitations, self-righteousness common to communists, contempt for Japan in all things, and brains made up of Asahi Shimbun's editorials.
The pseudo-moralism and flattering hypocrisy that has come from the brains brainwashed by the War Guilt Information Program of GHQ, comparable to the"abysmal evil" and "plausible lies" of China and Korea, has caused ugly and vicious events. 
It is a valuable record and testimony of the ugly and vicious events.
It is also the ugliest example of how the Asahi Shimbun's domination of Japan until August 2014 has brought about this.
It is a must-read not only for the Japanese people but for people worldwide.
It should be required reading, especially for the reporters of The New York Times and The Guardian in the UK.
Every print-reading citizen should head to the nearest bookstore to subscribe.
After all, it is full of authentic articles and papers for 950 yen.

The town of Kusatsu in Gunma Prefecture is home to Kusatsu Onsen, the largest natural hot spring in Japan, and is a historic tourist town.
The town is small, with a population of less than 7,000 and a citizens' charter that states, "Peace to those who enter, happiness to those who leave," but the residents have led a peaceful life while cherishing the hot springs and the tourists who love them.
However, since November 2028, Kusatsu Town has been hit by an unreasonable incident.
It began with the publication of an e-book that falsely claimed that I had physical relations with a female town councilor in the mayor's office in broad daylight.
The councilwoman's claim was eventually changed to "I was raped," She was falsely accused of a crime that had no basis in fact.
I, the other council members, and the people of Kusatsu did our best to dispel the allegations, but this was criticized by feminists and professors of women's studies as "a violation of human rights" and "Kusatsu, the town of the second rape.
After the efforts of the investigative authorities, on October 31, 2022, the female town councilor lost her position and was indicted by the court for defamation and false accusation.
Although the trial is still pending, our efforts to clear her innocence have reached a milestone.
In this paper, we report on the events that have occurred in our town and hope many people will understand the frustration we have experienced.

100% False Accusations 
The e-book in question is "Kusatsu Onsen Jet-Black Darkness 5," self-published by a writer named Reiji Iizuka.
In the town of Kusatsu, there is a traditional hot-spring cure called "Jikan-yu.
A "yucho," or head of the baths, was in charge of leading the practice, but the town decided to abolish the rule because its activities and management were considered unclear.
This book was an indictment of abolition.
This female town council member was one of those who appealed for the continuation of the "Jikan-yu."
In retrospect, I now believe that the current disturbance was an "incident" orchestrated by the forces that lost their interest in the abolition of the bathhouse manager system in an attempt to disqualify me. 
The book's introduction says, "The mayor of Kusatsu had an inappropriate relationship in the mayor's office. A female counselor reveals the truth! Don't abuse the women of Kusatsu any further!" I couldn't believe my eyes. 
I could not believe my eyes.
It stated that on the morning of January 8, 2015, Ms. Sachiko Arai, a town council member, visited me in the mayor's office at the town hall and forced me to have sexual relations with her.
The book also quotes a letter from Ms. Arai to Mr. Iizuka, in which she clearly states, "I had sexual relations with the mayor. 
It is a made-up story that is 100% based on a lie.
In 2015, Ms. Arai and I had no relationship other than being a town council member and the mayor.
I had no appointment with Ms. Arai on January 8 of the same year, the alleged incident date.
It seems that I had a personal appointment with the then-deputy mayor at 10:00 a.m., and I entered the mayor's office with the deputy mayor who met with me, where we had only a 15-minute conversation. 
Of course, I never laid a finger on Mr. Arai.
The door to the mayor's office is always open.
The door is closed for staff personnel matters, tax-related meetings, etc., but as a rule, it is open.
When a woman visits the office, we are cautious to avoid misunderstandings, and there is no way she can engage in sexual intercourse. 
Moreover, Ms. Arai was in the mayor's office between 10:00 and 11:00 a.m. needed to be clarified.
Every year, during this time, I am busy dealing with visitors at the beginning of the year who have no appointments.
It is also the time of year when meetings with staff members are held one after another as they begin their work.
Moreover, the mayor's office is made of glass, so the police box and the Kusatsu Town Hall of Commerce and Industry can see everything happening inside. 
Kusatsu Town has two active volcanoes in close proximity.
The mayor's office is the base of operations in case of emergencies and is not a secret room.
The reception room, deputy mayor's office, and general affairs section are located next door, so if there is any suspicious activity, everyone will be aware of it.
It is absolutely impossible, both physically and temporarily.
There is a limit to the ridiculous.
I was surprised and felt unbearably angry. 
At the same time, I thought, "This is going to be a big mess, and it won't just get away with it.
So I immediately contacted the Koroma Prefectural Police Naganohara Station in the neighboring town and filed a damage report.
At the same time, I contacted a newspaper reporter with whom I had been in contact.
I immediately requested legal proceedings from my legal advisor and filed a civil lawsuit against Ms. Arai.
I notified the residents of the town through newspaper inserts. 
I also contacted the council.
The fact that my honor and credibility were damaged is a problem. Still, the fact that the mayor, a public official, forced a fellow public official, a town council member, to have sexual intercourse in the mayor's office during working hours at a public facility called the town hall is not something that I can take personally.
Why did he make this nonsense public?
Both the town and the council must question this.
Immediately, the council held an all-member meeting to demand an explanation from Ms. Arai.

The story changes one after another. 
Ms. Arai, who attended the all-member council meeting, said, "I had a physical relationship with Mayor Nobutada Kuroiwa in the mayor's office. I deeply regret and confess to the above." 
Ms. Arai's explanation changed one after another depending on the scene after this.
In the e-book, she says, "I really fell in love with Mayor Kuroiwa. When we were alone in the mayor's office, I was delighted when my feelings were understood," he wrote. 
Later, Ms. Arai and her fellow council members submitted a motion of no confidence in me as mayor, which became "It is true that I had a physical relationship with the mayor." She also suddenly stated in the plenary session that "there were several other women who were sexually victimized beside me (Ms. Arai)."
I asked, "Where are they? When did this happen?" When I asked her, she replied, "I can't tell you because it would invade their privacy."
She refused to reveal the contents of her statement. 
At a press conference held at the Foreign Correspondents' Club of Japan in December 2020, she said, "It is true that Mayor Kuroiwa raped me.
She also said then, "In Kusatsu Town, women are treated as objects, and women are allowed to have stores around Yubatake if they become mistresses of powerful men." 
When pressed about the physical impossibility of having a relationship with the mayor, she flatly stated the unbelievable lie that "the mayor redecorated the room."
Although she said she was raped, she didn't consult the police and filed a damage report on her own.
She said, "I can't trust the police. I will reveal everything in court."
However, in the first place, the pending lawsuit is the lawsuit I filed to pursue Ms. Arai's liability.
If Ms. Arai is telling the truth about being a victim of sexual assault, she should have filed a criminal complaint or a civil lawsuit.
However, that is not the case at all.
Nor does she seem to intend to do so.
Residents' distrust and antipathy toward Ms. Arai grew, and her story lost credibility. 
When it was discovered that Ms. Arai had no residence in the town, the townspeople filed a recall petition.
By an overwhelming majority, Ms. Arai lost his position. 
In December 2021, Ms. Arai finally filed a criminal complaint against me.
At that time, the charge was changed to "indecent assault," which does not involve sexual intercourse. 
"On January 8, 2015, at around 10:00 a.m., in the mayor's room on the third floor of the Kusatsu Town Hall, Mayor Kuroiwa kissed Arai, touched her breasts on her clothes, rolled up her clothes, and directly touched her breasts as she fell to the floor, rolled up her skirt, put his hand into her underwear and touched her pubic area, and then pulled down her underwear and touched Arai's penis from behind. He also pulled down Arai's underwear and pressed his penis directly against Arai's pubic area from behind." 
The change in the story was also pursued at a press conference after the charges were filed.
The Maebashi District Public Prosecutor's Office dropped the charges within a few days, leading to prosecution on the charge of false accusation.

Chizuko Ueno, who has not apologized 
Since the uproar began, I have suffered along with the dispelling of the allegations until now.
First of all, feminist members of the Diet, university professors, and intellectuals began to criticize Kusatsu Town by saying things like the following, "Everyone is trying to crush the accusations of sexual assault made by women who dared to do so. Kusatsu is a town of a second rape," and so on. 
Usually, the victims are women, and the perpetrators are men.
However, Ms. Arai took good advantage of this.
I feel that the situation was further complicated by the feminists who brought in discrimination against women and gender, even though there was no evidence to support their claims. 
Another severe blow to the town was that Ms. Arai's claims were broadcast worldwide at a press conference at Japan's Foreign Correspondents' Club.
Arai's allegations were treated as if they were facts.
However, those of us who struggled to dispel the allegations were seen as the perpetrators, and reports abounded as if we were trying to cover up the situation.
Social networking sites became a kind of "net lynching." 
There was a lot of discourse that one-sidedly portrayed me as the perpetrator.
For example, Ms. Chizuko Ueno, a professor emeritus at the University of Tokyo, wrote the following in the preface to the May 2021 issue of "Local Councilor," a magazine read by people involved in parliamentary affairs.
"In the end, the ruling party members of the Kusatsu-Cho assembly rose and conducted a recall campaign after Councilor Arai disclosed that the mayor had sexually harassed her, and Councilor Sachiko Arai lost her job. What should be done would be wrong. The first thing that should be done is to set up an investigation committee with a third party to determine the facts and, if the facts are actual, to punish the perpetrator."
However, the entire sentence was clearly written based on the assumption that I was the perpetrator.
I immediately sent a letter of protest to the magazine and Ms. Ueno.
Ms. Ueno, however, was adamant that she would not apologize.
The magazine admitted that it was "thoughtless" but did not admit that there was a problem with the magazine's description.
Now that Ms. Arai has been charged with a false accusation, we would like to send a letter of protest to ask Ms. Ueno again what she thinks about her description. 
The National Association of Feminist Diet Members (co-chaired by Kaoru Masuda, councilor of Matsudo City, Chiba Prefecture, and Yoshiko Maeda, councilor of Hachioji City, Tokyo) sent a letter of protest to the chairperson and me. 
(The Kusatsu Town Council in Gunma Prefecture is a "one-woman council. We believe that the Kusatsu Town Council's response to Councilor Shoko Arai's accusation of sexual assault by the town mayor is a violation of human rights that "denies the allegation of sexual assault itself.")
They say it is a human rights violation to deny the accusation of sexual assault, but Ms. Arai is unresponsive when they point out the contradiction.
On the contrary, she has submitted a motion of no-confidence in the mayor and has not dropped the "sexual assault" claim.
She should be accountable for the veracity of her claims on the assembly floor, but he has not done so.
The National Feminist Diet Members League also protests to make an example of the fact that the recall was conducted and approved even though the case is still on trial, saying., "With the trial date undecided and the police investigation yet to be completed, a referendum was held on December 6 without an objective finding, and with 2,542 votes in favor of dismissal and 208 votes against, Councilor Arai lost his position.
We believe that this referendum, which the town council chairman and others initiated, deviated from the purpose of a referendum as envisioned by the local government."
It is also strange logic.
At this point, Ms. Arai has not taken any legal action herself, such as filing a lawsuit or filing civil or criminal charges.
Suppose Ms. Arai had filed a criminal complaint and a civil lawsuit on her own and had her position dismissed by recall before a verdict was reached. In that case, there may indeed be a certain logic to the recall, even if the merits of the recall were questioned.
However, Ms. Arai has done nothing about it.
The lawsuit she says she will clarify in court was filed by me, and the court found defamation by Ms. Arai by showing specific facts at the stage of the application for a provisional injunction. 
Moreover, the recall was initiated by the residents.
Ms. Arai has been saying that women are treated as "objects" in this town and that she has been demeaning many women living in Kusatsu.
When the council pointed out the contradictions in her statements, she failed to fulfill her accountability.
There are also doubts about their actual living conditions; this is a legitimate democratic procedure conducted following the law.
In "Shimbun Aka Hata," Mizuki Tajima, the representative of Flower Demonstration Gunma, wrote, "Former Kusatsu Town Councilor Shoko Arai, who lost her post after being recalled for accusing the mayor of sexual violence, Midori Yamada, Nakanojo Town Councilor of the Japanese Communist Party, and others participated in the event. "
"Let's change the society that excludes people who complain about sexual violence" (Jun Yamamoto, Representative Director of General Incorporated Association Spring) was posted.
All of them were based on the assumption that I was the perpetrator and Ms. Arai was the victim.
Mr. Yamamoto is said to be the person who spread the tag "Kusatsu, the town of #rape" on SNS, and he holds a key position as a member of the Ministry of Justice's Criminal Law Review Committee on Sexual Offenses. 
Author Minori Kitahara criticized the council, saying, "Even if the mayor had not committed the crime, the council itself was sufficiently sexually violent and misogynistic," in "AERAdot." by the Asahi Shimbun newspaper.
Ms. Kitahara described the scene on the assembly floor as "sexually violent" when she was told to "produce evidence" and so on. 
A group called the "Association to Support Shoko Arai, Former Kusatsu Town Councilor," popularized the term "second rape."
A woman who has been raped is further damaged by the subsequent court case and by the mindless scorn and ridicule she is subjected to from those involved.
It is called "second rape" and is considered a violation of human rights comparable to the initial rape. 
However, even false rumors, falsehoods, and fabricated stories, such as the revelations in this case, are praised as "courageous accusations" and "second rape! It is unforgivable.
It will even shut down the right to make a reasonable accusation, and false accusations will abound.
I have no objection to protecting women's rights, but they must be based on facts.
There is no reason why false accusations made by women should be tolerated. 
If false accusations are treated as legitimate in the name of "women's rights," it will be an obstacle for the real victims who need support.
I wonder how feminists, who are usually sensitive and willing to defend women's rights, view the current situation and what they think about their discourse.
I want to ask for an explanation.

