文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

家計を直撃している電気代高騰が、東日本大震災で仕掛けられたショック・ドクトリンが始まりだという事実をご存じでしょうか

2023年09月02日 21時37分52秒 | 全般

以下は現在発売中の月刊誌Hanadaに「日本、危険水域!」と題した特集に掲載されている、国際ジャーナリスト堤未果さんの警世の労作からである。
日本国民のみならず世界中の人たちが必読。
日本を喰いつくすショック・ドクトリン


選択肢を与えない 
皆さんは、「ショック・ドクトリン」という言葉を聞いたことがありますか? 
テロや戦争、自然災害や金融危機、感染症など、ショックな事件が起きた際、国民が恐怖で思考停止している隙に、通常なら反対されるような新自由主義政策(規制緩和、民営化、社会保障切り捨ての三本柱)や理不尽なルールを猛スピードでね込んで、国や国民の大事な資産を合法的に略奪し、政府と企業を行ったり来たりする「回転ドア」を回しながら、政府とお友達企業群が大儲けする手法のことです。 
2007年にこの言葉を世に出したカナダ人ジャーナリスト、ナオミ・クラインは、チリのクーデターから旧ソ連崩壊、天安門事件にアジア通貨危機、9・11同時多発テロ、イラク戦争など、多くの歴史的事件の裏にはショツク・ドクトリンが使われてきたという事実を暴いたことで、有名になりました。
元のアイデアは、ノーベル経済学賞を受賞したシカゴ大学のミルトン・フリードマン教授といえば、ピンとくる方も多いでしょう。 
あれから15年の月日が経ち、ビッグテックという新たなプレイヤーの登場で、ショック・ドクトリンも進化しています。
人間の認知領域に働きかけて世論を誘導し、政策決定を操作する「認知戦」はデジタル技術とスマホ普及で高速になり、グローバル化が進んだことで、ショックが与える範囲も世界規模になりました。 
パンデミックにウクライナ紛争、気候変動に銀行破綻など、世界中が影響を受ける事件が続いたこの間も、米国やカナダで、インドやEUの国々で、緊急事態を盾に、通常ならあり得ないような理不尽な政策が次々に導入されていったのです。 
たとえば2022年。
カナダでは、コロナという非常事態を理由に、ワクチン接種義務を通した過剰な行動規制が進められました。
これに国内から反発が出ると、トルドー首相はいきなり「緊急事態宣言」を発令、警察権限を拡大し、デモ参加者と寄付者の銀行口座を凍結したのです。
さすがに取り付け騒ぎが起こり解除せざるを得なくなりましたが、その後、トルドー首相はEUの国会議員から「全体主義者」だと批判されることになります。 
ショック・ドクトリンはスピード勝負ですから、国民に考える時間と「選択肢」を与えません。 
新型コロナパンデミックの際のワクチン接種は、「ワクチンを打つか、打たずに死ぬか」の二者択一でした。 
WHO(世界保健機関)の見解と異なる内容の投稿には注意喚起がつけられ、フェイスブックは反対の投稿をしたアカウントを停止する方針を出し、YouTubeは新型コロナウイルスに限らず全てのワクチンに反対する動画を削除する方針を発表したのです。 
実際には、ワクチン以外の独自の対策で乗り切った国々もたくさんあり、WHOも「すべてが失敗ではなかった」と認めているのですが、そういう事例や異なる見解は、ビッグテックがネット上のアクセスを規制していたため、大半の人々に届くことはありませんでした。 
その結果、湯水のように公金が注がれたワクチンメーカーが医療史上最大の利益を叩き出す一方で、蓋を開けてみると感染予防も重症化抑制も宣伝されたような効果はなく、接種者の感染率は依然高いまま、重い副作用や死亡するケースが各地で急増しています。 
ファイザー社の役員を参考人に呼んだ欧州議会では、「ワクチンの感染防止効果テストをしていなかった」という証言に議場がざわめき、その後、同社を激しく批判する会見が開かれました。豪州、米国、ドイツ、オランダなどでは大規模な集団訴訟が起こされ(日本でも準備中)ています。 
しかし日本では、こうしたことを報道、問題視するメディアはほぼなく、死亡した遺族の声を担当大臣がツイッターでブロックする状況です。 
同様に、いま話題になっているマイナンバーカードもトラブルが噴出しているにもかかわらず、政府は紙の保険証を廃止してマイナー択という方針を変えません。
気候変動の問題も、「二酸化炭素(CO亅という悪を大至急減らさなければ地球は滅びる)と、太陽光パネルを国をあげて推進、「世界の潮流はEV車」も、これまた一択です。
国民に考える余地を与えず、選択肢があるはずなのに情報を知らせず、国民も政府やメディアの情報を言われるまま信じてしまっている。 
これが、特にここ数年で「日本は認知戦に敗北している」と私が考える所以なのです。

太陽光というドル箱 
いま私たちの家計を直撃している電気代高騰が、東日本大震災で仕掛けられたショック・ドクトリンが始まりだという事実をご存じでしょうか。 
大地震と原発事故という二重災害によって日本人が大パニックに陥るなか、「日本を再エネで復興したい」と手を挙げたのが、ソフトバンクの孫正義氏でした。
民主党の菅直人総理は、孫氏の提案する再エネ方針を取り入れた再生可能エネルギーの固定価格買取制度(FIT)をスピード導入。
当時、電力にIキロワット時6円支払われていた補助金の7倍もの42円という大盤振る舞いを決定し、発電した太陽光電気を電力会社が買い取った分は、再エネ賦課金として私たち国民の毎月の電気代に上乗せされることが速やかに決められてしまったのです。 
「ヨーロッパでは、メガソーラーの1キロワット時の買取価格が平均58円。だから日本は40円、41円くらいにしないといけない」 
実は、孫氏が民主党や首長らにFITのプレゼンをした際、使われていたのは2年前(2009年)のデータでした。
なぜでしょう? 
ヨーロッパでは、前年の2010年に再エネ買取価格が暴落。
どこも岬並み下落して、平均買収価格は孫氏が言った58円の半分以下の20円にも満たず、スペインに至ってはわずか2年でFIT自体が破綻していたのです。
そんな情報は出されず、メリットのみが強調されたことも、まさに典型的なショック・ドクトリンと言えるでしょう。 
さらに孫氏が見せていたのは、地面に設置するメガソーラー(発電量 1000キロワットの巨大パネル)よりずっと高い、屋根につけるタイプの太陽光パネルの買取価格でした。
いま こうして見れば、少し調べればおかしいと気づくような内容ばかりですが、あの時、惨事に見舞われた日本には「原発は悪、再エネは善」と言わんばかりの空気が充満しており、国民にとって極めて悪条件の再エネ制度が、選択肢もなく猛スピードで進められてしまったのです。 
政府にFITというドル箱を設置させた孫氏は、即座に太陽光パネル事業に参入し、“見事に”全国展開を開始したのでした。

再エネ事業は巨大利権 
その後、買取価格は下がったものの、最初に設定された価格は10年間そのまま固定。
初期に参入した事業者が受け取る高額の補助金はずっと変わりません。
設置コストは年々安くなっているので差額がそのまま儲けになる、まさに「美味しい投資商品」でしょう。
この再エネ賦課金は、導入した2012年から10年で10倍以上に跳ね上がり、年間2兆円の賦課金は、私たち国民が一人あたり10万円負担しているのです。 
こうして生まれた巨大利権のなかでも、全国各地に森林を伐り倒して設置されているメガソーラーは、あちこちで大雨のたびに土砂崩れかなきるなど、地元住民からの悲鳴が止まりません。
パネル一枚一枚は非常に薄いため、強風が吹けば簡単に吹き飛ばされ、豪雨にあたればはがれ落ち、大雪が降れば壊れかねない。
外れても発電し続けるため、自然発火するリスクや、台風で浸水したうえに落ちた時の感電リスクも深刻です。 
現在も大量のパネルが次々と設置されていますが、処分場自体が足りず、アルミフレーム分解の人件費が高すぎてリサイクルビジネスとして成り立たず、いずれ増税になるでしょう。
国際再生可能子不ルギー機関によると、使わなくなった太陽光パネルのうち、リサイクルされているのは10枚中わずか1枚のみ。
部品に使われている有害物質の処理方法は、世界にまだ存在しません。
米カリフォルニア州では、処理できないカドミウムなどの有害物質が社会問題になっています。 
さらに、市場の約8割を占める中国製パネルの45%を、人件費が最安値の新疆ウイグル自治区の強制労働で作らせていることが人権問題として浮上、米国や欧州政府は、輸入規制と自国製に舵を切り替えました。 
安全保障面の問題も無視できません。
上海電力が所有する岩国発電所のように、軍事基地近くに設置されている太陽光パネルもあるからです。 
2020年10月時点で、中国系資本が絡む再エネ事業者が買い上げた日本の土地は1700箇所ですが、奈良県平郡町のメガソーラー計画は日本のダミー会社を潜らせた米系投資会社、他にもイギリス、スペイン、シンガポール、フランスと、この有望市場には外資が続々と参入中です。
国内で進むメガソーラーの大半は外資系ファンド、まさに草刈場になっていることにも注意が必要でしょう。

EV先進国の実態 
「世界の潮流」という言葉に日本人は非常に弱いですが、実はこういう不安と焦りを刺激するフレーズほど、一旦立ち止まってよく考えてみたほうが良いでしょう。 
たとえば、日本で「世界一のEV先進国」などと喧伝されるノルウェーですが、蓋を開けてみると、実は多額の補助金がなければ、大赤字でとてもやっていけません。
しかも、その補助金の原資は北海油田から生み出された収入。
つまり、EV普及の裏側には石油やガスの輸出があるという事実を、推進派の環境活動家は一体どう説明するのでしょう? 
こうした「EV先進国」の実態は、ほとんど伝えられていないのです。 
そもそも、EV車は決してエコではありません。
たしかに、運転中に出すCO₂は少ないですが、搭載するバッテリーを作る過程で大量のCO₂を排出するからです。
他にも、充電や発電などを合計すると走行距離が11万キロちょっと過ぎるまではガソリン車とたいして変わらず、さらに途中でバッテリーを交換したら、そこからまたバッテリー生産過程で出した大量のC0₂が加算されるので、脱炭素?と首を傾げざるを得ません。 
使われているコバルト、リチウム、レアアースに黒鉛といった鉱物の大半は中国やイラン、インドネシアやコンゴからの輸入ですが、強制労働や人権侵害に加え、採掘と精製による環境破壊と健康被害が指摘されています。 
各国に脱炭素を呼びかける本家本元のアメリカはどうでしょうか?
バイデン大統領は就任直後に、温暖化防止の国際枠組みであるパリ協定に復帰し、2050年までのカーボンニュートラルと4年で2兆ドルの環境予算を打ち出しました。