Schools were temporarily closed. 
Media outlets around the world spread Arai's claims. 
"This case highlights the difficulties faced by women who report sexual violence in Japan. In Japan, such claims are extremely rare and are rarely discussed openly." 
It is an article from the New York Times titled "After she complained of sexual violence by Mayor, the town attacked her." 
"Her (Arai's) plight highlights the (reality of) male domination in local and national politics in Japan." 
Here is a report from the Guardian, a British newspaper.
It clearly assumes that there was sexual violence.
It is as if Japan is ruled by brutal politicians who habitually commit sexual violence, and women's rights are being violated. 
Around the Kusatsu Town Hall, people shouted, "Mayor, come out!"
I was also subjected to carrying out (political) propaganda activity on the streets.
Feminists held up a sign that read "Kusatsu, the town of the second rape," Ms. Arai stood at the center of the signboard and shouted, "The Mayor should stop abusing his rights." 
Further, on social networking sites, the sign read, "On December 10, 2020, between 3:34 a.m. and 4:33 p.m., we will attack a public facility in the town of Kusatsu. Also, those who voted in favor of the recall will be shot dead with a gangster's gun."
Probably by crime committed for fun who took advantage of the clamor, we consulted with the Gunma Prefectural Police to prepare for unforeseen circumstances and were put on high alert to deal with the situation.
As a result, the town's certified kindergartens and elementary and junior high schools were forced to close temporarily.
It is deplorable, and we cannot help but feel indignant.
A "Stop Going to Kusatsu Town" campaign was launched on the Internet.
Rumor after rumor, such as "You never know when you might be raped," was circulated one after another and abounded.
The damage done to Kusatsu-Cho is immeasurable. 
It is said that "proving the devil" is difficult.
The fact that Ms. Arai has been indicted at home has cleared her suspicions, and it looks as if I will be cleared of all charges.
Still, the fact that a false accusation can instantly bury a person in society is a terrifying story.
I cannot tell you how often my heart has broken up to this point.
I hope that you, the readers, will warmly observe the progress of our town, Kusatsu, in its fight against this filthy and stagnant scheme.       
(Composed by Keita Ando)

image


Chizuko Ueno, who has not apologized 

2023年01月12日 23時09分33秒 | 全般

The following is from an article by Nobutada Kuroiwa, mayor of the town of Kusatsu, Gunma Prefecture, in the February issue of "Sound Arguments," a monthly magazine on sale now, in a particular case titled "Don't allow feminists to run roughshod over you."
The woman who caused Mr. Kuroiwa's unbelievable misfortune is not a genuine Japanese, just like the woman who represents COLABO.
Every reader of this paper should be convinced that it is impossible for anyone other than a person with the DNA of a country of "abysmal evil" and "plausible lies" to be in such a state.
The reality that such people are professors at the University of Tokyo is more of a ghost story than a horror movie, with their self-flagellation, pseudo-moralism, arrogant with no knowledge of their limitations, self-righteousness common to communists, contempt for Japan in all things, and brains made up of Asahi Shimbun's editorials.
The pseudo-moralism and flattering hypocrisy that has come from the brains brainwashed by the War Guilt Information Program of GHQ, comparable to the"abysmal evil" and "plausible lies" of China and Korea, has caused ugly and vicious events. 
It is a valuable record and testimony of the ugly and vicious events.
It is also the ugliest example of how the Asahi Shimbun's domination of Japan until August 2014 has brought about this.
It is a must-read not only for the Japanese people but for people worldwide.
It should be required reading, especially for the reporters of The New York Times and The Guardian in the UK.
Every print-reading citizen should head to the nearest bookstore to subscribe.
After all, it is full of authentic articles and papers for 950 yen.

The town of Kusatsu in Gunma Prefecture is home to Kusatsu Onsen, the largest natural hot spring in Japan, and is a historic tourist town.
The town is small, with a population of less than 7,000 and a citizens' charter that states, "Peace to those who enter, happiness to those who leave," but the residents have led a peaceful life while cherishing the hot springs and the tourists who love them.
However, since November 2028, Kusatsu Town has been hit by an unreasonable incident.
It began with the publication of an e-book that falsely claimed that I had physical relations with a female town councilor in the mayor's office in broad daylight.
The councilwoman's claim was eventually changed to "I was raped," She was falsely accused of a crime that had no basis in fact.
I, the other council members, and the people of Kusatsu did our best to dispel the allegations, but this was criticized by feminists and professors of women's studies as "a violation of human rights" and "Kusatsu, the town of the second rape.
After the efforts of the investigative authorities, on October 31, 2022, the female town councilor lost her position and was indicted by the court for defamation and false accusation.
Although the trial is still pending, our efforts to clear her innocence have reached a milestone.
In this paper, we report on the events that have occurred in our town and hope many people will understand the frustration we have experienced.

100% False Accusations 
The e-book in question is "Kusatsu Onsen Jet-Black Darkness 5," self-published by a writer named Reiji Iizuka.
In the town of Kusatsu, there is a traditional hot-spring cure called "Jikan-yu.
A "yucho," or head of the baths, was in charge of leading the practice, but the town decided to abolish the rule because its activities and management were considered unclear.
This book was an indictment of abolition.
This female town council member was one of those who appealed for the continuation of the "Jikan-yu."
In retrospect, I now believe that the current disturbance was an "incident" orchestrated by the forces that lost their interest in the abolition of the bathhouse manager system in an attempt to disqualify me. 
The book's introduction says, "The mayor of Kusatsu had an inappropriate relationship in the mayor's office. A female counselor reveals the truth! Don't abuse the women of Kusatsu any further!" I couldn't believe my eyes. 
I could not believe my eyes.
It stated that on the morning of January 8, 2015, Ms. Sachiko Arai, a town council member, visited me in the mayor's office at the town hall and forced me to have sexual relations with her.
The book also quotes a letter from Ms. Arai to Mr. Iizuka, in which she clearly states, "I had sexual relations with the mayor. 
It is a made-up story that is 100% based on a lie.
In 2015, Ms. Arai and I had no relationship other than being a town council member and the mayor.
I had no appointment with Ms. Arai on January 8 of the same year, the alleged incident date.
It seems that I had a personal appointment with the then-deputy mayor at 10:00 a.m., and I entered the mayor's office with the deputy mayor who met with me, where we had only a 15-minute conversation. 
Of course, I never laid a finger on Mr. Arai.
The door to the mayor's office is always open.
The door is closed for staff personnel matters, tax-related meetings, etc., but as a rule, it is open.
When a woman visits the office, we are cautious to avoid misunderstandings, and there is no way she can engage in sexual intercourse. 
Moreover, Ms. Arai was in the mayor's office between 10:00 and 11:00 a.m. needed to be clarified.
Every year, during this time, I am busy dealing with visitors at the beginning of the year who have no appointments.
It is also the time of year when meetings with staff members are held one after another as they begin their work.
Moreover, the mayor's office is made of glass, so the police box and the Kusatsu Town Hall of Commerce and Industry can see everything happening inside. 
Kusatsu Town has two active volcanoes in close proximity.
The mayor's office is the base of operations in case of emergencies and is not a secret room.
The reception room, deputy mayor's office, and general affairs section are located next door, so if there is any suspicious activity, everyone will be aware of it.
It is absolutely impossible, both physically and temporarily.
There is a limit to the ridiculous.
I was surprised and felt unbearably angry. 
At the same time, I thought, "This is going to be a big mess, and it won't just get away with it.
So I immediately contacted the Koroma Prefectural Police Naganohara Station in the neighboring town and filed a damage report.
At the same time, I contacted a newspaper reporter with whom I had been in contact.
I immediately requested legal proceedings from my legal advisor and filed a civil lawsuit against Ms. Arai.
I notified the residents of the town through newspaper inserts. 
I also contacted the council.
The fact that my honor and credibility were damaged is a problem. Still, the fact that the mayor, a public official, forced a fellow public official, a town council member, to have sexual intercourse in the mayor's office during working hours at a public facility called the town hall is not something that I can take personally.
Why did he make this nonsense public?
Both the town and the council must question this.
Immediately, the council held an all-member meeting to demand an explanation from Ms. Arai.

The story changes one after another. 
Ms. Arai, who attended the all-member council meeting, said, "I had a physical relationship with Mayor Nobutada Kuroiwa in the mayor's office. I deeply regret and confess to the above." 
Ms. Arai's explanation changed one after another depending on the scene after this.
In the e-book, she says, "I really fell in love with Mayor Kuroiwa. When we were alone in the mayor's office, I was delighted when my feelings were understood," he wrote. 
Later, Ms. Arai and her fellow council members submitted a motion of no confidence in me as mayor, which became "It is true that I had a physical relationship with the mayor." She also suddenly stated in the plenary session that "there were several other women who were sexually victimized beside me (Ms. Arai)."
I asked, "Where are they? When did this happen?" When I asked her, she replied, "I can't tell you because it would invade their privacy."
She refused to reveal the contents of her statement. 
At a press conference held at the Foreign Correspondents' Club of Japan in December 2020, she said, "It is true that Mayor Kuroiwa raped me.
She also said then, "In Kusatsu Town, women are treated as objects, and women are allowed to have stores around Yubatake if they become mistresses of powerful men." 
When pressed about the physical impossibility of having a relationship with the mayor, she flatly stated the unbelievable lie that "the mayor redecorated the room."
Although she said she was raped, she didn't consult the police and filed a damage report on her own.
She said, "I can't trust the police. I will reveal everything in court."
However, in the first place, the pending lawsuit is the lawsuit I filed to pursue Ms. Arai's liability.
If Ms. Arai is telling the truth about being a victim of sexual assault, she should have filed a criminal complaint or a civil lawsuit.
However, that is not the case at all.
Nor does she seem to intend to do so.
Residents' distrust and antipathy toward Ms. Arai grew, and her story lost credibility. 
When it was discovered that Ms. Arai had no residence in the town, the townspeople filed a recall petition.
By an overwhelming majority, Ms. Arai lost his position. 
In December 2021, Ms. Arai finally filed a criminal complaint against me.
At that time, the charge was changed to "indecent assault," which does not involve sexual intercourse. 
"On January 8, 2015, at around 10:00 a.m., in the mayor's room on the third floor of the Kusatsu Town Hall, Mayor Kuroiwa kissed Arai, touched her breasts on her clothes, rolled up her clothes, and directly touched her breasts as she fell to the floor, rolled up her skirt, put his hand into her underwear and touched her pubic area, and then pulled down her underwear and touched Arai's penis from behind. He also pulled down Arai's underwear and pressed his penis directly against Arai's pubic area from behind." 
The change in the story was also pursued at a press conference after the charges were filed.
The Maebashi District Public Prosecutor's Office dropped the charges within a few days, leading to prosecution on the charge of false accusation.

Chizuko Ueno, who has not apologized 
Since the uproar began, I have suffered along with the dispelling of the allegations until now.
First of all, feminist members of the Diet, university professors, and intellectuals began to criticize Kusatsu Town by saying things like the following, "Everyone is trying to crush the accusations of sexual assault made by women who dared to do so. Kusatsu is a town of a second rape," and so on. 
Usually, the victims are women, and the perpetrators are men.
However, Ms. Arai took good advantage of this.
I feel that the situation was further complicated by the feminists who brought in discrimination against women and gender, even though there was no evidence to support their claims. 
Another severe blow to the town was that Ms. Arai's claims were broadcast worldwide at a press conference at Japan's Foreign Correspondents' Club.
Arai's allegations were treated as if they were facts.
However, those of us who struggled to dispel the allegations were seen as the perpetrators, and reports abounded as if we were trying to cover up the situation.
Social networking sites became a kind of "net lynching." 
There was a lot of discourse that one-sidedly portrayed me as the perpetrator.
For example, Ms. Chizuko Ueno, a professor emeritus at the University of Tokyo, wrote the following in the preface to the May 2021 issue of "Local Councilor," a magazine read by people involved in parliamentary affairs.
"In the end, the ruling party members of the Kusatsu-Cho assembly rose and conducted a recall campaign after Councilor Arai disclosed that the mayor had sexually harassed her, and Councilor Sachiko Arai lost her job. What should be done would be wrong. The first thing that should be done is to set up an investigation committee with a third party to determine the facts and, if the facts are actual, to punish the perpetrator."
However, the entire sentence was clearly written based on the assumption that I was the perpetrator.
I immediately sent a letter of protest to the magazine and Ms. Ueno.
Ms. Ueno, however, was adamant that she would not apologize.
The magazine admitted that it was "thoughtless" but did not admit that there was a problem with the magazine's description.
Now that Ms. Arai has been charged with a false accusation, we would like to send a letter of protest to ask Ms. Ueno again what she thinks about her description. 
The National Association of Feminist Diet Members (co-chaired by Kaoru Masuda, councilor of Matsudo City, Chiba Prefecture, and Yoshiko Maeda, councilor of Hachioji City, Tokyo) sent a letter of protest to the chairperson and me. 
(The Kusatsu Town Council in Gunma Prefecture is a "one-woman council. We believe that the Kusatsu Town Council's response to Councilor Shoko Arai's accusation of sexual assault by the town mayor is a violation of human rights that "denies the allegation of sexual assault itself.")
They say it is a human rights violation to deny the accusation of sexual assault, but Ms. Arai is unresponsive when they point out the contradiction.
On the contrary, she has submitted a motion of no-confidence in the mayor and has not dropped the "sexual assault" claim.
She should be accountable for the veracity of her claims on the assembly floor, but he has not done so.
The National Feminist Diet Members League also protests to make an example of the fact that the recall was conducted and approved even though the case is still on trial, saying., "With the trial date undecided and the police investigation yet to be completed, a referendum was held on December 6 without an objective finding, and with 2,542 votes in favor of dismissal and 208 votes against, Councilor Arai lost his position.
We believe that this referendum, which the town council chairman and others initiated, deviated from the purpose of a referendum as envisioned by the local government."
It is also strange logic.
At this point, Ms. Arai has not taken any legal action herself, such as filing a lawsuit or filing civil or criminal charges.
Suppose Ms. Arai had filed a criminal complaint and a civil lawsuit on her own and had her position dismissed by recall before a verdict was reached. In that case, there may indeed be a certain logic to the recall, even if the merits of the recall were questioned.
However, Ms. Arai has done nothing about it.
The lawsuit she says she will clarify in court was filed by me, and the court found defamation by Ms. Arai by showing specific facts at the stage of the application for a provisional injunction. 
Moreover, the recall was initiated by the residents.
Ms. Arai has been saying that women are treated as "objects" in this town and that she has been demeaning many women living in Kusatsu.
When the council pointed out the contradictions in her statements, she failed to fulfill her accountability.
There are also doubts about their actual living conditions; this is a legitimate democratic procedure conducted following the law.
In "Shimbun Aka Hata," Mizuki Tajima, the representative of Flower Demonstration Gunma, wrote, "Former Kusatsu Town Councilor Shoko Arai, who lost her post after being recalled for accusing the mayor of sexual violence, Midori Yamada, Nakanojo Town Councilor of the Japanese Communist Party, and others participated in the event. "
"Let's change the society that excludes people who complain about sexual violence" (Jun Yamamoto, Representative Director of General Incorporated Association Spring) was posted.
All of them were based on the assumption that I was the perpetrator and Ms. Arai was the victim.
Mr. Yamamoto is said to be the person who spread the tag "Kusatsu, the town of #rape" on SNS, and he holds a key position as a member of the Ministry of Justice's Criminal Law Review Committee on Sexual Offenses. 
Author Minori Kitahara criticized the council, saying, "Even if the mayor had not committed the crime, the council itself was sufficiently sexually violent and misogynistic," in "AERAdot." by the Asahi Shimbun newspaper.
Ms. Kitahara described the scene on the assembly floor as "sexually violent" when she was told to "produce evidence" and so on. 
A group called the "Association to Support Shoko Arai, Former Kusatsu Town Councilor," popularized the term "second rape."
A woman who has been raped is further damaged by the subsequent court case and by the mindless scorn and ridicule she is subjected to from those involved.
It is called "second rape" and is considered a violation of human rights comparable to the initial rape. 
However, even false rumors, falsehoods, and fabricated stories, such as the revelations in this case, are praised as "courageous accusations" and "second rape! It is unforgivable.
It will even shut down the right to make a reasonable accusation, and false accusations will abound.
I have no objection to protecting women's rights, but they must be based on facts.
There is no reason why false accusations made by women should be tolerated. 
If false accusations are treated as legitimate in the name of "women's rights," it will be an obstacle for the real victims who need support.
I wonder how feminists, who are usually sensitive and willing to defend women's rights, view the current situation and what they think about their discourse.
I want to ask for an explanation.
This article continues.

image


100% False Accusations, The story changes one after another. 

2023年01月12日 21時57分22秒 | 全般

The following is from an article by Nobutada Kuroiwa, mayor of the town of Kusatsu, Gunma Prefecture, in the February issue of "Sound Arguments," a monthly magazine on sale now, in a particular case titled "Don't allow feminists to run roughshod over you."
The woman who caused Mr. Kuroiwa's unbelievable misfortune is not a genuine Japanese, just like the woman who represents COLABO.
Every reader of this paper should be convinced that it is impossible for anyone other than a person with the DNA of a country of "abysmal evil" and "plausible lies" to be in such a state.
The reality that such people are professors at the University of Tokyo is more of a ghost story than a horror movie, with their self-flagellation, pseudo-moralism, arrogant with no knowledge of their limitations, self-righteousness common to communists, contempt for Japan in all things, and brains made up of Asahi Shimbun's editorials.
The pseudo-moralism and flattering hypocrisy that has come from the brains brainwashed by the War Guilt Information Program of GHQ, comparable to the"abysmal evil" and "plausible lies" of China and Korea, has caused ugly and vicious events. 
It is a valuable record and testimony of the ugly and vicious events.
It is also the ugliest example of how the Asahi Shimbun's domination of Japan until August 2014 has brought about this.
It is a must-read not only for the Japanese people but for people worldwide.
It should be required reading, especially for the reporters of The New York Times and The Guardian in the UK.
Every print-reading citizen should head to the nearest bookstore to subscribe.
After all, it is full of authentic articles and papers for 950 yen.

The town of Kusatsu in Gunma Prefecture is home to Kusatsu Onsen, the largest natural hot spring in Japan, and is a historic tourist town.
The town is small, with a population of less than 7,000 and a citizens' charter that states, "Peace to those who enter, happiness to those who leave," but the residents have led a peaceful life while cherishing the hot springs and the tourists who love them.
However, since November 2028, Kusatsu Town has been hit by an unreasonable incident.
It began with the publication of an e-book that falsely claimed that I had physical relations with a female town councilor in the mayor's office in broad daylight.
The councilwoman's claim was eventually changed to "I was raped," She was falsely accused of a crime that had no basis in fact.
I, the other council members, and the people of Kusatsu did our best to dispel the allegations, but this was criticized by feminists and professors of women's studies as "a violation of human rights" and "Kusatsu, the town of the second rape.
After the efforts of the investigative authorities, on October 31, 2022, the female town councilor lost her position and was indicted by the court for defamation and false accusation.
Although the trial is still pending, our efforts to clear her innocence have reached a milestone.
In this paper, we report on the events that have occurred in our town and hope many people will understand the frustration we have experienced.