自分の頭で考えない世界

Google傘下のYouTubeはコロナ禍で、政府やWHOの発信している内容と矛盾する発言や、コロナワクチンに否定的なコンテンツを禁止、同じ時期にFacebookも、ファクトチェックの名の下に投稿を検閲し、ワクチンに否定的な情報を広めた数百のアカウントを削除したことを発表しました。 
私たちが毎日見るスマホのなかの情報を検閲し、操作することは、昔よりずっと簡単で、気づかれなくなっているのです。
拙著『堤未果のショック・ドクトリン』(幻冬舎新書)では「検閲されない検索エンジン」をいくつか紹介していますが、Googleが意図的にBAN(禁止、追放)しているワードが検索上位にくる検察エンジンなどもあり、こちらが主体で使いこなせば、彼らが何を隠そうとしているのかが見えてくるでしょう。 
いま私たちはテクノロジーによって、自分の頭で考えなくてもいい世界に猛スピードで向かっています。 
活字から動画への急速な移行、その動画もYouTubeの10数分の動画すら待てなくなると、今度は1分の中国製動画サイトTikTokが主流になり、いまやもう検索ワードさえ考えなくても答えてくれるチャットGPT(嘘が混じっていますが)が登場しました。 
情報操作の技術が洗練される一方で、ますます払たらは刊便性と引き換えに、自分の頭で考えるチャンスを奪われている。
裏を返せば、ショック・ドクトリンを仕掛ける側にとっては、何とも笑いがとまらない社会に向かっているのです。 
ここまで読んで、暗い気持ちになった読者も少なくないでしょう。
でも大丈夫、諦めることはありません。
情報や経済がますます画一化される一方で、私たちの足元で静かに芽吹く、もう一つの明るい兆しがあるからです。 
東日本大震災後、孫正義氏が「自然子不ルギー協議会」を立ち上げて自らが事務局長に就任し、各地の首長を勧誘した時のことでした。 
多くの首長が何ら疑うことなく入会し、自分の地元で太陽光パネルやメガソーラーの設置事業をソフトバンクに発注してどんどん土地を提供するなかで、この協議会自体に違和感を覚え入会を辞退した首長が2人いたのです。
千葉市の熊谷俊人(としひと)市長(現・千葉県知事)と、岐阜県の古田肇知事でした。
2人の違和感が正しかったことはあとで証明されましたが、その後、多くの地方自治体が、「おかしい」と思う住民の声に耳を傾け、地元を守るべく、自分たちで動き出したのです。 
2023年4月時点で、7県(兵庫県、和歌山県、岡山県、山梨県、山形県、宮城県、奈良県)と市町村が、太陽光発電を規制する条例を導入していることは、ほとんどの国民には知られていません。

日本の希望は地方にある 
全国で最も厳しい条例を作った山梨県では、設置から維持・管理の仕方、使い終わったあとのパネルの廃棄方法まで県が厳格にチェックし、ルール違反があれば立ち入り審査をして罰金を払わせるという徹底した対策をとっています。
長崎幸太郎山梨県知事は言いました。 
「森を切り開いて太陽光発電施設を作らせることは、山梨では今後もうないだろう。私は訴えられるリスクなど恐れない。むしろ最高裁判例を作る覚悟で臨むつもりだ」 
市民がメガソーラー計画を止めた奈良県平群町や、マイナカードを無償保育の条件にする方針を市長が撤回した岡山県備前市のように、思考停止から覚醒した市民の数が増えるほど、反動で巻き返すエネルギーが大きくなるのが地方なのです。 
ショック・ドクトリンを跳ね除ける鍵は、立ち止まって自分の頭でものを考える国民と、顔の見える距離で住民ファースト・地域ファーストに尽力する地方自治の力に他なりません。
地殻変動的にいま起きているこのうねりこそ、わが日本の希望に他ならないと、私は心から確信しています。


多くの歴史的事件の裏にはショツク・ドクトリンが使われてきたという事実を暴いた…元のアイデアは…ミルトン・フリードマン

2023年09月02日 21時35分42秒 | 全般

以下は現在発売中の月刊誌Hanadaに「日本、危険水域!」と題した特集に掲載されている、国際ジャーナリスト堤未果さんの警世の労作からである。
日本国民のみならず世界中の人たちが必読。
日本を喰いつくすショック・ドクトリン


選択肢を与えない 
皆さんは、「ショック・ドクトリン」という言葉を聞いたことがありますか? 
テロや戦争、自然災害や金融危機、感染症など、ショックな事件が起きた際、国民が恐怖で思考停止している隙に、通常なら反対されるような新自由主義政策(規制緩和、民営化、社会保障切り捨ての三本柱)や理不尽なルールを猛スピードでね込んで、国や国民の大事な資産を合法的に略奪し、政府と企業を行ったり来たりする「回転ドア」を回しながら、政府とお友達企業群が大儲けする手法のことです。 
2007年にこの言葉を世に出したカナダ人ジャーナリスト、ナオミ・クラインは、チリのクーデターから旧ソ連崩壊、天安門事件にアジア通貨危機、9・11同時多発テロ、イラク戦争など、多くの歴史的事件の裏にはショツク・ドクトリンが使われてきたという事実を暴いたことで、有名になりました。
元のアイデアは、ノーベル経済学賞を受賞したシカゴ大学のミルトン・フリードマン教授といえば、ピンとくる方も多いでしょう。 
あれから15年の月日が経ち、ビッグテックという新たなプレイヤーの登場で、ショック・ドクトリンも進化しています。
人間の認知領域に働きかけて世論を誘導し、政策決定を操作する「認知戦」はデジタル技術とスマホ普及で高速になり、グローバル化が進んだことで、ショックが与える範囲も世界規模になりました。 
パンデミックにウクライナ紛争、気候変動に銀行破綻など、世界中が影響を受ける事件が続いたこの間も、米国やカナダで、インドやEUの国々で、緊急事態を盾に、通常ならあり得ないような理不尽な政策が次々に導入されていったのです。 
たとえば2022年。
カナダでは、コロナという非常事態を理由に、ワクチン接種義務を通した過剰な行動規制が進められました。
これに国内から反発が出ると、トルドー首相はいきなり「緊急事態宣言」を発令、警察権限を拡大し、デモ参加者と寄付者の銀行口座を凍結したのです。
さすがに取り付け騒ぎが起こり解除せざるを得なくなりましたが、その後、トルドー首相はEUの国会議員から「全体主義者」だと批判されることになります。 
ショック・ドクトリンはスピード勝負ですから、国民に考える時間と「選択肢」を与えません。 
新型コロナパンデミックの際のワクチン接種は、「ワクチンを打つか、打たずに死ぬか」の二者択一でした。 
WHO(世界保健機関)の見解と異なる内容の投稿には注意喚起がつけられ、フェイスブックは反対の投稿をしたアカウントを停止する方針を出し、YouTubeは新型コロナウイルスに限らず全てのワクチンに反対する動画を削除する方針を発表したのです。 
実際には、ワクチン以外の独自の対策で乗り切った国々もたくさんあり、WHOも「すべてが失敗ではなかった」と認めているのですが、そういう事例や異なる見解は、ビッグテックがネット上のアクセスを規制していたため、大半の人々に届くことはありませんでした。 
その結果、湯水のように公金が注がれたワクチンメーカーが医療史上最大の利益を叩き出す一方で、蓋を開けてみると感染予防も重症化抑制も宣伝されたような効果はなく、接種者の感染率は依然高いまま、重い副作用や死亡するケースが各地で急増しています。 
ファイザー社の役員を参考人に呼んだ欧州議会では、「ワクチンの感染防止効果テストをしていなかった」という証言に議場がざわめき、その後、同社を激しく批判する会見が開かれました。豪州、米国、ドイツ、オランダなどでは大規模な集団訴訟が起こされ(日本でも準備中)ています。 
しかし日本では、こうしたことを報道、問題視するメディアはほぼなく、死亡した遺族の声を担当大臣がツイッターでブロックする状況です。 
同様に、いま話題になっているマイナンバーカードもトラブルが噴出しているにもかかわらず、政府は紙の保険証を廃止してマイナー択という方針を変えません。
気候変動の問題も、「二酸化炭素(CO亅という悪を大至急減らさなければ地球は滅びる)と、太陽光パネルを国をあげて推進、「世界の潮流はEV車」も、これまた一択です。
国民に考える余地を与えず、選択肢があるはずなのに情報を知らせず、国民も政府やメディアの情報を言われるまま信じてしまっている。 
これが、特にここ数年で「日本は認知戦に敗北している」と私が考える所以なのです。