100% False Accusations 
The e-book in question is "Kusatsu Onsen Jet-Black Darkness 5," self-published by a writer named Reiji Iizuka.
In the town of Kusatsu, there is a traditional hot-spring cure called "Jikan-yu.
A "yucho," or head of the baths, was in charge of leading the practice, but the town decided to abolish the rule because its activities and management were considered unclear.
This book was an indictment of abolition.
This female town council member was one of those who appealed for the continuation of the "Jikan-yu."
In retrospect, I now believe that the current disturbance was an "incident" orchestrated by the forces that lost their interest in the abolition of the bathhouse manager system in an attempt to disqualify me. 
The book's introduction says, "The mayor of Kusatsu had an inappropriate relationship in the mayor's office. A female counselor reveals the truth! Don't abuse the women of Kusatsu any further!" I couldn't believe my eyes. 
I could not believe my eyes.
It stated that on the morning of January 8, 2015, Ms. Sachiko Arai, a town council member, visited me in the mayor's office at the town hall and forced me to have sexual relations with her.
The book also quotes a letter from Ms. Arai to Mr. Iizuka, in which she clearly states, "I had sexual relations with the mayor. 
It is a made-up story that is 100% based on a lie.
In 2015, Ms. Arai and I had no relationship other than being a town council member and the mayor.
I had no appointment with Ms. Arai on January 8 of the same year, the alleged incident date.
It seems that I had a personal appointment with the then-deputy mayor at 10:00 a.m., and I entered the mayor's office with the deputy mayor who met with me, where we had only a 15-minute conversation. 
Of course, I never laid a finger on Mr. Arai.
The door to the mayor's office is always open.
The door is closed for staff personnel matters, tax-related meetings, etc., but as a rule, it is open.
When a woman visits the office, we are cautious to avoid misunderstandings, and there is no way she can engage in sexual intercourse. 
Moreover, Ms. Arai was in the mayor's office between 10:00 and 11:00 a.m. needed to be clarified.
Every year, during this time, I am busy dealing with visitors at the beginning of the year who have no appointments.
It is also the time of year when meetings with staff members are held one after another as they begin their work.
Moreover, the mayor's office is made of glass, so the police box and the Kusatsu Town Hall of Commerce and Industry can see everything happening inside. 
Kusatsu Town has two active volcanoes in close proximity.
The mayor's office is the base of operations in case of emergencies and is not a secret room.
The reception room, deputy mayor's office, and general affairs section are located next door, so if there is any suspicious activity, everyone will be aware of it.
It is absolutely impossible, both physically and temporarily.
There is a limit to the ridiculous.
I was surprised and felt unbearably angry. 
At the same time, I thought, "This is going to be a big mess, and it won't just get away with it.
So I immediately contacted the Koroma Prefectural Police Naganohara Station in the neighboring town and filed a damage report.
At the same time, I contacted a newspaper reporter with whom I had been in contact.
I immediately requested legal proceedings from my legal advisor and filed a civil lawsuit against Ms. Arai.
I notified the residents of the town through newspaper inserts. 
I also contacted the council.
The fact that my honor and credibility were damaged is a problem. Still, the fact that the mayor, a public official, forced a fellow public official, a town council member, to have sexual intercourse in the mayor's office during working hours at a public facility called the town hall is not something that I can take personally.
Why did he make this nonsense public?
Both the town and the council must question this.
Immediately, the council held an all-member meeting to demand an explanation from Ms. Arai.

The story changes one after another. 
Ms. Arai, who attended the all-member council meeting, said, "I had a physical relationship with Mayor Nobutada Kuroiwa in the mayor's office. I deeply regret and confess to the above." 
Ms. Arai's explanation changed one after another depending on the scene after this.
In the e-book, she says, "I really fell in love with Mayor Kuroiwa. When we were alone in the mayor's office, I was delighted when my feelings were understood," he wrote. 
Later, Ms. Arai and her fellow council members submitted a motion of no confidence in me as mayor, which became "It is true that I had a physical relationship with the mayor." She also suddenly stated in the plenary session that "there were several other women who were sexually victimized beside me (Ms. Arai)."
I asked, "Where are they? When did this happen?" When I asked her, she replied, "I can't tell you because it would invade their privacy."
She refused to reveal the contents of her statement. 
At a press conference held at the Foreign Correspondents' Club of Japan in December 2020, she said, "It is true that Mayor Kuroiwa raped me.
She also said then, "In Kusatsu Town, women are treated as objects, and women are allowed to have stores around Yubatake if they become mistresses of powerful men." 
When pressed about the physical impossibility of having a relationship with the mayor, she flatly stated the unbelievable lie that "the mayor redecorated the room."
Although she said she was raped, she didn't consult the police and filed a damage report on her own.
She said, "I can't trust the police. I will reveal everything in court."
However, in the first place, the pending lawsuit is the lawsuit I filed to pursue Ms. Arai's liability.
If Ms. Arai is telling the truth about being a victim of sexual assault, she should have filed a criminal complaint or a civil lawsuit.
However, that is not the case at all.
Nor does she seem to intend to do so.
Residents' distrust and antipathy toward Ms. Arai grew, and her story lost credibility. 
When it was discovered that Ms. Arai had no residence in the town, the townspeople filed a recall petition.
By an overwhelming majority, Ms. Arai lost his position. 
In December 2021, Ms. Arai finally filed a criminal complaint against me.
At that time, the charge was changed to "indecent assault," which does not involve sexual intercourse. 
"On January 8, 2015, at around 10:00 a.m., in the mayor's room on the third floor of the Kusatsu Town Hall, Mayor Kuroiwa kissed Arai, touched her breasts on her clothes, rolled up her clothes, and directly touched her breasts as she fell to the floor, rolled up her skirt, put his hand into her underwear and touched her pubic area, and then pulled down her underwear and touched Arai's penis from behind. He also pulled down Arai's underwear and pressed his penis directly against Arai's pubic area from behind." 
The change in the story was also pursued at a press conference after the charges were filed.
The Maebashi District Public Prosecutor's Office dropped the charges within a few days, leading to prosecution on the charge of false accusation.
This article continues.

image


Don't allow feminists to run roughshod over you. 100% False Accusations 

2023年01月12日 21時30分23秒 | 全般

The following is from an article by Nobutada Kuroiwa, mayor of the town of Kusatsu, Gunma Prefecture, in the February issue of "Sound Arguments," a monthly magazine on sale now, in a particular case titled "Don't allow feminists to run roughshod over you."
The woman who caused Mr. Kuroiwa's unbelievable misfortune is not a genuine Japanese, just like the woman who represents COLABO.
Every reader of this paper should be convinced that it is impossible for anyone other than a person with the DNA of a country of "abysmal evil" and "plausible lies" to be in such a state.
The reality that such people are professors at the University of Tokyo is more of a ghost story than a horror movie, with their self-flagellation, pseudo-moralism, arrogant with no knowledge of their limitations, self-righteousness common to communists, contempt for Japan in all things, and brains made up of Asahi Shimbun's editorials.
The pseudo-moralism and flattering hypocrisy that has come from the brains brainwashed by the War Guilt Information Program of GHQ, comparable to the "abysmal evil" and "plausible lies" of China and Korea, has caused ugly and vicious events. 
It is a valuable record and testimony of the ugly and vicious events.
It is also the ugliest example of how the Asahi Shimbun's domination of Japan until August 2014 has brought about this.
It is a must-read not only for the Japanese people but for people worldwide.
It should be required reading, especially for the reporters of The New York Times and The Guardian in the UK.
Every print-reading citizen should head to the nearest bookstore to subscribe.
After all, it is full of authentic articles and papers for 950 yen.

The town of Kusatsu in Gunma Prefecture is home to Kusatsu Onsen, the largest natural hot spring in Japan, and is a historic tourist town.
The town is small, with a population of less than 7,000 and a citizens' charter that states, "Peace to those who enter, happiness to those who leave," but the residents have led a peaceful life while cherishing the hot springs and the tourists who love them.
However, since November 2028, Kusatsu Town has been hit by an unreasonable incident.

It began with the publication of an e-book that falsely claimed that I had physical relations with a female town councilor in the mayor's office in broad daylight.
The councilwoman's claim was eventually changed to "I was raped," She was falsely accused of a crime that had no basis in fact.
I, the other council members, and the people of Kusatsu did our best to dispel the allegations, but this was criticized by feminists and professors of women's studies as "a violation of human rights" and "Kusatsu, the town of the second rape. 

After the efforts of the investigative authorities, on October 31, 2022, the female town councilor lost her position and was indicted by the court for defamation and false accusation.
Although the trial is still pending, our efforts to clear her innocence have reached a milestone.
In this paper, we report on the events that have occurred in our town and hope many people will understand the frustration we have experienced.

100% False Accusations 
The e-book in question is "Kusatsu Onsen Jet-Black Darkness 5," self-published by a writer named Reiji Iizuka.
In the town of Kusatsu, there is a traditional hot-spring cure called "Jikan-yu.
A "yucho," or head of the baths, was in charge of leading the practice, but the town decided to abolish the rule because its activities and management were considered unclear.
This book was an indictment of abolition.
This female town council member was one of those who appealed for the continuation of the "Jikan-yu."
In retrospect, I now believe that the current disturbance was an "incident" orchestrated by the forces that lost their interest in the abolition of the bathhouse manager system in an attempt to disqualify me. 
The book's introduction says, "The mayor of Kusatsu had an inappropriate relationship in the mayor's office. A female counselor reveals the truth! Don't abuse the women of Kusatsu any further!" I couldn't believe my eyes. 
I could not believe my eyes.
It stated that on the morning of January 8, 2015, Ms. Sachiko Arai, a town council member, visited me in the mayor's office at the town hall and forced me to have sexual relations with her.
The book also quotes a letter from Ms. Arai to Mr. Iizuka, in which she clearly states, "I had sexual relations with the mayor. 
It is a made-up story that is 100% based on a lie.
In 2015, Ms. Arai and I had no relationship other than being a town council member and the mayor.
I had no appointment with Ms. Arai on January 8 of the same year, the alleged incident date.
It seems that I had a personal appointment with the then-deputy mayor at 10:00 a.m., and I entered the mayor's office with the deputy mayor who met with me, where we had only a 15-minute conversation. 
Of course, I never laid a finger on Ms. Arai.
The door to the mayor's office is always open.
The door is closed for staff personnel matters, tax-related meetings, etc., but as a rule, it is open.
When a woman visits the office, we are cautious to avoid misunderstandings, and there is no way she can engage in sexual intercourse. 
Moreover, Ms. Arai was in the mayor's office between 10:00 and 11:00 a.m. needed to be clarified.
Every year, during this time, I am busy dealing with visitors at the beginning of the year who have no appointments.
It is also the time of year when meetings with staff members are held one after another as they begin their work.
Moreover, the mayor's office is made of glass, so the police box and the Kusatsu Town Hall of Commerce and Industry can see everything happening inside. 
Kusatsu Town has two active volcanoes in close proximity.
The mayor's office is the base of operations in case of emergencies and is not a secret room.
The reception room, deputy mayor's office, and general affairs section are located next door, so if there is any suspicious activity, everyone will be aware of it.
It is absolutely impossible, both physically and temporarily.
There is a limit to the ridiculous.
I was surprised and felt unbearably angry. 
At the same time, I thought, "This is going to be a big mess, and it won't just get away with it.
So I immediately contacted the Koroma Prefectural Police Naganohara Station in the neighboring town and filed a damage report.
At the same time, I contacted a newspaper reporter with whom I had been in contact.
I immediately requested legal proceedings from my legal advisor and filed a civil lawsuit against Ms. Arai.
I notified the residents of the town through newspaper inserts. 
I also contacted the council.
The fact that my honor and credibility were damaged is a problem. Still, the fact that the mayor, a public official, forced a fellow public official, a town council member, to have sexual intercourse in the mayor's office during working hours at a public facility called the town hall is not something that I can take personally.
Why did he make this nonsense public?
Both the town and the council must question this.
Immediately, the council held an all-member meeting to demand an explanation from Ms. Arai.
This article continues.

image


It was a top 50 searcher for the past week, 2023/1/12.