太陽光というドル箱 
いま私たちの家計を直撃している電気代高騰が、東日本大震災で仕掛けられたショック・ドクトリンが始まりだという事実をご存じでしょうか。 
大地震と原発事故という二重災害によって日本人が大パニックに陥るなか、「日本を再エネで復興したい」と手を挙げたのが、ソフトバンクの孫正義氏でした。
民主党の菅直人総理は、孫氏の提案する再エネ方針を取り入れた再生可能エネルギーの固定価格買取制度(FIT)をスピード導入。
当時、電力にIキロワット時6円支払われていた補助金の7倍もの42円という大盤振る舞いを決定し、発電した太陽光電気を電力会社が買い取った分は、再エネ賦課金として私たち国民の毎月の電気代に上乗せされることが速やかに決められてしまったのです。 
「ヨーロッパでは、メガソーラーの1キロワット時の買取価格が平均58円。だから日本は40円、41円くらいにしないといけない」 
実は、孫氏が民主党や首長らにFITのプレゼンをした際、使われていたのは2年前(2009年)のデータでした。
なぜでしょう? 
ヨーロッパでは、前年の2010年に再エネ買取価格が暴落。
どこも岬並み下落して、平均買収価格は孫氏が言った58円の半分以下の20円にも満たず、スペインに至ってはわずか2年でFIT自体が破綻していたのです。
そんな情報は出されず、メリットのみが強調されたことも、まさに典型的なショック・ドクトリンと言えるでしょう。 
さらに孫氏が見せていたのは、地面に設置するメガソーラー(発電量 1000キロワットの巨大パネル)よりずっと高い、屋根につけるタイプの太陽光パネルの買取価格でした。
いま こうして見れば、少し調べればおかしいと気づくような内容ばかりですが、あの時、惨事に見舞われた日本には「原発は悪、再エネは善」と言わんばかりの空気が充満しており、国民にとって極めて悪条件の再エネ制度が、選択肢もなく猛スピードで進められてしまったのです。 
政府にFITというドル箱を設置させた孫氏は、即座に太陽光パネル事業に参入し、“見事に”全国展開を開始したのでした。

再エネ事業は巨大利権 
その後、買取価格は下がったものの、最初に設定された価格は10年間そのまま固定。
初期に参入した事業者が受け取る高額の補助金はずっと変わりません。
設置コストは年々安くなっているので差額がそのまま儲けになる、まさに「美味しい投資商品」でしょう。
この再エネ賦課金は、導入した2012年から10年で10倍以上に跳ね上がり、年間2兆円の賦課金は、私たち国民が一人あたり10万円負担しているのです。 
こうして生まれた巨大利権のなかでも、全国各地に森林を伐り倒して設置されているメガソーラーは、あちこちで大雨のたびに土砂崩れかなきるなど、地元住民からの悲鳴が止まりません。
パネル一枚一枚は非常に薄いため、強風が吹けば簡単に吹き飛ばされ、豪雨にあたればはがれ落ち、大雪が降れば壊れかねない。
外れても発電し続けるため、自然発火するリスクや、台風で浸水したうえに落ちた時の感電リスクも深刻です。 
現在も大量のパネルが次々と設置されていますが、処分場自体が足りず、アルミフレーム分解の人件費が高すぎてリサイクルビジネスとして成り立たず、いずれ増税になるでしょう。
国際再生可能子不ルギー機関によると、使わなくなった太陽光パネルのうち、リサイクルされているのは10枚中わずか1枚のみ。
部品に使われている有害物質の処理方法は、世界にまだ存在しません。
米カリフォルニア州では、処理できないカドミウムなどの有害物質が社会問題になっています。 
さらに、市場の約8割を占める中国製パネルの45%を、人件費が最安値の新疆ウイグル自治区の強制労働で作らせていることが人権問題として浮上、米国や欧州政府は、輸入規制と自国製に舵を切り替えました。 
安全保障面の問題も無視できません。
上海電力が所有する岩国発電所のように、軍事基地近くに設置されている太陽光パネルもあるからです。 
2020年10月時点で、中国系資本が絡む再エネ事業者が買い上げた日本の土地は1700箇所ですが、奈良県平郡町のメガソーラー計画は日本のダミー会社を潜らせた米系投資会社、他にもイギリス、スペイン、シンガポール、フランスと、この有望市場には外資が続々と参入中です。
国内で進むメガソーラーの大半は外資系ファンド、まさに草刈場になっていることにも注意が必要でしょう。

EV先進国の実態 
「世界の潮流」という言葉に日本人は非常に弱いですが、実はこういう不安と焦りを刺激するフレーズほど、一旦立ち止まってよく考えてみたほうが良いでしょう。 
たとえば、日本で「世界一のEV先進国」などと喧伝されるノルウェーですが、蓋を開けてみると、実は多額の補助金がなければ、大赤字でとてもやっていけません。
しかも、その補助金の原資は北海油田から生み出された収入。
つまり、EV普及の裏側には石油やガスの輸出があるという事実を、推進派の環境活動家は一体どう説明するのでしょう? 
こうした「EV先進国」の実態は、ほとんど伝えられていないのです。 
そもそも、EV車は決してエコではありません。
たしかに、運転中に出すCO₂は少ないですが、搭載するバッテリーを作る過程で大量のCO₂を排出するからです。
他にも、充電や発電などを合計すると走行距離が11万キロちょっと過ぎるまではガソリン車とたいして変わらず、さらに途中でバッテリーを交換したら、そこからまたバッテリー生産過程で出した大量のC0₂が加算されるので、脱炭素?と首を傾げざるを得ません。 
使われているコバルト、リチウム、レアアースに黒鉛といった鉱物の大半は中国やイラン、インドネシアやコンゴからの輸入ですが、強制労働や人権侵害に加え、採掘と精製による環境破壊と健康被害が指摘されています。 
各国に脱炭素を呼びかける本家本元のアメリカはどうでしょうか?
バイデン大統領は就任直後に、温暖化防止の国際枠組みであるパリ協定に復帰し、2050年までのカーボンニュートラルと4年で2兆ドルの環境予算を打ち出しました。

自分の頭で考えない世界

Google傘下のYouTubeはコロナ禍で、政府やWHOの発信している内容と矛盾する発言や、コロナワクチンに否定的なコンテンツを禁止、同じ時期にFacebookも、ファクトチェックの名の下に投稿を検閲し、ワクチンに否定的な情報を広めた数百のアカウントを削除したことを発表しました。 
私たちが毎日見るスマホのなかの情報を検閲し、操作することは、昔よりずっと簡単で、気づかれなくなっているのです。
拙著『堤未果のショック・ドクトリン』(幻冬舎新書)では「検閲されない検索エンジン」をいくつか紹介していますが、Googleが意図的にBAN(禁止、追放)しているワードが検索上位にくる検察エンジンなどもあり、こちらが主体で使いこなせば、彼らが何を隠そうとしているのかが見えてくるでしょう。 
いま私たちはテクノロジーによって、自分の頭で考えなくてもいい世界に猛スピードで向かっています。 
活字から動画への急速な移行、その動画もYouTubeの10数分の動画すら待てなくなると、今度は1分の中国製動画サイトTikTokが主流になり、いまやもう検索ワードさえ考えなくても答えてくれるチャットGPT(嘘が混じっていますが)が登場しました。 
情報操作の技術が洗練される一方で、ますます払たらは刊便性と引き換えに、自分の頭で考えるチャンスを奪われている。
裏を返せば、ショック・ドクトリンを仕掛ける側にとっては、何とも笑いがとまらない社会に向かっているのです。 
ここまで読んで、暗い気持ちになった読者も少なくないでしょう。
でも大丈夫、諦めることはありません。
情報や経済がますます画一化される一方で、私たちの足元で静かに芽吹く、もう一つの明るい兆しがあるからです。 
東日本大震災後、孫正義氏が「自然子不ルギー協議会」を立ち上げて自らが事務局長に就任し、各地の首長を勧誘した時のことでした。 
多くの首長が何ら疑うことなく入会し、自分の地元で太陽光パネルやメガソーラーの設置事業をソフトバンクに発注してどんどん土地を提供するなかで、この協議会自体に違和感を覚え入会を辞退した首長が2人いたのです。
千葉市の熊谷俊人(としひと)市長(現・千葉県知事)と、岐阜県の古田肇知事でした。
2人の違和感が正しかったことはあとで証明されましたが、その後、多くの地方自治体が、「おかしい」と思う住民の声に耳を傾け、地元を守るべく、自分たちで動き出したのです。 
2023年4月時点で、7県(兵庫県、和歌山県、岡山県、山梨県、山形県、宮城県、奈良県)と市町村が、太陽光発電を規制する条例を導入していることは、ほとんどの国民には知られていません。

日本の希望は地方にある 
全国で最も厳しい条例を作った山梨県では、設置から維持・管理の仕方、使い終わったあとのパネルの廃棄方法まで県が厳格にチェックし、ルール違反があれば立ち入り審査をして罰金を払わせるという徹底した対策をとっています。
長崎幸太郎山梨県知事は言いました。 
「森を切り開いて太陽光発電施設を作らせることは、山梨では今後もうないだろう。私は訴えられるリスクなど恐れない。むしろ最高裁判例を作る覚悟で臨むつもりだ」 
市民がメガソーラー計画を止めた奈良県平群町や、マイナカードを無償保育の条件にする方針を市長が撤回した岡山県備前市のように、思考停止から覚醒した市民の数が増えるほど、反動で巻き返すエネルギーが大きくなるのが地方なのです。 
ショック・ドクトリンを跳ね除ける鍵は、立ち止まって自分の頭でものを考える国民と、顔の見える距離で住民ファースト・地域ファーストに尽力する地方自治の力に他なりません。
地殻変動的にいま起きているこのうねりこそ、わが日本の希望に他ならないと、私は心から確信しています。


China has no right to accuse other countries of nuclear emissions.

2023年09月02日 21時29分35秒 | 全般

Kadota Ryusho @KadotaRyusho-1 hour
On October 16, 1964, during the Tokyo Olympics, China conducted its first nuclear test "in the atmosphere.
Since then, China conducted 23 nuclear tests in the atmosphere until October 16, 1980.
When I was a child, if it started to rain, I would rush home to cover my head and say, "Radioactive rain makes me bald! I remember the days when I hid my head and ran home.
That country pointed the finger at Japan as a "nuclear-contaminated" country. Funny Tales from Around the World
Quote.
Rokueifu @yukin_done
September 1.
On October 16, 1964, China conducted its first nuclear test in the atmosphere (not an underground nuclear test) and rained massive nuclear fallout onto the earth.
This event took place during the Tokyo Olympics.
Since then, 23 atmospheric nuclear tests were conducted until October 16, 1980.
China has no right to accuse other countries of nuclear emissions.


EV先進国の実態 

2023年09月02日 21時16分02秒 | 全般

以下は現在発売中の月刊誌Hanadaに「日本、危険水域!」と題した特集に掲載されている、国際ジャーナリスト堤未果さんの警世の労作からである。
日本国民のみならず世界中の人たちが必読。
日本を喰いつくすショック・ドクトリン


選択肢を与えない 
皆さんは、「ショック・ドクトリン」という言葉を聞いたことがありますか? 
テロや戦争、自然災害や金融危機、感染症など、ショックな事件が起きた際、国民が恐怖で思考停止している隙に、通常なら反対されるような新自由主義政策(規制緩和、民営化、社会保障切り捨ての三本柱)や理不尽なルールを猛スピードでね込んで、国や国民の大事な資産を合法的に略奪し、政府と企業を行ったり来たりする「回転ドア」を回しながら、政府とお友達企業群が大儲けする手法のことです。 
2007年にこの言葉を世に出したカナダ人ジャーナリスト、ナオミ・クラインは、チリのクーデターから旧ソ連崩壊、天安門事件にアジア通貨危機、9・11同時多発テロ、イラク戦争など、多くの歴史的事件の裏にはショツク・ドクトリンが使われてきたという事実を暴いたことで、有名になりました。
元のアイデアは、ノーベル経済学賞を受賞したシカゴ大学のミルトン・フリードマン教授といえば、ピンとくる方も多いでしょう。 
あれから15年の月日が経ち、ビッグテックという新たなプレイヤーの登場で、ショック・ドクトリンも進化しています。
人間の認知領域に働きかけて世論を誘導し、政策決定を操作する「認知戦」はデジタル技術とスマホ普及で高速になり、グローバル化が進んだことで、ショックが与える範囲も世界規模になりました。 
パンデミックにウクライナ紛争、気候変動に銀行破綻など、世界中が影響を受ける事件が続いたこの間も、米国やカナダで、インドやEUの国々で、緊急事態を盾に、通常ならあり得ないような理不尽な政策が次々に導入されていったのです。 
たとえば2022年。
カナダでは、コロナという非常事態を理由に、ワクチン接種義務を通した過剰な行動規制が進められました。
これに国内から反発が出ると、トルドー首相はいきなり「緊急事態宣言」を発令、警察権限を拡大し、デモ参加者と寄付者の銀行口座を凍結したのです。
さすがに取り付け騒ぎが起こり解除せざるを得なくなりましたが、その後、トルドー首相はEUの国会議員から「全体主義者」だと批判されることになります。 
ショック・ドクトリンはスピード勝負ですから、国民に考える時間と「選択肢」を与えません。 
新型コロナパンデミックの際のワクチン接種は、「ワクチンを打つか、打たずに死ぬか」の二者択一でした。 
WHO(世界保健機関)の見解と異なる内容の投稿には注意喚起がつけられ、フェイスブックは反対の投稿をしたアカウントを停止する方針を出し、YouTubeは新型コロナウイルスに限らず全てのワクチンに反対する動画を削除する方針を発表したのです。 
実際には、ワクチン以外の独自の対策で乗り切った国々もたくさんあり、WHOも「すべてが失敗ではなかった」と認めているのですが、そういう事例や異なる見解は、ビッグテックがネット上のアクセスを規制していたため、大半の人々に届くことはありませんでした。 
その結果、湯水のように公金が注がれたワクチンメーカーが医療史上最大の利益を叩き出す一方で、蓋を開けてみると感染予防も重症化抑制も宣伝されたような効果はなく、接種者の感染率は依然高いまま、重い副作用や死亡するケースが各地で急増しています。 
ファイザー社の役員を参考人に呼んだ欧州議会では、「ワクチンの感染防止効果テストをしていなかった」という証言に議場がざわめき、その後、同社を激しく批判する会見が開かれました。豪州、米国、ドイツ、オランダなどでは大規模な集団訴訟が起こされ(日本でも準備中)ています。 
しかし日本では、こうしたことを報道、問題視するメディアはほぼなく、死亡した遺族の声を担当大臣がツイッターでブロックする状況です。 
同様に、いま話題になっているマイナンバーカードもトラブルが噴出しているにもかかわらず、政府は紙の保険証を廃止してマイナー択という方針を変えません。
気候変動の問題も、「二酸化炭素(CO亅という悪を大至急減らさなければ地球は滅びる)と、太陽光パネルを国をあげて推進、「世界の潮流はEV車」も、これまた一択です。
国民に考える余地を与えず、選択肢があるはずなのに情報を知らせず、国民も政府やメディアの情報を言われるまま信じてしまっている。 
これが、特にここ数年で「日本は認知戦に敗北している」と私が考える所以なのです。

太陽光というドル箱 
いま私たちの家計を直撃している電気代高騰が、東日本大震災で仕掛けられたショック・ドクトリンが始まりだという事実をご存じでしょうか。 
大地震と原発事故という二重災害によって日本人が大パニックに陥るなか、「日本を再エネで復興したい」と手を挙げたのが、ソフトバンクの孫正義氏でした。
民主党の菅直人総理は、孫氏の提案する再エネ方針を取り入れた再生可能エネルギーの固定価格買取制度(FIT)をスピード導入。
当時、電力にIキロワット時6円支払われていた補助金の7倍もの42円という大盤振る舞いを決定し、発電した太陽光電気を電力会社が買い取った分は、再エネ賦課金として私たち国民の毎月の電気代に上乗せされることが速やかに決められてしまったのです。 
「ヨーロッパでは、メガソーラーの1キロワット時の買取価格が平均58円。だから日本は40円、41円くらいにしないといけない」 
実は、孫氏が民主党や首長らにFITのプレゼンをした際、使われていたのは2年前(2009年)のデータでした。
なぜでしょう? 
ヨーロッパでは、前年の2010年に再エネ買取価格が暴落。
どこも岬並み下落して、平均買収価格は孫氏が言った58円の半分以下の20円にも満たず、スペインに至ってはわずか2年でFIT自体が破綻していたのです。
そんな情報は出されず、メリットのみが強調されたことも、まさに典型的なショック・ドクトリンと言えるでしょう。 
さらに孫氏が見せていたのは、地面に設置するメガソーラー(発電量 1000キロワットの巨大パネル)よりずっと高い、屋根につけるタイプの太陽光パネルの買取価格でした。
いま こうして見れば、少し調べればおかしいと気づくような内容ばかりですが、あの時、惨事に見舞われた日本には「原発は悪、再エネは善」と言わんばかりの空気が充満しており、国民にとって極めて悪条件の再エネ制度が、選択肢もなく猛スピードで進められてしまったのです。 
政府にFITというドル箱を設置させた孫氏は、即座に太陽光パネル事業に参入し、“見事に”全国展開を開始したのでした。

再エネ事業は巨大利権 
その後、買取価格は下がったものの、最初に設定された価格は10年間そのまま固定。
初期に参入した事業者が受け取る高額の補助金はずっと変わりません。
設置コストは年々安くなっているので差額がそのまま儲けになる、まさに「美味しい投資商品」でしょう。
この再エネ賦課金は、導入した2012年から10年で10倍以上に跳ね上がり、年間2兆円の賦課金は、私たち国民が一人あたり10万円負担しているのです。 
こうして生まれた巨大利権のなかでも、全国各地に森林を伐り倒して設置されているメガソーラーは、あちこちで大雨のたびに土砂崩れかなきるなど、地元住民からの悲鳴が止まりません。
パネル一枚一枚は非常に薄いため、強風が吹けば簡単に吹き飛ばされ、豪雨にあたればはがれ落ち、大雪が降れば壊れかねない。
外れても発電し続けるため、自然発火するリスクや、台風で浸水したうえに落ちた時の感電リスクも深刻です。 
現在も大量のパネルが次々と設置されていますが、処分場自体が足りず、アルミフレーム分解の人件費が高すぎてリサイクルビジネスとして成り立たず、いずれ増税になるでしょう。
国際再生可能子不ルギー機関によると、使わなくなった太陽光パネルのうち、リサイクルされているのは10枚中わずか1枚のみ。
部品に使われている有害物質の処理方法は、世界にまだ存在しません。
米カリフォルニア州では、処理できないカドミウムなどの有害物質が社会問題になっています。 
さらに、市場の約8割を占める中国製パネルの45%を、人件費が最安値の新疆ウイグル自治区の強制労働で作らせていることが人権問題として浮上、米国や欧州政府は、輸入規制と自国製に舵を切り替えました。 
安全保障面の問題も無視できません。
上海電力が所有する岩国発電所のように、軍事基地近くに設置されている太陽光パネルもあるからです。 
2020年10月時点で、中国系資本が絡む再エネ事業者が買い上げた日本の土地は1700箇所ですが、奈良県平郡町のメガソーラー計画は日本のダミー会社を潜らせた米系投資会社、他にもイギリス、スペイン、シンガポール、フランスと、この有望市場には外資が続々と参入中です。
国内で進むメガソーラーの大半は外資系ファンド、まさに草刈場になっていることにも注意が必要でしょう。

EV先進国の実態 
「世界の潮流」という言葉に日本人は非常に弱いですが、実はこういう不安と焦りを刺激するフレーズほど、一旦立ち止まってよく考えてみたほうが良いでしょう。 
たとえば、日本で「世界一のEV先進国」などと喧伝されるノルウェーですが、蓋を開けてみると、実は多額の補助金がなければ、大赤字でとてもやっていけません。
しかも、その補助金の原資は北海油田から生み出された収入。
つまり、EV普及の裏側には石油やガスの輸出があるという事実を、推進派の環境活動家は一体どう説明するのでしょう? 
こうした「EV先進国」の実態は、ほとんど伝えられていないのです。 
そもそも、EV車は決してエコではありません。
たしかに、運転中に出すCO₂は少ないですが、搭載するバッテリーを作るプで大量のCO₂を排出するからです。
他にも、充電や発電などを合計すると走行距離が11万キロちょっと過ぎるまではガソリン車とたいして変わらず、さらに途中でバッテリーを交換したら、そこからまたバッテリー生産過程で出した大量のC0₂が加算されるので、脱炭素?と首を傾げざるを得ません。 
使われているコバルト、リチウム、レアアースに黒鉛といった鉱物の大半は中国やイラン、インドネシアやコンゴからの輸入ですが、強制労働や人権侵害に加え、採掘と精製による環境破壊と健康被害が指摘されています。 
各国に脱炭素を呼びかける本家本元のアメリカはどうでしょうか?
バイデン大統領は就任直後に、温暖化防止の国際枠組みであるパリ協定に復帰し、2050年までのカーボンニュートラルと4年で2兆ドルの環境予算を打ち出しました。
この稿続く