2023年01月12日 17時40分58秒 | 全般

1

「ピースボート」 の実質的主宰者は朝鮮総聯、 船籍は北朝鮮であることを割り出した。

2

習氏が権力基盤の浮沈をかけて台湾攻略に出てこようとするのに対し、抑止を確実にするには日米台の覚悟が必要で、日本は日本の国益のためにこそ、

3

トップページ

4

梃対協(現正義連)代表で議員の尹美香は北朝鮮工作員とも言われる。彼女が代表の正義連がドイツに設置した慰安婦像にも #コラボ は資金を供与

5

Do we want to live in a world in which China has gained hegemony?

6

韓国の元慰安婦支援団体・正義連が公開している「2022年8月のスポンサー名簿」に「日本 colabo」の名前が。また「ドイツ慰安婦像の後援者」にも「日本 colabo」が明記された。

7

中国が覇権を握った世界で生きていきたいのか

8

Colaboが議員会館で会見…SEALDsもいつも議員会館を使っていた…議員の誰が申し込んだか情報請求したら拒否された

9

FBIはツイッター社に…コロナ禍ファウチら主流派以外の研究データを陰謀論だと封殺させた…日本メディアが報道しない暴露文書

10

この集会に参加する仁藤夢乃氏の運営する団体に公的資金が使われることが信じられない。

11

A Must-Read for U.S. Defense Officials: A Warning to Japan.

12

Top 50 searches for the past week, 2023/1/9, re-send

13

Top 10 real-time searches 2023/1/10, 17:35

14

R5.01/10【ゲスト:暇空 茜】百田尚樹・有本香のニュース生放送 あさ8時! 第33回

15

It was a popular page yesterday, 2023/1/8, re-send.

16

Japan is a rare country that has rebelled against their values since ancient times.

17

一部市民の声を理由に慰霊碑拒否の奈良市長。だが奈良県の自民議員らが動き出した。

18

危機の日本 首相奮起を 令和5年は尋常ならざる危機の年だ。戦争を大前提にして準備しなければ取り返しのつかない事態に陥る。

19

Top 10 real-time searches 2023/1/10, 17:35, re-send

20

中国の対日戦略の責任者・廖承志によるキメ細かな対日工作が創価学会の池田大作会長(当時)に及んでいた

21

戦争における失敗の歴史は以下の言葉にほぼ集約される。それは”遅すぎた”というものだ…この言葉が今回の日本に当てはまらずに済むことを願わずにはいられない

22

Top 10 real-time searches 2023/1/7, 23:08

23

Wir können diese atypische Macht (internationale Beziehungen) nicht akzeptieren.

24

「反日行動」の正体 背後に北朝鮮の影…「従北」の活動家たち…金丸訪朝団の翌年に着火

 

25

Japan är ett sällsynt land som har gjort uppror mot sina värderingar sedan urminnes tider.

26

Nous ne pouvons accepter cette Puissance atypique (relations internationales).

27

It was a popular page yesterday, 2023/1/5.

28

世界最大規模の「中国コロナ感染爆発」を放置する習近平政権、その「戦慄の思惑」

29

It is a popular page yesterday, 2023/1/9.

30

Incredible Japan as Seen from the Perspective of Differences with China and Korea

 

31

光愛病院は、日本赤軍支援グループの拠点、巣窟だった。また辻元の内縁の夫、北川が経営する「第三書館」という出版社は

32

There are no victims of Japanese military comfort women. 

33

What globalization has destroyed is the social structure of the democratic camp.

34

Message to Japanese Citizens Defending Liberal Democracy

35

In 2023, Japanese people should be wise and strong.

36

だが、彼らは幼い時から”秀才クン”として育ち、国家とは何か、国民の命とは何か、自分たちは何を守らなければならないのか…などの根本を考えたことがない人たち

37

これまで通り、ちやほやされ、今後も自分たち特権階級が利益を享受し、幸せな人生を送ることが絶対なのだ。

38

東大法学部で憲法学者・宮澤俊義氏の「八月革命説」を勉強し、暗記し、その理論通りの回答を導き出す。中学生にも笑い飛ばされるような…

39

It was a popular page yesterday, 2023/1/8.

 

40

Don't Help the Chinese Communist Party Anymore.

41

Top 10 real-time searches 2023/1/6, 0:53

42

It is the way to revitalize Japan by breaking free from the postwar regime.

43

外務省がここまで中国に媚びへつらうのも不可解…“チャイナスクール”の弊害…要するに国益よりも保身が優先です。

44

米国防関係者必読の書・日本への警告とは…第5章は、過激な反応を示す中国側が軍事的に仕掛ける先となる日本やフィリピンを取り上げている。

45

It was a top 50 searcher for the past week, 2023/1/8.

46

The Identity of "Anti-Japanese Action" - The Shadow of North Korea Behind it

47

Det här kapitlet hade utsatts för en kriminell handling av uppsåtlig sökningshinder.

48

このウイルスを世界に広げたこと(それも、下記動画解説の通り、人工合成したことが濃厚)に対して怒る日本人が殆んどいない…このウイルスが日本に持ち込まれなければ薬害もなかった

49

一般国民から見れば、財務官僚は間違いなくエリートであり、最も多いのが東大法学部出身者で難関の国家上級試験に合格した人々だ。そのエリートがなぜこんな簡単なこともわからないのか、不思議でならないだろう。

50

In the National Interest of South Korea 

 

2023/1/11, at Osaka


いままで左側の人たちが言っていた平和主義は無意味で…実際は基地があって米軍がいるから守られてきた

2023年01月12日 17時24分23秒 | 全般

本章が検索妨害に遭っていた。
再発信する。
随分前に、世界中のプリマから大変な尊敬を受けているモナコ王立バレエ学校の老女性教授が来日した。
その時に彼女が芸術家の存在意義について語った言葉である。
『芸術家が大事な存在なのは、隠された、隠れた真実に光を当てて、それを表現する事が出来る唯一の存在だからです。』
彼女の言葉に異議を唱えるものはいないだろう。
高山正之は戦後の世界で唯一無二のジャーナリストであるだけではなく、戦後の世界で唯一無二の芸術家と言っても全く過言ではない。
一方、大江、村上、平野等、作家と称する人間達、自分達を芸術家だと思いこんでいる人間達の多くは、芸術家の名にも値しない存在なのである。
何故なら、彼らは、隠された、隠れた真実に光を当てて、それを表現する、どころか、朝日新聞等が作り出した嘘を表現して来ただけの人間達だからである。
彼らの様な存在は、日本に限らず、世界中の国においても同様なはずである。
つまり、真の芸術家とは、極少数しか存在していないのである。
私が、今の世界で、最もノーベル文学賞に相応しいのは、高山正之を措いて他にはいない、と言及している事の正しさを、本著も、痛切に証明している。


p244-p264
「国際間の信義」なんて信用ならず! 
高山 
でもウクライナの戦争のせいで、日本人はだいぶ目覚めてきているような感じがします。
要するに、いままで左側の人たちが言っていた平和主義は無意味で、「アメリカ軍基地があるから日本は戦争に巻き込まれる」と騒いできた。
しかし実際は基地があって米軍がいるから守られてきた。
つまり「米軍基地には核攻撃できないんだ」ということに、気づいてきたように思う。 
石平 
あのウクライナ戦争後、日本人の問題意識が高まったことは間違いないですね。
ウクライナ戦争は日本人の固定概念や幻想を打ち破ったと言っていい。 
高山 
日本国憲法の前文にある「平和を愛する諸国民の公正と信義に信頼して」ということの無意味さ。
ウクライナは、まさに信頼して、だから自国にあった核を放棄してロシアに引き渡し、米国やロシアなど大国に自国の安全を保証してもらえると信じていたのに、見事に裏切られたのです。 
石平 
あのウクライナを見ていると、平和というものは一夜にして破られることがよくわかります。
日本人は早くそれに気づくべきです。
自分たちが平和を望むこととは関係ない。 
ウクライナ人は戦争を望んだはずはない。でも一夜のうちに目の前で平利が破られる。
そこはおそらく日本人には理解できない感覚でしょう。  
しかも日本人の中でも「やっぱりウクライナは投降したほうがいいんじゃないか。妥協したほうが犠牲が少なくてすむ」などというバカな議論を堂々とテレビで展開する人間が多かった。
維新の創設者で大阪府知亊だった橋下徹さんもそのひとりですね。
そんな議論が日本の中で堂々とまかり通ることが、これまたおかしい。 
高山 
だから橋下はしばらく表舞台から消えた。マスコミも国民の反発を気にしたのでしょうね。 
石平 
あ、そうですね。日曜日朝のテレビ番組からも姿が消えていましたね。 
高山 
あれに追随するような意見は、もう山ほど出ていた。
例えば日本企業が中国で焼き討ちにあった場合でも、新聞が堂々と「中国の民衆は、日本が憎いのじゃない。実は北京政府に抵抗しているのだ」と書く。
「何を言ってるんだ、やられたのは日本企業だ。賠償も謝罪もないならそんなところからみな引き揚げろ。大使も召喚し、国交も断て」と言うところですよ。
しかし新聞の主張は、なんか誤解があったみたいと、話を自分でそらす。
日本の新聞には正論が出てこない。
今度も同じに、橋下みたいな話が出てくると、それに追随する意見が出ていた。 
過去にも、そういうことを言ってきた人物が多いんです。
歴史的に言うと、ロンドン大の森島通夫。1970年代。第2次安保闘争のあと、「もしソ連が攻めてきたら、白旗と赤旗を上げればいいじゃない」と都立大の教授だった関嘉彦とやり合った。
この森嶋的な発言がその後の文化人の発言のモデルになったと言うからあきれてものも言えない。 
それのフォロアーとして下手な政治漫画を描く男が「中国が攻めてきたら手を上げればいい」と言った。
「それで美味しい中華料理を食えばいいんだ」と。
だいたい、中国人に手をあげたら、その指をみな切り落とされ、目玉を抉られ耳も鼻を削がれてしまう。
それが歴史の答えですよ。中華料理を食おうにも舌も切られかねない。 
橋下も戦わないという意味で歪んでいる。
逃げろと言ってもロシア人がやっているように中国人も平気でマンションにミサイルをぶち込んでくる。
こちらはイラン・イラク戦争の折に6度も戦場に行った。戦争は究極の破壊ですよ。
迫撃砲弾に哂されて「ミタルサム(怖いよう)」と逃げまどったこともある。
バスラの対岸の村では、見ている目の前でレンガ造りの大きな家が消し飛ぶのを見ました。
砲弾の破片が近くのレンズの壁に大穴を開けていた。そこに立っていたら体は真っ二つになっていた。
爆風で車の窓ガラスもはじける。乗っていた者は窓ガラスの破片に突き剌されて即死していた。
そういう実体験もなしに逃げればいい、手をあげればいいと他人様にわかったようにいうものじゃあない。 

 


It was a popular page yesterday, 2023/1/12.