日本、危険水域!日本を喰いつくすショック・ドクトリン…選択肢を与えない…太陽光というドル箱…再エネ事業は巨大利権

2023年09月02日 21時13分15秒 | 全般

以下は現在発売中の月刊誌Hanadaに「日本、危険水域!」と題した特集に掲載されている、国際ジャーナリスト堤未果さんの警世の労作からである。
日本国民のみならず世界中の人たちが必読。
日本を喰いつくすショック・ドクトリン


選択肢を与えない 
皆さんは、「ショック・ドクトリン」という言葉を聞いたことがありますか? 
テロや戦争、自然災害や金融危機、感染症など、ショックな事件が起きた際、国民が恐怖で思考停止している隙に、通常なら反対されるような新自由主義政策(規制緩和、民営化、社会保障切り捨ての三本柱)や理不尽なルールを猛スピードでね込んで、国や国民の大事な資産を合法的に略奪し、政府と企業を行ったり来たりする「回転ドア」を回しながら、政府とお友達企業群が大儲けする手法のことです。 
2007年にこの言葉を世に出したカナダ人ジャーナリスト、ナオミ・クラインは、チリのクーデターから旧ソ連崩壊、天安門事件にアジア通貨危機、9・11同時多発テロ、イラク戦争など、多くの歴史的事件の裏にはショツク・ドクトリンが使われてきたという事実を暴いたことで、有名になりました。
元のアイデアは、ノーベル経済学賞を受賞したシカゴ大学のミルトン・フリードマン教授といえば、ピンとくる方も多いでしょう。 
あれから15年の月日が経ち、ビッグテックという新たなプレイヤーの登場で、ショック・ドクトリンも進化しています。
人間の認知領域に働きかけて世論を誘導し、政策決定を操作する「認知戦」はデジタル技術とスマホ普及で高速になり、グローバル化が進んだことで、ショックが与える範囲も世界規模になりました。 
パンデミックにウクライナ紛争、気候変動に銀行破綻など、世界中が影響を受ける事件が続いたこの間も、米国やカナダで、インドやEUの国々で、緊急事態を盾に、通常ならあり得ないような理不尽な政策が次々に導入されていったのです。 
たとえば2022年。
カナダでは、コロナという非常事態を理由に、ワクチン接種義務を通した過剰な行動規制が進められました。
これに国内から反発が出ると、トルドー首相はいきなり「緊急事態宣言」を発令、警察権限を拡大し、デモ参加者と寄付者の銀行口座を凍結したのです。
さすがに取り付け騒ぎが起こり解除せざるを得なくなりましたが、その後、トルドー首相はEUの国会議員から「全体主義者」だと批判されることになります。 
ショック・ドクトリンはスピード勝負ですから、国民に考える時間と「選択肢」を与えません。 
新型コロナパンデミックの際のワクチン接種は、「ワクチンを打つか、打たずに死ぬか」の二者択一でした。 
WHO(世界保健機関)の見解と異なる内容の投稿には注意喚起がつけられ、フェイスブックは反対の投稿をしたアカウントを停止する方針を出し、YouTubeは新型コロナウイルスに限らず全てのワクチンに反対する動画を削除する方針を発表したのです。 
実際には、ワクチン以外の独自の対策で乗り切った国々もたくさんあり、WHOも「すべてが失敗ではなかった」と認めているのですが、そういう事例や異なる見解は、ビッグテックがネット上のアクセスを規制していたため、大半の人々に届くことはありませんでした。 
その結果、湯水のように公金が注がれたワクチンメーカーが医療史上最大の利益を叩き出す一方で、蓋を開けてみると感染予防も重症化抑制も宣伝されたような効果はなく、接種者の感染率は依然高いまま、重い副作用や死亡するケースが各地で急増しています。 
ファイザー社の役員を参考人に呼んだ欧州議会では、「ワクチンの感染防止効果テストをしていなかった」という証言に議場がざわめき、その後、同社を激しく批判する会見が開かれました。豪州、米国、ドイツ、オランダなどでは大規模な集団訴訟が起こされ(日本でも準備中)ています。 
しかし日本では、こうしたことを報道、問題視するメディアはほぼなく、死亡した遺族の声を担当大臣がツイッターでブロックする状況です。 
同様に、いま話題になっているマイナンバーカードもトラブルが噴出しているにもかかわらず、政府は紙の保険証を廃止してマイナー択という方針を変えません。
気候変動の問題も、「二酸化炭素(CO亅という悪を大至急減らさなければ地球は滅びる)と、太陽光パネルを国をあげて推進、「世界の潮流はEV車」も、これまた一択です。
国民に考える余地を与えず、選択肢があるはずなのに情報を知らせず、国民も政府やメディアの情報を言われるまま信じてしまっている。 
これが、特にここ数年で「日本は認知戦に敗北している」と私が考える所以なのです。

太陽光というドル箱 
いま私たちの家計を直撃している電気代高騰が、東日本大震災で仕掛けられたショック・ドクトリンが始まりだという事実をご存じでしょうか。 
大地震と原発事故という二重災害によって日本人が大パニックに陥るなか、「日本を再エネで復興したい」と手を挙げたのが、ソフトバンクの孫正義氏でした。
民主党の菅直人総理は、孫氏の提案する再エネ方針を取り入れた再生可能エネルギーの固定価格買取制度(FIT)をスピード導入。
当時、電力にIキロワット時6円支払われていた補助金の7倍もの42円という大盤振る舞いを決定し、発電した太陽光電気を電力会社が買い取った分は、再エネ賦課金として私たち国民の毎月の電気代に上乗せされることが速やかに決められてしまったのです。 
「ヨーロッパでは、メガソーラーの1キロワット時の買取価格が平均58円。だから日本は40円、41円くらいにしないといけない」 
実は、孫氏が民主党や首長らにFITのプレゼンをした際、使われていたのは2年前(2009年)のデータでした。
なぜでしょう? 
ヨーロッパでは、前年の2010年に再エネ買取価格が暴落。
どこも岬並み下落して、平均買収価格は孫氏が言った58円の半分以下の20円にも満たず、スペインに至ってはわずか2年でFIT自体が破綻していたのです。
そんな情報は出されず、メリットのみが強調されたことも、まさに典型的なショック・ドクトリンと言えるでしょう。 
さらに孫氏が見せていたのは、地面に設置するメガソーラー(発電量 1000キロワットの巨大パネル)よりずっと高い、屋根につけるタイプの太陽光パネルの買取価格でした。
いま こうして見れば、少し調べればおかしいと気づくような内容ばかりですが、あの時、惨事に見舞われた日本には「原発は悪、再エネは善」と言わんばかりの空気が充満しており、国民にとって極めて悪条件の再エネ制度が、選択肢もなく猛スピードで進められてしまったのです。 
政府にFITというドル箱を設置させた孫氏は、即座に太陽光パネル事業に参入し、“見事に”全国展開を開始したのでした。

再エネ事業は巨大利権 
その後、買取価格は下がったものの、最初に設定された価格は10年間そのまま固定。
初期に参入した事業者が受け取る高額の補助金はずっと変わりません。
設置コストは年々安くなっているので差額がそのまま儲けになる、まさに「美味しい投資商品」でしょう。
この再エネ賦課金は、導入した2012年から10年で10倍以上に跳ね上がり、年間2兆円の賦課金は、私たち国民が一人あたり10万円負担しているのです。 
こうして生まれた巨大利権のなかでも、全国各地に森林を伐り倒して設置されているメガソーラーは、あちこちで大雨のたびに土砂崩れかなきるなど、地元住民からの悲鳴が止まりません。
パネル一枚一枚は非常に薄いため、強風が吹けば簡単に吹き飛ばされ、豪雨にあたればはがれ落ち、大雪が降れば壊れかねない。
外れても発電し続けるため、自然発火するリスクや、台風で浸水したうえに落ちた時の感電リスクも深刻です。 
現在も大量のパネルが次々と設置されていますが、処分場自体が足りず、アルミフレーム分解の人件費が高すぎてリサイクルビジネスとして成り立たず、いずれ増税になるでしょう。
国際再生可能子不ルギー機関によると、使わなくなった太陽光パネルのうち、リサイクルされているのは10枚中わずか1枚のみ。
部品に使われている有害物質の処理方法は、世界にまだ存在しません。
米カリフォルニア州では、処理できないカドミウムなどの有害物質が社会問題になっています。 
さらに、市場の約8割を占める中国製パネルの45%を、人件費が最安値の新疆ウイグル自治区の強制労働で作らせていることが人権問題として浮上、米国や欧州政府は、輸入規制と自国製に舵を切り替えました。 
安全保障面の問題も無視できません。
上海電力が所有する岩国発電所のように、軍事基地近くに設置されている太陽光パネルもあるからです。 
2020年10月時点で、中国系資本が絡む再エネ事業者が買い上げた日本の土地は1700箇所ですが、奈良県平郡町のメガソーラー計画は日本のダミー会社を潜らせた米系投資会社、他にもイギリス、スペイン、シンガポール、フランスと、この有望市場には外資が続々と参入中です。
国内で進むメガソーラーの大半は外資系ファンド、まさに草刈場になっていることにも注意が必要でしょう。
この稿続く


文明のターンテーブルThe Turntable of Civilizationの人気記事 2023/9/2

2023年09月02日 20時27分49秒 | 全般

文明のターンテーブルThe Turntable of Civilizationの人気記事

  1. 習氏が権力基盤の浮沈をかけて台湾攻略に出てこようとするのに対し、抑止を確実にするには日米台の覚悟が必要で、日本は日本の国益のためにこそ、
  2. 仲井眞だとかの支那人ハーフカスを支援して沖縄の独立を促し、併呑まで考えている。 
  3. アメリカも、中国共産党も、公明党も、財務省も、韓国も、岸田首相を“どうとでもなる男”と見ている。要求すれば“何でも呑む男”と。
  4. They asked Qing to seize Ryukyu, but Qing was sane and did not move.
  5. a man who can get away with anything. He is a man who will do whatever they ask of him.
  6. 朝日新聞は大江健三郎に媚びて「事実」に目をつむる 「沖縄ノート」や「悪魔の飽食」などの偽りの書を無責任に褒めそやすが
  7. It is a popular page yesterday, 2023/9/1.
  8. Asahi Shimbun ignores "facts" by flattering Kenzaburō Ōe.
  9. こんなのは建て前。遊んでいて9割の休業補償がもらえるので、漁を再開しないだけ。おかげで福島第一原発の沖は、漁業資源の宝庫だ。
  10. Chiesero a Qing di impadronirsi di Ryukyu, ma Qing era sano di mente e non si mosse.