2023年01月12日 10時36分56秒 | 全般

1

「ピースボート」 の実質的主宰者は朝鮮総聯、 船籍は北朝鮮であることを割り出した。

2

習氏が権力基盤の浮沈をかけて台湾攻略に出てこようとするのに対し、抑止を確実にするには日米台の覚悟が必要で、日本は日本の国益のためにこそ、

3

梃対協(現正義連)代表で議員の尹美香は北朝鮮工作員とも言われる。彼女が代表の正義連がドイツに設置した慰安婦像にも #コラボ は資金を供与

4

Colaboが議員会館で会見…SEALDsもいつも議員会館を使っていた…議員の誰が申し込んだか情報請求したら拒否された

5

R5.01/10【ゲスト:暇空 茜】百田尚樹・有本香のニュース生放送 あさ8時! 第33回

6

こんな小さいころから世の無常と死を教え、身勝手な夢に酔うことなく心安らかにあれと諭す。

7

2022年4月、議会の男女比同数(パリテ)を目指すためのシンポジウムを開催し、立憲民主党の辻元清美、日本共産党の田村智子、社会民主党の福島みずほらが参加した

8

トップページ

9

It was a top 50 searcher for the past week, 2023/1/11.

10

It is a popular page yesterday on ameba 2023/ 1/11.

11

以下は今しがた発見した暇空茜氏のツイートからである。

12

Bericht aan Japanse burgers die de liberale democratie verdedigen

13

Thông Điệp Gửi Công Dân Nhật Bản Bảo Vệ Nền Dân Chủ Tự Do

14

若草プロジェクト、村木厚子、瀬戸内寂聴、赤い羽根福祉基金→ピースボート、colabo

15

衝撃の若年女性支援~若草プロジェクト編~こんなの放置で休眠口座をNPOに回されて、増税+物価高とか、安心して納税できる?

16

Viesti Japanin kansalaisille, jotka puolustavat liberaalia demokratiaa

17

Boodskap aan Japannese burgers wat liberale demokrasie verdedig

18

Top 50 searches for the past week, 2023/1/11.

19

Liberal Demokrasiyi Savunan Japon Vatandaşlarına Mesaj

20

Messaggio ai cittadini giapponesi in difesa della democrazia liberale

21

ข้อความถึงพลเมืองญี่ปุ่นที่ปกป้องประชาธิปไตยเสรีนิยม

22

Vzkaz japonským občanům na obranu liberální demokracie

23

Pesan untuk Warga Negara Jepang yang Membela Demokrasi Liberal

24

Mesej kepada Warga Jepun Mempertahankan Demokrasi Liberal

25

Top 10 real-time searches 2023/1/11, 8:43

26

Odkaz japonským občanom na obranu liberálnej demokracie

27

Top 10 real-time searches 2023/1/10, 17:35, re-send

28

자유민주주의를 수호하는 일본 시민들에게 보내는 메시지

29

フェミニストらの横暴を許すな…100%嘘の告発…話が次々と変遷…謝罪しない上野千鶴子氏

30

Mensaje a los ciudadanos japoneses que defienden la democracia liberal

31

उदारमतवादी लोकशाहीचे रक्षण करणाऱ्या जपानी नागरिकांना संदेश

32

Melding til japanske borgere som forsvarer det liberale demokratiet

33

उदार लोकतंत्र की रक्षा करने वाले जापानी नागरिकों के लिए संदेश

34

Message to Japanese Citizens Defending Liberal Democracy

35

Top 10 real-time searches 2023/1/10, 17:35

36

It is a popular page yesterday 2023/ 1/11.

37

Обращение к японским гражданам в защиту либеральной демократии

38

Botschaft an die japanischen Bürger zur Verteidigung der liberalen Demokratie

39

ウィメンズ アクション ネットワーク、上野千鶴子…シンポジウム参加者は辻元清美、田村智子、福島みずほ…

40

Mensagem aos cidadãos japoneses que defendem a democracia liberal

41

It was a popular page yesterday, 2023/1/11.

42

危機の日本 首相奮起を 令和5年は尋常ならざる危機の年だ。戦争を大前提にして準備しなければ取り返しのつかない事態に陥る。

43

Message aux citoyens japonais défendant la démocratie libérale

44

給捍衛自由民主的日本公民的信息

45

给捍卫自由民主的日本公民的信息

46

光愛病院は、日本赤軍支援グループの拠点、巣窟だった。また辻元の内縁の夫、北川が経営する「第三書館」という出版社は

47

「マグロ学 一生泳ぎ続ける理由とそれを可能にする体の仕組み」中村 泉著

48

Top 10 real-time searches 2023/1/11, 23:41

49

日本も先の大戦を戦い抜くために官民協調体制を作り上げた。それが母体となり、戦後、調整型の政治が行われるようになった。

50

ニーハオの林芳正、シェイシェイの茂木敏充、ワンスイの岸田文雄…親中三羽ガラスが雁首揃えている図

 

2023/1/11, at Osaka


It should be required reading, especially for the reporters of The New York Times and The Guardian.

2023年01月12日 09時51分59秒 | 全般

The following is from an article by Nobutada Kuroiwa, mayor of the town of Kusatsu, Gunma Prefecture, in the February issue of "Sound Arguments," a monthly magazine on sale now, in a particular case titled "Don't allow feminists to run roughshod over you."
The woman who caused Mr. Kuroiwa's unbelievable misfortune is not a genuine Japanese, just like the woman who represents COLABO.
Every reader of this paper should be convinced that it is impossible for anyone other than a person with the DNA of a country of "abysmal evil" and "plausible lies" to be in such a state.
The reality that such people are professors at the University of Tokyo is more of a ghost story than a horror movie, with their self-flagellation, pseudo-moralism, arrogant with no knowledge of their limitations, self-righteousness common to communists, contempt for Japan in all things, and brains made up of Asahi Shimbun's editorials.
The pseudo-moralism and flattering hypocrisy that has come from the brains brainwashed by the War Guilt Information Program of GHQ, comparable to the"abysmal evil" and "plausible lies" of China and Korea, has caused ugly and vicious events. 
It is a valuable record and testimony of the ugly and vicious events.
It is also the ugliest example of how the Asahi Shimbun's domination of Japan until August 2014 has brought about this.
It is a must-read not only for the Japanese people but for people worldwide.
It should be required reading, especially for the reporters of The New York Times and The Guardian in the UK.
Every print-reading citizen should head to the nearest bookstore to subscribe.
After all, it is full of authentic articles and papers for 950 yen.

image


自虐史観、似非モラリズム、夜郎自大、共産主義者と共通する独善、ありとあらゆる事において日本を侮蔑する態様、朝日新聞の論説で出来上がっている頭脳

2023年01月12日 09時39分15秒 | 全般

以下は発売中の月刊誌「正論」2月号特集…空気に流されない、に、フェミニストらの横暴を許すな、と題して掲載されている群馬県草津町長黒岩信忠氏の論文からである。
黒岩氏に信じがたい災難を与えた町議の女性もcolabo代表の女性と同様に真正な日本人ではない。
本稿を読んだ読者は、誰もが、「底しれぬ悪」と「まことしやかな嘘」の国のDNAを持った人間以外にはあり得ない態様であると確信するはずである。
自虐史観、似非モラリズム、夜郎自大、共産主義者と共通する独善、ありとあらゆる事において日本を侮蔑する態様、朝日新聞の論説で出来上がっている頭脳、そのような頭脳の持ち主達が東大教授になっている現実はホラー映画以上の怪談である。
中国の「底知れぬ悪」と「まことしやかな嘘」に匹敵する、GHQのウォー・ギルト・インフォメーション・プログラム(War Guilt Information Program)に依って洗脳された頭脳から繰り出されて来た似非モラリズム、おためごかしの偽善が、醜悪にして悪辣な事象を引き起こして来た事の貴重な記録であり、証言である。
2014年8月まで、朝日新聞が日本を支配して来た事が生み出した、最も醜悪な事例でもある。
日本国民のみならず世界中の人達が必読。
特にニューヨークタイムズ紙や英国のガーディアン紙の記者達は必読である。
活字の読める国民は全員が最寄りの書店に購読に向かわなければならない。
何しろ、このような本物の論文・記事が満載されていながら950円なのだから。

群馬県草津町は日本一の自然湧出量を誇る草津温泉があり、歴史ある観光の町です。
町民憲章に「歩み入る者にやすらぎを 去りゆく人にしあわせを」と掲げる、人口7000人に満たない小さな町ですが、町民は温泉と温泉を愛してくださる観光客を大切にしながら穏やかな暮らしを営んできました。
ですが令和元年11月以来、わが草津町は理不尽な大事件に見舞われたのです。

発端は私が白昼の町長室で、女性町議と肉体関係を持ったーとする虚偽内容の電子書籍が出版されたことでした。
女性町議の主張はやがて私に「レイプされた」に変わり、事実無根の冤罪がかけられてしまったのです。
私はもちろん他の町議も町民も疑惑を払拭しようと力を尽くしましたが、今度はこれが、フェミニストや女性学を奉じる大学教授らによって「女性の勇気ある告発を封じるのは人権侵害である」「セカンドレイプの町、草津」などと批判されました。 

捜査当局の尽力の末、令和4年10月31日、この女性町議は失職後、名誉棄損と虚偽告訴の両罪で裁判所に在宅起訴されました。
裁判はこれからですが、無実を晴らす私たちの取り組みは節目を迎えたといえます。
本稿では私たちの町を襲った出来事を報告し、私たちが味わった悔しさを多くの人に知ってもらいたいと願っています。