In the "Old Testament," there is a story called "Binding of Isaac." 

2023年09月02日 20時10分43秒 | 全般

A friend of mine, who is one of the best readers and subscribes to the monthly magazines WiLL and Hanada without fail every month as I do, told me that the following feature article was great.
I was working on it then, so I did not read it.
However, my friend confused Mr. Hidemichi Tanaka with Mr. Hidehiro Okada, Junko Miyawaki's husband, and I replied that that was not true.
Last night, I was reading the rest of WiLL at once and reached the feature.
I am glad to know about it while I am still alive.
I am the best person in the world who visits Kyoto among those who do not live there.
In 2012, after I recovered from a severe illness that had kept me hospitalized for eight months, I visited Kyoto 300 days out of 365 days a year.
The most visited place at that time was the Kyoto Botanical Garden.
I spent most of my time photographing seasonal flowers, wild birds, butterflies, etc.
A few years ago, I spent 100 days out of a year walking and photographing in Arashiyama.
Crossing the Togetsu Bridge toward Arashiyama Park, there is a stream at the end of the bridge.
There, you will find a description of the Hata clan.
Of course, the description does not include Hidemichi Tanaka's discovery of the century, a must-read for all Japanese citizens.
Everyone must have been aware, as I was, that the Hata and Soga clans were simply visitors to Japan.
Emphasis in the text other than the headline is mine.

Jews Came to Ancient Japan: Hidemichi Tanaka, Professor Emeritus at Tohoku University, Makoto Mogi, Lecturer of World History at a preparatory school.
Japanese history cannot be told without Jewish involvement: Approaching the truth of the theory of Jewish assimilation in Japan.

The Discovery of Jewish Haniwa Terracotta Tomb Figures
Tanaka 
Scholars at Japanese universities have been tight-lipped about new historical facts.
When I published my research on Jewish haniwa (clay figurines), Japanese historians were puzzled and remained silent.
Various traces of the arrival of Hebrews (i.e., Jews) to the ancient Japanese archipelago have been found in multiple forms. 
However, only some scholars are seriously engaged in such research.
On the other hand, this view was immediately accepted, and I was invited to present at an international conference at Tel Aviv University in 2019.
Mogi. 
I have always presented videos on Jewish history and other topics.
So it was an inspiring book for me to publish, "Ancient History & World History of Japan and Jews" (Wani Books), with Dr. Tanaka doing his Jewish research.
Tanaka 
Mr. Mogi, I heard that you went to see the "Jewish Haniwa" (terracotta tomb figurines) excavated from two front-rear round burial mounds called Tonozuka and Himezuka, also known as "Shibayama Kofun," located in Shibayama Town, Chiba Prefecture, near Narita Airport (see image).
Mogi 
Yes, it was my first visit. I studied archaeology in college, so I was interested in ancient tombs, and I had seen the haniwa (clay figurines) excavated from the Shibayama Tomb many times.
However, I had assumed that this haniwa was a "warrior haniwa," as archaeologists call it. 
However, when I went to see this haniwa again after I heard from Dr. Tanaka that this haniwa is a person haniwa modeled after a Jewish person, I could only see it as a "Jewish haniwa" anymore (laugh).
(Laughs) Why did you think that this haniwa was a Jew?
Tanaka. 
He is wearing a high triangular hat with a brim, a long beard, long sleeves, long pants, and a sword.
He was clearly of migratory descent.
At the very least, he has no Japanese features.
And the most distinctive feature is not his clothes or hat but his "mizura" (hairstyle).
Mizura" refers to hair that is tied up at the ears.
Mogi 
It is easy to imagine the hair of the children lined up on both sides of the portrait of Prince Shotoku.
What are the characteristics of this "mizura"?
Tanaka 
The "mizura" is not something that every ethnic group does, but Jews wear this hairstyle in addition to circumcision (partial removal of genitalia) as a sign that they are Jewish.
In the "Old Testament," it is written.
Cut not off the hair of your "sideburns," lest the hair of your beard be cut off, and the hair of your head be cut off, and the hair of your neck be cut off. You shall not cut off the ends of your beard (Leviticus 19:27).
Those who shave every part of their hair are heathens (Jeremiah 9:26). 
The "bottle" is the fringe on either side of the hair.
Jewish men tried to express physically that they were different from the pagans by not cutting their hair and beards and cutting off the foreskin of the male genitalia.
Have you ever seen any other ethnic group besides Jews with this "mizra" custom?
Mogi. 
No, I have not.
The fringe that resembles the "mizura" is called "bayot" (PAYOT in Hebrew) among the Jews.
Indeed, the "mizura" of the "Jewish haniwa" and the "payot" of the Jews look precisely alike.
Tanaka 
Such "Jewish Haniwa" have been excavated mainly in the Kanto area and from Kansai and Kyushu.
Mogi 
I think that Dr. Tanaka's achievement is that he "rediscovered" a "Jewish haniwa," which everyone had stopped thinking of as a "warrior haniwa."
Why couldn't historians and scholars have read it as a haniwa in the shape of Jewish people?
Tanaka 
I think it is because they were too ignorant about the history of the West and the Jewish people, as they could only talk about a narrow field of specialty.
In addition, they had a solid and entrenched stereotype that Japanese history had developed through interactions with China and the Korean peninsula. 
There would have been an aspect of doubt that could not be dispelled about the fact that distant and foreign people, the Jews, had anything to do with ancient Japan.

The Arrival of a Large Group of Jews
Mogi 
There is no disputing the fact that there were immigrants to Japan.
It would not be surprising if they came not only from China and Korea but also from farther away.
However, how can we determine that they were Jews?
Can we say that they are of Greek or Persian descent ......?
Tanaka.
It is definitely Jewish.
The Jews have been thrown into a desolate world, having given up their homeland many times due to religious conflicts such as the "Assyrian Captivity" (722 B.C.), the "Babylonian Captivity" (582 B.C.), and the "Jewish War" (135 B.C.).
Many Western nations have despised and persecuted the incoming Jews as an alien people.
It led them to be driven out of their countries in diaspora and arrived in Japan in a sort of deliberate way.
Mogi. 
That is true.
Even in modern times, there is a history of the massacre of Jews by Imperial Russia and Nazi Germany.
Their history has always been a history of humiliation.
Tanaka. 
The Jews are the only people in the world who have been persecuted like this.
Mogi 
When do you think the Jews came to Japan, Mr. Tanaka?
Tanaka 
The first Jews came to Japan when the original indigenous Japanese, or Jomon people, were in the Japanese archipelago.
Mogi 
There were several reasons Jews had to move due to wars and persecutions, including the Exodus in the 13th century B.C., the Assyrian captivity in the 8th century B.C., and the Babylonian captivity in the 6th century B.C.
This period is still the Jomon period.
Tanaka. 
The Jews came to Japan through the "Five Waves" (see table above).
Mogi 
The most clear is the fourth wave.
During the reign of Emperor Ojin (Kofun period), a large group of 10,000 to 20,000 Jews (Hata clan) came to Japan from Kunyue (a city-state in the Ili Basin along the Silk Road).
What kind of existence was this Hata clan?
Tanaka. 
The Qin Clan was a group of Jews driven out of the Roman Empire and traveled eastward, following the Silk Road, or steppe road, through Kun-yue, Manchuria, and Korea to Japan (see map on the left page).
It is said that Qin Shi Huangdi was also related to the Hata Clan. 
The fact that the Hata came to the Japanese archipelago via the Korean peninsula's Silla Kingdom is recorded in the "Chronicles of Japan."
The leader of the Hata clan, Yuzukinokimi, asked Emperor Ojin for help because he wanted to go to Japan, but the Silla people were getting in his way.
The emperor also sent soldiers to Silla to support them.
Mogi 
In the Judeo-Christian value system, Jerusalem is the center of the world, and the Garden of Eden (the ideal world in the Old Testament) is in the Far East.
Catholic churches also always face east, and worshippers worship facing east.
He dared to stay in Japan when he should have settled in Silla due to his longing for a country at the end of the East.
Tanaka 
Emperor Ojin, who supported and accepted the Jews, was also excellent.
Because the Jews who came to Japan presented the emperor with whirling silk fabrics, he gave them land (today's Kyoto) and named it "Uzumasa."
The Koryu-ji temple there is said to have been built by the Hata.
The word "weaving" is also derived from the Hata clan.
Mogi 
The population of the Kofun period is estimated to have been about 5 million.
If about 20,000 Jews came to Japan, that would be about 0.4%.
Biologically speaking, Jewish genes have little influence on Japanese genes.
However, these Jews served the Imperial Court with highly advanced technology. 
Today, the Jewish population in the United States is about 2%.
The influence of Jews in the U.S. is immeasurable, with strong forces in the media, finance, Hollywood, and academia.
Tanaka. 
If 2% of the U.S. population can do that, one can imagine how much power they had in ancient Japan.

Japan's Amazing Assimilative Power
Mogi 
Why were Jews able to assimilate into Japan when they were persecuted and regarded as alien to the rest of the world?
Tanaka. 
It is because they could accept the Japanese climate as their ideal home.
They are a people who originally lived in the desert, so their natural environment is extremely harsh.
The surrounding area is a desert area, and life is tough.
They are tempted to cling to an invisible, transcendent being to survive in such a harsh environment.
It is why the Jews created "God." 
However, in Japan, nature is lush and green, water is abundant, and everything is from fish to nuts.
The living environment was so different between Jews and Japanese.
It was more convenient for them to abandon their desert religion of monotheism and blend into the rich natural beliefs of Japan.
It is the excellent power of Japanese assimilation.
Mogi.
They assimilated into Japan and received names, status, and land from the Imperial Court.
They would then marry Japanese and spend the rest of their lives raising their mixed-race children.
After three generations, they became entirely Japanese. 
There is a stereotype that "Jews could not have adapted to Japan because Judaism is a monotheistic religion and Japanese Shinto is a polytheistic religion.
However, suppose you read the "Old Testament" correctly. In that case, you will find that of the 12 tribes of ancient Israel, the "lost ten tribes" who were taken captive by the Assyrians and whose whereabouts are unknown had loose commandments and had already embraced polytheism.
So, it is unsurprising that they assimilated with the polytheistic Jomon people.
Tanaka. 
It is a mistake to assume that all Jews are monotheistic.
Internal divisions and factional strife occur not only among the Jewish people.

The Influence of the Hata Clan
Mogi 
How did the assimilated Jews influence Japan?
Tanaka. 
Emperor Ojin, who made the great decision to accept the 20,000 Hata clan, as mentioned above, was later enshrined as the chief deity of Hachiman Shrine.
The Hata clan founded Hachimangu Shrine, which was meant to express the gratitude from the Hata to Emperor Ojin, saying, "Thank you very much for accepting us Jews.
And they built the largest Front circle back tomb (Zenpokoenfun is wrong) at the time for Emperor Ojin.
Mogi 
Hachimanjin is considered a warrior god, but its origin is not clearly known.
Is it a god initially worshipped on the continent by the Hata clan? 
Tanaka 
Only later, Hachiman came to be called "Hachiman" and was initially called "Yahata."
The number "8" means "a lot."
In other words, does not Yahata mean "many Hata"?
It is also similar to the name of "Yahweh," the sole God of Judaism.
Mogi. 
I see. 
It is true that "Yahata" and "Yahweh" are similar if you ask me.
What changes occurred during the Kofun period when the Hata clan arrived?
Tanaka. 
There were highly significant changes.
The Jomon and Yayoi periods, which lasted more than 10,000 years, were a culture of wood.
However, after the Kofun period, the Hata clan brought a culture of stone and civil engineering and construction technology to Japan.
Japan has always lived in harmony with nature and did not forcibly process character.
The six-pillar building at the Sannai-Maruyama site (Aomori Prefecture) is a good example.
On the other hand, Kofun tumuli are substantial artificial structures and a stone culture.
It is where the influence of the Hata clan can be seen.
Mogi 
A new sarcophagus tomb dating from the late Yayoi period was recently discovered at the Yoshinogari site (Saga Prefecture).
Stoneworking is clearly a technique brought by the visitors.
Kofun tombs also made chunky sarcophagi to preserve the bodies.
It is intended to revive the body, and a culture foreign to the Jomon view of life and death has entered the area.
The construction of substantial anterior and posterior circular tombs, such as Emperor Ojin's Mausoleum and Emperor Nintoku's Mausoleum, would have required considerable technical, organizational, and financial skills by people of migratory descent, such as the Hata clan.
Tanaka 
As a family that excelled in civil engineering projects, the Hata contributed to Japan by using irrigation and irrigation canal technology, such as building levees.
In a later period, a famous person named Hata Kawakatsu appeared as a close associate of Prince Shotoku.
The fact that his name means "victory over rivers" indicates that he was skilled in civil engineering technology.
The flood control of the Katsura and Kamo Rivers in Kyoto is also primarily due to Hata.
Thus, by contributing to the center of government with his advanced technology, he also became involved in politics.

Prince Shotoku = Jesus Christ 
Mogi 
What kind of influence did Jews have in the Asuka period?
I am particularly interested in their relationship with Prince Shotoku.
Dr. Tanaka, you have also studied the Soga clan related to Prince Shotoku.
Tanaka. 
I believe that the Soga were the fifth wave of Jews.
In 431, an essential Christian conference called the "Council of Ephesus" was held in the Eastern Roman Empire. 
At this council, "the Nestorians (a Christian sect) were officially recognized as heretics.
The Nestorians were driven out of the country and traveled eastward, arriving in Japan.
The family that came to Japan due to this expulsion of the Nestorians became the Soga clan.
Mogi 
First, the Nestorians were a sect of Christians, not Jews.
The Jews were suppressed by the Roman Empire in the 2nd century and dispersed throughout the world.
Tanaka 
It is thought that some scattered Jews converted to Christianity (Nestorianism) while spreading eastward.
As can be seen from the name "Soga," he gave himself the term "I am reborn," alluding to Christ.
Christ rose from the dead three days after his execution.
It is as if they call themselves "Nestorians."
They are considered to be the founders of the Soga clan.
Mogi 
You consider the Soga clan the "new Hata clan," so to speak.
The Soga were the most powerful clan in the Yamato regime. 
They were famous for entering the center of power and dominating politics by marrying their daughters to emperors.
Tanaka 
The Nestorian Soga secretly tried to spread "their sect of Christianity" in Japan but failed, and the Soga clan was destroyed.
Why did the Soga fall?
The key to solving this mystery lies in the question, "Why was Prince Shotoku called Umayado-Oji?
Mogi 
The Chronicles of Japan states that Prince Shotoku was born when his mother, Princess Anahobe no Hashinohime no Miko, gave birth in front of a stable.
It is similar to the Gospel episode in which Mary gave birth to Jesus Christ in a stable.
Tanaka 
Soga clan, in other words, wanted to make "Prince Shotoku the Christ of Japan," so he tried to forcefully connect the birth of Christ with the story of Prince Shotoku's birth.
However, this was unacceptable because Prince Shotoku was the Crown Prince and was committed to traditional Japanese values.
Prince Shotoku saw through Soga's scheme. 
Although the record states that Prince Shotoku died of illness, I believe he was assassinated because of the antipathy of the Soga clan.
For more details, please read my book, "Shotoku Taishi was Assassinated. The setback of the Jewish Soga clan" (Fusosha).
Mogi 
Umako Soga assassinated Emperor Soshun and Prince Anahobe, an uncle of Prince Shotoku.
Umako's grandson, Iruka, attacked Prince Yamashiro, the son of Prince Shotoku Taishi, and sent his entire family to their deaths.
Tanaka 
Nakatomi no Kamatari, unable to stand the cold-bloodedness of the Soga clan, established Prince Nakano Ōe, who assassinated Soga Iruka and completely removed his family's power.
Mogi 
The "Ishi incident.
It was the beginning of the Taika Reformation.
Tanaka 
That is right.
After the fall of the Soga clan, there were no more terrorist attacks by powerful clans against the imperial family.
At that time, Japan was in danger of being swallowed up by the Soga clan.
Mogi 
During the Kofun period, the Hata clan became more powerful, but they never threatened the imperial lineage and wholly assimilated into Japan.
They spread the gentle Hachiman worship. 
The Soga clan, however, tried to step over the line.
It was because they were monotheists and tried to take over the government to spread Nestorian Christianity, but their forceful approach proved too much, and they were destroyed - I see.

Really Shinto?
Tanaka 
Through our discussion, you will understand that there was almost certainly an influx of Jewish clans into ancient Japan.
In fact, even today, many things are left behind that make us believe that Jews and Japan were assimilated.
Mogi 
In the "Old Testament," there is a story called "Binding of Isaac." 
There was a mountain in Jerusalem called Moriah.
The founder of the Jewish people was Abraham, the chief of a nomadic tribe of sheepherders.
On the mountain of Moriah, he was offering his sheep to God when suddenly God told him to sacrifice his son Isaac.
When Abraham was about to stab his son Isaac to death with the sword on the mountain of Moriah, an angel stopped him.
God had tested Abraham.
This story is called "Binding of Isaac."
Tanaka 
Suwa-taisha Shrine is located in Nagano Prefecture, and there are two shrines, the Upper Shrine and the Lower Shrine, across Lake Suwa.
The sacred body of the upper shrine is called Moriya-san.
Suwa-Taisha is famous for the Gobashira Festival, but in addition to the Gobashira Festival, there is a strange festival called the "Onto Festival," in which 75 deer heads were dedicated until around the Edo period.
As might be expected, stuffed deer are used today.
Also, until the end of the Edo period, there was a ritual in which a boy was tied to a pillar, and the priest beat him with a sword.
Mogi 
It is clearly a "Binding of Isaac."
Mount Moriah =Moriya-san.
The story is too good to be true.
Can we say that this is a coincidence?
In the first place, the Shinto religion abhors blood, but the fact that they were offering the raw head of a deer is also highly foreign.
Tanaka 
There is more.
At Fushimi Inari Taisha Shrine in Kyoto, there is a line in the prayer offered by the chief priest: "God is one and formless. It's empty, and there's a spirit."
Mogi 
It is contradictory to say that there is only one God, even though Shinto is a polytheistic religion.
Tanaka 
Actually, the Inari Shrine was also spread by the Hata clan.
Mogi 
That makes sense, then.
Tanaka 
You may think that the Japanese and Jews are entirely different and unrelated, but the Jews have had more influence on Japanese culture and customs than the Chinese and Koreans.
In this light, Jews and Judaism should seem familiar.
However, most of the media, perhaps because they are sensitive to discrimination against Jews, are reluctant to mention Jews.
Mogi. 
Actually, for this book, I also received a lot of sidestepping from a specific newspaper company regarding the placement of advertisements.
Tanaka 
However, in light of what I have said so far, Japanese history cannot be told without mentioning the Jewish people.
More to the point, we cannot talk about world history and culture without discussing Jewish issues.
That is how influential it is.
That is why we should dispel prejudice, phobias, and the attitude of treating Jewish issues as if they were a tumor.
Mogi. 
You are absolutely right.
If we strangely hide things, irresponsible conspiracy theories will spread instead.
Tanaka 
Jewish conspiracy theories are wrong, but it is also harmful to think of Jews as absolutists.
Jews themselves should be more aware of this.
I think there are promising signs that such discussions can be held now.
Mogi. 
I hope that the time will come when we can openly discuss Jewish issues in Japan.
Tanaka
Totally.