100%嘘の告発 
問題の電子書籍は、飯塚玲児氏というライターが自費出版した『草津温泉 漆黒の闇5』です。
草津町には「時間湯」と呼ばれる、伝統的な湯治があります。
その指導役として「湯長(ゆちょう)」という責任者がいたのですが、活動や運営に不明朗さが指摘されており、町として廃止を決断しました。
この本は廃止を徹底批判する告発本でした。
この女性町議も「時間湯」の存続を訴えている一人でした。
今にして思えば、今回の騒動は湯長制の廃止に伴って権益を失った勢力が私の失脚を狙って画策した”事件”なのだろうと考えています。 
書籍の紹介文には「草津町長が町長室で不適切な関係?!女性議員が真相を激白!これ以上、草津の女を虐げないで!」とありました。 
目を疑いました。
2015(平成27)年1月8日の午前中、町役場にある町長室に町議だった新井祥子氏が訪ねてきて、私が性交渉を迫った旨記されているのです。
新井氏が飯塚氏に宛てた手紙も書籍には引用されており、「町長と肉体関係を持ちました」と明記されていました。 
100%嘘で固められた作り話です。
平成27年当時、私と新井氏は町議と町長であること以外に何の関係もありませんでした。
事件発生の日とされる同年1月8日に新井氏とのアポイントなどもありません。
ただ、当時の副町長と私用で午前10時にアポイントをとっていたらしく、面会した副町長と一緒に町長室に入室し、そこで15分、雑談程度の会話を交わしたに過ぎません。 
無論、新井氏に指一本触れてなどいません。
町長室の扉はいつも開き放しです。
職員の人事関係、租税関係の打ち合わせなどではドアを閉めることはありますが、原則開けています。
女性の来訪時には誤解がないよう特に気を遣っていましたし、性行為などできるはずなどないのです。 
それに新井氏が10時から11時の問、町長室にいたという記述自体、腑に落ちない話でした。
毎年、この時間帯はアポイント無しの年始の来訪客の対応に追われます。
仕事始めで職員との打ち合わせも次々入る時期です。
しかも町長室はガラス張りで草津町交番や商工会館から中の様子が丸見えです。 
草津町は二つの活火山を身近に抱えています。
町長室はいざというときの陣頭指揮の拠点で密室にはしませんし、打ち合わせ中でも職員はノックとともに入ってきます。
隣には応接室、副町長室、総務課があっていかがわしい行為などあれば、誰もが気づきます。
時間的にも物理的にも絶対に不可能です。
荒唐無稽にも限度があります。
私は驚きとともに耐え難い怒りを覚えました。 
同時に「これは、ただじゃ済まない大変な騒ぎになる」とも思いました。
そこで直ちに隣町にある駻馬県警長野原署に連絡し、被害届を出しました。
同時につきあいのあった新聞記者にも自分から連絡を取りました。
顧問弁護士にも直ちに法的手続きを依頼し、後に新井氏を相手取って民事訴訟も提起しました。
町民には新聞折り込みで知らせました。 
そして議会にも連絡をとりました。
私自身の名誉や信用が傷つけられたことも問題ですが、町役場という公の施設で、公職の地位にある町長が勤務時間中に同じ公職者の町議に町長室で性交渉を強制していたーとなると、私個人の問題では決して済まされません。
なぜ、こんなデタラメを公にしたのか。
町としても議会としても質さなければならない。
早速、議会では新井氏に説明を求める全員協議会が開催されました。

話が次々と変遷 
全員協議会に出席した新井氏は「町長室にて黒岩信忠町長と肉体関係を持ちました。以上のことを、深く反省し、告白します」と言いました。 
実は新井氏の説明はこの後、場面に応じて次々と変遷していきます。
電子書籍では「黒岩町長を本当に好きになってしまった。町長室で二人きりになった時、私の気持ちが通じた時には本当に嬉しかった」などと書かれていました。 
のちに新井氏は仲間の議員とともに私への町長不信任案を提出しますが、その時は「町長と肉体関係を持ったのは事実です」となり、さらに「私(新井氏)以外にも数名の性的被害を受けた女性がいる」と突然本会議場で発言したこともありました。
私が「どこの誰か?いつのことか?」と問いただしても「プライバシーの侵害になるので言えない」。
こう言って中身を明かさないのです。 
令和2年12月の日本外国特派員協会で行った記者会見の際には、「黒岩町長が私をレイプしたことは事実です」と言いました。
この時は「草津町では女性はモノ扱い、女性は権力者の愛人になれば湯畑周辺で店を持たせてもらえる」とも話しました。 
町長室で関係を持つことなど物理的に不可能と追及されると、「町長が部屋の模様替えをした」とありもしない嘘を平気で口にしました。
「レイプされた」と言いながら自分で警察に相談し、被害届を出す、といったことはやっていません。
「警察は信用できない。裁判で全てを明らかにする」と言っていましたが、そもそも係争中の裁判は私が新井氏の責任追及で提起した訴訟です。
新井氏が性被害に遭ったという話が真実ならば、自分から刑事告発でも民事訴訟でも起こすべき話でしょう。
ですが、それは一切ありません。
そのつもりもないようです。
地元町民の新井氏への不信感、反感は高まっていき、新井氏の話は信憑性を失っていきました。 
そして新井氏が町内に居住実態がなかったことが発覚すると、町民からはリコールが提起されました。
圧倒的多数で新井氏は失職してしまったのです。 
令和3年12月になって新井氏はようやく私を刑事告訴しました。
その時は性交渉が伴わない「強制わいせつ」に話が変わっていました。 
《2015年1月8日午前10時過ぎ頃、草津町役場3階の町長室内において、黒岩町長が新井に接吻し服の上から乳房を触った上、床に倒れ込んだ新井の服を捲り上げて乳房を直接触りさらにスカートを捲り上げて新井の下着に手を入れてその陰部を触るなどしさらに下着をおろし新井の背後から黒岩の陰茎を新井の陰部に直接押し当てるなどした》 
告訴後の記者会見でも話の変遷ぶりは追及されました。
この告訴状について前橋地検は数日のうちに不起訴とし、逆にこれが虚偽告訴罪で訴追される原因になりました。

謝罪しない上野千鶴子氏 
騒ぎが起きてから、今に至るまで疑惑の払拭とともに苦しめられたことがあります。
それはまずフェミニストの議員や大学教授、識者と呼ばれる人たちが「女性が勇気を持ってした性被害の告発をみんなで潰そうとしている。草津町はセカンドレイプの町だ」などと町を批判し始めたことでした。 
通常、性被害者は女性で加害者は男性です。
けれども、それをしたたかに利用したのが新井氏でした。
さらにそこヘー方的かつ何一つ証拠がないにもかかわらず、フェミニストの方々が女性差別やジェンダーを持ち込んだことによって事態がこじれていったと感じています。 
もうひとつは、外国特派員協会での記者会見で新井氏の主張が世界中に発信されたことも町には深刻な打撃を与えました。
新井氏の主張は無条件に事実のごとき取り扱いを受けます。
ところが疑惑を払拭しようと悪戦苦闘している私たちは加害者のごとく見られ、隠蔽を図っているかのような報道があふれたのです。
SNSはもはや「ネットリンチ」とでもいうべき状況でした。 
一方的に私を加害者に見立てた言説も多かった。
例えば東京大学名誉教授の上野千鶴子氏は議会関係者が読む雑誌「地方議会人」令和3年5月号の巻頭言で次のような文章を書きました。
《極めつけは草津町の新井議員が町長のセクハラを公表したことで与党議員が立ち上がり、リコール運動を実施、新井祥子議員は失職した。やるべきことが間違っているであろう。最初に第三者を交えた調査委員会を立ち上げ、事実の究明を行い、事実なら加害者を処分することだ、それなのに被害者を議会から追い出すとは本末転倒だ》 
「事実なら加害者を処分することだ」とは一言ありますが、全体的に明らかに私が加害者であるとの前提で書かれた文章です。
直ちに雑誌側と上野氏に抗議文を送付しました。
ですが上野氏は「謝罪しない」の一点張りでした。
雑誌側は「軽率だった」と認めましたが、雑誌の記述に問題があったことは認めていません。
新井氏が虚偽告訴罪で訴追された今、上野氏は自らの記述をどう考えるのか、改めて抗議文を送って質したいと思っています。 
全国フェミニスト議員連盟(共同代表、増田薫・千葉県松戸市議、前田佳子・東京都八王子市議)からは私や議長らに対して抗議文がありました。 
(群馬県草津町議会は、「女性ひとり議会」です。新井祥子議員が町長による性被害を告発したことへの草津町議会の対応は「性被害を告発したこと自体を否定する」人権侵害だと私たちは考えます》 
「性被害を告発したこと自体を否定する人権侵害」と言いますが、新井氏は矛盾を指摘しても無回答なのです。
それどころか、町長の不信任案を提出し”性被害”なる主張も取り下げていません。
議場で自分の主張の真実性について説明責任を果たすべきですが、それはなされない。
全国フェミニスト議員連盟は裁判中にもかかわらず、リコールが行われ、成立したことについてもやり玉にあげてこう抗議しています。
《裁判の日程は未定、警察の捜査も終わっていない中、客観的認定のないまま12月6日、住民投票が実施され解職賛成が2542票・反対208票で新井議員は失職しました。
町議会議長らが呼びかけ人となって動いたこの住民投票は、地方自治が想定した住民投票の趣旨から逸脱している、と私たちは考えます) 
これもおかしな理屈です。
新井氏はこの時点で民事、刑事ともに訴訟提起や告発などの法的措置を自分からは一切採っていないのです。
仮に新井氏が自ら刑事告訴し、民事訴訟を提起し、判決が出ないうちに、リコールで解職させたというのならば、リコールの是非が問われたとしても一定の理は確かにあるかもしれない。
ですが新井氏はそれを何もしていません。
彼女が「裁判で明らかにする」と言っている裁判は私が提起したもので、仮処分申請の段階で裁判所は一定の事実関係を示し新井氏による名誉棄損を認定しているのです。 
それにリコールはそもそも住民の発意で始まったものです、新井氏が「この町では女性は”モノ扱い”です」などと、草津に住む多くの女性を貶めていること、発言の矛盾点を議会で指摘されても説明責任を果たそうとしていないこと、居住実態にも疑義があって、法律に則って行われた正当な民主主義の手続きです。 
「しんぶん赤旗」にはフラワーデモ群馬主催者代表の田嶋みづき氏による「町長から性暴力を受けたと告発したことでリコールとなり失職した新井祥子元草津町議、日本共産党の山田みどり中之条町議らが参加しました」「性暴力を訴えると排除される社会を変えよう」(一般社団法人Spring代表理事、山本潤氏)といったコメントが掲載されていました。
どれも私が加害者、新井氏は被害者だという前提に立ったものばかりです。
山本氏はSNSで「#レイプの町草津」というタグを広めた人物と言われていて、法務省の性犯罪に関する刑事法検討会の委員という要職にあるそうです。 
作家の北原みのり氏は、朝日新聞が手掛ける「AERAdot.」に「町長にたとえ加害の事実がなかったとしても、この議会そのものが十分に性暴力でミソジニー(女性蔑視)だった」などと批判していました。
北原氏は、議場で「証拠を出せ」等と言われている光景を「性暴力的」などと評していました。 
「新井祥子元草津町議を支援する会」なる会は「セカンドレイプ」という言葉を盛んに広めました。
レイプされた女性が、その後の裁判や関係者からの心無い冷笑、揶揄といった言動を浴びながらいっそう傷ついていく。
それははじめのレイプに匹敵するほどの人権侵害になり得るとして「セカンドレイプ」などと言われ、戒められています。 
ですが、デマや虚偽、でっちあげなど、今回のような暴露話までが「勇気ある告発」などと称えられるとか、「セカンドレイプだ! 許せない」などとなってしまうのはおかしなことです。
それでは応分の主張すら封じられてしまいますし、冤罪があふれてしまうでしょう。
女性の権利を保護することに私自身は何の異論もありませんが、それは事実に根ざしたものでなければなりません。
女性の告発なら虚偽であっても許される道理などないはずです。 
虚偽の告発が「女性の権利」の名のもとに正当なものとして扱われてしまえば、支えなければならないはずの真の性被害者にとって障害となってしまうでしょう。
ふだん、女性の権利擁護に敏感かつ意欲的なフェミニストの方々が、今の事態をどうとらえ、自分たちの言説をどう考えているのか。
説明を求めたいと思っています。

学校が臨時休校に 
新井氏の主張は世界中のメディアによって拡散されました。 
「この事案は、日本で性暴力陂害を告発する女性が直面する困難を浮き彫りにしている。日本では、こうした被害を訴え出ることは極めて少なく、オープンに議論されることはめったにない」 
これは米紙ニューヨークータイムズの「彼女が町長からの性暴力を訴えた後、その町は彼女を攻撃した」と題した記事です。 
「彼女(新井氏)の苦境は、日本の地方や国の政治における男性支配(の実態)を浮き彫りにした」 
こちらは英紙ガーディアンの報道です。
明らかに性暴力があったことを前提にしています。
まるで日本では常習的に性暴力を加える野蛮な政治家が牛耳っていて、女性の権利が蹂躪されているかのごとく決めつけた報道といえましょう。 
草津町役場周辺では「町長出てこい!」「町長ヤメロー!」と街宣をかけられたこともありました。
「セカンドレイプの町、草津」と書かれた看板をフェミニストたちが掲げ、新井氏がその中心に立って「町長は権利の濫用をヤメロー」と叫ぶ、といった出来事もありました。 
さらにSNS上には「2020年12月10日、午前3時34分から午後4時33分の間に草津町の公施設を攻撃する。またリコールに賛成を投じた者を暴力団の拳銃で射殺する」といった書き込みもありました。
恐らく喧騒に乗じた愉快犯によるものでしょうが、不測の事態に備えて群馬県警に相談し、厳戒態勢で対処していただきました。
その結果、町内の認定こども園や小中学校は臨時休校を余儀なくされました。
遺憾の極みで、憤りを禁じ得ません。
インターネットでは「草津町に『行くのをやめよう』キャンペーン」が展開されました。
「いつレイプされるかわからない」といった風説が次々と流布され、あふれていきました。
草津町の被った損害は計り知れません。 
「悪魔の証明」は難しい、といわれます。
新井氏が在宅起訴となったことで疑惑が払拭され、晴れて無実を手にできそうな手ごたえはありますが、虚偽の訴えによって一瞬にして人間一人が社会的に葬られてしまうのですから恐ろしい話です。
私自身もここまで何度心が折れそうになったことか。
どうか、読者の皆様におかれては、薄汚く淀んだ企みと戦っている私たち草津町の歩みを暖かく見守って下さるよう願っています。       
(構成 安藤慶太)

image


Top 10 real-time searches 2023/1/12, 9:21

2023年01月12日 09時21分16秒 | 全般

1

「ピースボート」 の実質的主宰者は朝鮮総聯、 船籍は北朝鮮であることを割り出した。

2

飯塚玲児、新井祥子、上野千鶴子、増田薫、前田佳子、田嶋みづき、山田みどり、山本潤、北原みのり、朝日新聞、

3

Top 10 real-time searches 2023/1/11, 23:41

4

It is a popular page yesterday on ameba 2023/ 1/12.

5

アカい羽根募金…民間団体助成金4660万…アウトリーチ…東京都から受託してる…民間助成金4600万もおかわりしてた

6

フェミニストらの横暴を許すな…100%嘘の告発…話が次々と変遷…謝罪しない上野千鶴子氏

7

R5.01/10【ゲスト:暇空 茜】百田尚樹・有本香のニュース生放送 あさ8時! 第33回

8

アベ政治を許さないのデモ活動に複数回参加した写真をFacebookに投稿し、解散前のSEALDs関西にもいいねをしている

9

トップページ

10

Top 50 searches for the past week, 2023/1/12.

 

2023/1/11, at Osaka


共産党と強いつながりがあるColabo代表仁藤夢乃…Colaboのバスカフェだけで2億円よこせ…マジだぜ…ナニカをここでとめないとどうなるかわかった?

2023年01月12日 09時09分35秒 | 全般

以下は今しがた発見した暇空茜氏のツイートからである。
@himasoraakane
ここで共産党と強いつながりがあるColabo代表仁藤夢乃さんは「Colaboのバスカフェだけで2億円よこせ」って言ってるんだよ

マジだぜ?

ナニカをここでとめないとどうなるかわかった?

https://twitter.com/himasoraakane/status/1613162089719398407/photo/1

 


Top 50 searches for the past week, 2023/1/12.

2023年01月12日 09時07分39秒 | 全般

1

「ピースボート」 の実質的主宰者は朝鮮総聯、 船籍は北朝鮮であることを割り出した。

2

習氏が権力基盤の浮沈をかけて台湾攻略に出てこようとするのに対し、抑止を確実にするには日米台の覚悟が必要で、日本は日本の国益のためにこそ、

3

トップページ

4

梃対協(現正義連)代表で議員の尹美香は北朝鮮工作員とも言われる。彼女が代表の正義連がドイツに設置した慰安婦像にも #コラボ は資金を供与

5

Do we want to live in a world in which China has gained hegemony?

6

韓国の元慰安婦支援団体・正義連が公開している「2022年8月のスポンサー名簿」に「日本 colabo」の名前が。また「ドイツ慰安婦像の後援者」にも「日本 colabo」が明記された。

7

中国が覇権を握った世界で生きていきたいのか

8

Colaboが議員会館で会見…SEALDsもいつも議員会館を使っていた…議員の誰が申し込んだか情報請求したら拒否された

9

FBIはツイッター社に…コロナ禍ファウチら主流派以外の研究データを陰謀論だと封殺させた…日本メディアが報道しない暴露文書

10

この集会に参加する仁藤夢乃氏の運営する団体に公的資金が使われることが信じられない。

11

A Must-Read for U.S. Defense Officials: A Warning to Japan.

12

Top 50 searches for the past week, 2023/1/9, re-send

13

Top 10 real-time searches 2023/1/10, 17:35

14

R5.01/10【ゲスト:暇空 茜】百田尚樹・有本香のニュース生放送 あさ8時! 第33回

15

It was a popular page yesterday, 2023/1/8, re-send.

16

Japan is a rare country that has rebelled against their values since ancient times.

17

一部市民の声を理由に慰霊碑拒否の奈良市長。だが奈良県の自民議員らが動き出した。

18

危機の日本 首相奮起を 令和5年は尋常ならざる危機の年だ。戦争を大前提にして準備しなければ取り返しのつかない事態に陥る。

19

Top 10 real-time searches 2023/1/10, 17:35, re-send

20

中国の対日戦略の責任者・廖承志によるキメ細かな対日工作が創価学会の池田大作会長(当時)に及んでいた

21

戦争における失敗の歴史は以下の言葉にほぼ集約される。それは”遅すぎた”というものだ…この言葉が今回の日本に当てはまらずに済むことを願わずにはいられない

22

Top 10 real-time searches 2023/1/7, 23:08

23

Wir können diese atypische Macht (internationale Beziehungen) nicht akzeptieren.

24

「反日行動」の正体 背後に北朝鮮の影…「従北」の活動家たち…金丸訪朝団の翌年に着火

 

25

Japan är ett sällsynt land som har gjort uppror mot sina värderingar sedan urminnes tider.

26

Nous ne pouvons accepter cette Puissance atypique (relations internationales).

27

It was a popular page yesterday, 2023/1/5.

28

世界最大規模の「中国コロナ感染爆発」を放置する習近平政権、その「戦慄の思惑」

29

It is a popular page yesterday, 2023/1/9.

30

Incredible Japan as Seen from the Perspective of Differences with China and Korea

 

31

光愛病院は、日本赤軍支援グループの拠点、巣窟だった。また辻元の内縁の夫、北川が経営する「第三書館」という出版社は

32

There are no victims of Japanese military comfort women. 

33

What globalization has destroyed is the social structure of the democratic camp.

34

Message to Japanese Citizens Defending Liberal Democracy

35

In 2023, Japanese people should be wise and strong.

36

だが、彼らは幼い時から”秀才クン”として育ち、国家とは何か、国民の命とは何か、自分たちは何を守らなければならないのか…などの根本を考えたことがない人たち

37

これまで通り、ちやほやされ、今後も自分たち特権階級が利益を享受し、幸せな人生を送ることが絶対なのだ。

38

東大法学部で憲法学者・宮澤俊義氏の「八月革命説」を勉強し、暗記し、その理論通りの回答を導き出す。中学生にも笑い飛ばされるような…

39

It was a popular page yesterday, 2023/1/8.

 

40

Don't Help the Chinese Communist Party Anymore.

41

Top 10 real-time searches 2023/1/6, 0:53

42

It is the way to revitalize Japan by breaking free from the postwar regime.

43

外務省がここまで中国に媚びへつらうのも不可解…“チャイナスクール”の弊害…要するに国益よりも保身が優先です。

44

米国防関係者必読の書・日本への警告とは…第5章は、過激な反応を示す中国側が軍事的に仕掛ける先となる日本やフィリピンを取り上げている。

45

It was a top 50 searcher for the past week, 2023/1/8.

46

The Identity of "Anti-Japanese Action" - The Shadow of North Korea Behind it

47

Det här kapitlet hade utsatts för en kriminell handling av uppsåtlig sökningshinder.

48

このウイルスを世界に広げたこと(それも、下記動画解説の通り、人工合成したことが濃厚)に対して怒る日本人が殆んどいない…このウイルスが日本に持ち込まれなければ薬害もなかった

49

一般国民から見れば、財務官僚は間違いなくエリートであり、最も多いのが東大法学部出身者で難関の国家上級試験に合格した人々だ。そのエリートがなぜこんな簡単なこともわからないのか、不思議でならないだろう。

50

In the National Interest of South Korea 

 

 


アカい羽根募金…民間団体助成金4660万…アウトリーチ…東京都から受託してる…民間助成金4600万もおかわりしてた

2023年01月12日 09時00分11秒 | 全般

以下は今しがた発見した暇空茜氏のツイートからである。
@himasoraakane
アカい羽根募金ってどこに計上されてるのかなってコラボの会計書見直してたらさ、民間団体助成金4660万があって、アウトリーチとかに使ったってあるんだけど

え?東京都から受託してる事業のアウトリーチに民間助成金4600万もおかわりしてたって…コト!?

https://twitter.com/himasoraakane/status/1613108614067261442