 




Prince Shotoku = Jesus Christ 

2023年09月02日 19時17分43秒 | 全般

A friend of mine, who is one of the best readers and subscribes to the monthly magazines WiLL and Hanada without fail every month as I do, told me that the following feature article was great.
I was working on it then, so I did not read it.
However, my friend confused Mr. Hidemichi Tanaka with Mr. Hidehiro Okada, Junko Miyawaki's husband, and I replied that that was not true.
Last night, I was reading the rest of WiLL at once and reached the feature.
I am glad to know about it while I am still alive.
I am the best person in the world who visits Kyoto among those who do not live there.
In 2012, after I recovered from a severe illness that had kept me hospitalized for eight months, I visited Kyoto 300 days out of 365 days a year.
The most visited place at that time was the Kyoto Botanical Garden.
I spent most of my time photographing seasonal flowers, wild birds, butterflies, etc.
A few years ago, I spent 100 days out of a year walking and photographing in Arashiyama.
Crossing the Togetsu Bridge toward Arashiyama Park, there is a stream at the end of the bridge.
There, you will find a description of the Hata clan.
Of course, the description does not include Hidemichi Tanaka's discovery of the century, a must-read for all Japanese citizens.
Everyone must have been aware, as I was, that the Hata and Soga clans were simply visitors to Japan.
Emphasis in the text other than the headline is mine.

Jews Came to Ancient Japan: Hidemichi Tanaka, Professor Emeritus at Tohoku University, Makoto Mogi, Lecturer of World History at a preparatory school.
Japanese history cannot be told without Jewish involvement: Approaching the truth of the theory of Jewish assimilation in Japan.

The Discovery of Jewish Haniwa Terracotta Tomb Figures
Tanaka 
Scholars at Japanese universities have been tight-lipped about new historical facts.
When I published my research on Jewish haniwa (clay figurines), Japanese historians were puzzled and remained silent.
Various traces of the arrival of Hebrews (i.e., Jews) to the ancient Japanese archipelago have been found in multiple forms. 
However, only some scholars are seriously engaged in such research.
On the other hand, this view was immediately accepted, and I was invited to present at an international conference at Tel Aviv University in 2019.
Mogi. 
I have always presented videos on Jewish history and other topics.
So it was an inspiring book for me to publish, "Ancient History & World History of Japan and Jews" (Wani Books), with Dr. Tanaka doing his Jewish research.
Tanaka 
Mr. Mogi, I heard that you went to see the "Jewish Haniwa" (terracotta tomb figurines) excavated from two front-rear round burial mounds called Tonozuka and Himezuka, also known as "Shibayama Kofun," located in Shibayama Town, Chiba Prefecture, near Narita Airport (see image).
Mogi 
Yes, it was my first visit. I studied archaeology in college, so I was interested in ancient tombs, and I had seen the haniwa (clay figurines) excavated from the Shibayama Tomb many times.
However, I had assumed that this haniwa was a "warrior haniwa," as archaeologists call it. 
However, when I went to see this haniwa again after I heard from Dr. Tanaka that this haniwa is a person haniwa modeled after a Jewish person, I could only see it as a "Jewish haniwa" anymore (laugh).
(Laughs) Why did you think that this haniwa was a Jew?
Tanaka. 
He is wearing a high triangular hat with a brim, a long beard, long sleeves, long pants, and a sword.
He was clearly of migratory descent.
At the very least, he has no Japanese features.
And the most distinctive feature is not his clothes or hat but his "mizura" (hairstyle).
Mizura" refers to hair that is tied up at the ears.
Mogi 
It is easy to imagine the hair of the children lined up on both sides of the portrait of Prince Shotoku.
What are the characteristics of this "mizura"?
Tanaka 
The "mizura" is not something that every ethnic group does, but Jews wear this hairstyle in addition to circumcision (partial removal of genitalia) as a sign that they are Jewish.
In the "Old Testament," it is written.
Cut not off the hair of your "sideburns," lest the hair of your beard be cut off, and the hair of your head be cut off, and the hair of your neck be cut off. You shall not cut off the ends of your beard (Leviticus 19:27).
Those who shave every part of their hair are heathens (Jeremiah 9:26). 
The "bottle" is the fringe on either side of the hair.
Jewish men tried to express physically that they were different from the pagans by not cutting their hair and beards and cutting off the foreskin of the male genitalia.
Have you ever seen any other ethnic group besides Jews with this "mizra" custom?
Mogi. 
No, I have not.
The fringe that resembles the "mizura" is called "bayot" (PAYOT in Hebrew) among the Jews.
Indeed, the "mizura" of the "Jewish haniwa" and the "payot" of the Jews look precisely alike.
Tanaka 
Such "Jewish Haniwa" have been excavated mainly in the Kanto area and from Kansai and Kyushu.
Mogi 
I think that Dr. Tanaka's achievement is that he "rediscovered" a "Jewish haniwa," which everyone had stopped thinking of as a "warrior haniwa."
Why couldn't historians and scholars have read it as a haniwa in the shape of Jewish people?
Tanaka 
I think it is because they were too ignorant about the history of the West and the Jewish people, as they could only talk about a narrow field of specialty.
In addition, they had a solid and entrenched stereotype that Japanese history had developed through interactions with China and the Korean peninsula. 
There would have been an aspect of doubt that could not be dispelled about the fact that distant and foreign people, the Jews, had anything to do with ancient Japan.

The Arrival of a Large Group of Jews
Mogi 
There is no disputing the fact that there were immigrants to Japan.
It would not be surprising if they came not only from China and Korea but also from farther away.
However, how can we determine that they were Jews?
Can we say that they are of Greek or Persian descent ......?
Tanaka.
It is definitely Jewish.
The Jews have been thrown into a desolate world, having given up their homeland many times due to religious conflicts such as the "Assyrian Captivity" (722 B.C.), the "Babylonian Captivity" (582 B.C.), and the "Jewish War" (135 B.C.).
Many Western nations have despised and persecuted the incoming Jews as an alien people.
It led them to be driven out of their countries in diaspora and arrived in Japan in a sort of deliberate way.
Mogi. 
That is true.
Even in modern times, there is a history of the massacre of Jews by Imperial Russia and Nazi Germany.
Their history has always been a history of humiliation.
Tanaka. 
The Jews are the only people in the world who have been persecuted like this.
Mogi 
When do you think the Jews came to Japan, Mr. Tanaka?
Tanaka 
The first Jews came to Japan when the original indigenous Japanese, or Jomon people, were in the Japanese archipelago.
Mogi 
There were several reasons Jews had to move due to wars and persecutions, including the Exodus in the 13th century B.C., the Assyrian captivity in the 8th century B.C., and the Babylonian captivity in the 6th century B.C.
This period is still the Jomon period.
Tanaka. 
The Jews came to Japan through the "Five Waves" (see table above).
Mogi 
The most clear is the fourth wave.
During the reign of Emperor Ojin (Kofun period), a large group of 10,000 to 20,000 Jews (Hata clan) came to Japan from Kunyue (a city-state in the Ili Basin along the Silk Road).
What kind of existence was this Hata clan?
Tanaka. 
The Qin Clan was a group of Jews driven out of the Roman Empire and traveled eastward, following the Silk Road, or steppe road, through Kun-yue, Manchuria, and Korea to Japan (see map on the left page).
It is said that Qin Shi Huangdi was also related to the Hata Clan. 
The fact that the Hata came to the Japanese archipelago via the Korean peninsula's Silla Kingdom is recorded in the "Chronicles of Japan."
The leader of the Hata clan, Yuzukinokimi, asked Emperor Ojin for help because he wanted to go to Japan, but the Silla people were getting in his way.
The emperor also sent soldiers to Silla to support them.
Mogi 
In the Judeo-Christian value system, Jerusalem is the center of the world, and the Garden of Eden (the ideal world in the Old Testament) is in the Far East.
Catholic churches also always face east, and worshippers worship facing east.
He dared to stay in Japan when he should have settled in Silla due to his longing for a country at the end of the East.
Tanaka 
Emperor Ojin, who supported and accepted the Jews, was also excellent.
Because the Jews who came to Japan presented the emperor with whirling silk fabrics, he gave them land (today's Kyoto) and named it "Uzumasa."
The Koryu-ji temple there is said to have been built by the Hata.
The word "weaving" is also derived from the Hata clan.
Mogi 
The population of the Kofun period is estimated to have been about 5 million.
If about 20,000 Jews came to Japan, that would be about 0.4%.
Biologically speaking, Jewish genes have little influence on Japanese genes.
However, these Jews served the Imperial Court with highly advanced technology. 
Today, the Jewish population in the United States is about 2%.
The influence of Jews in the U.S. is immeasurable, with strong forces in the media, finance, Hollywood, and academia.
Tanaka. 
If 2% of the U.S. population can do that, one can imagine how much power they had in ancient Japan.

Japan's Amazing Assimilative Power
Mogi 
Why were Jews able to assimilate into Japan when they were persecuted and regarded as alien to the rest of the world?
Tanaka. 
It is because they could accept the Japanese climate as their ideal home.
They are a people who originally lived in the desert, so their natural environment is extremely harsh.
The surrounding area is a desert area, and life is tough.
They are tempted to cling to an invisible, transcendent being to survive in such a harsh environment.
It is why the Jews created "God." 
However, in Japan, nature is lush and green, water is abundant, and everything is from fish to nuts.
The living environment was so different between Jews and Japanese.
It was more convenient for them to abandon their desert religion of monotheism and blend into the rich natural beliefs of Japan.
It is the excellent power of Japanese assimilation.
Mogi.
They assimilated into Japan and received names, status, and land from the Imperial Court.
They would then marry Japanese and spend the rest of their lives raising their mixed-race children.
After three generations, they became entirely Japanese. 
There is a stereotype that "Jews could not have adapted to Japan because Judaism is a monotheistic religion and Japanese Shinto is a polytheistic religion.
However, suppose you read the "Old Testament" correctly. In that case, you will find that of the 12 tribes of ancient Israel, the "lost ten tribes" who were taken captive by the Assyrians and whose whereabouts are unknown had loose commandments and had already embraced polytheism.
So, it is unsurprising that they assimilated with the polytheistic Jomon people.
Tanaka. 
It is a mistake to assume that all Jews are monotheistic.
Internal divisions and factional strife occur not only among the Jewish people.

The Influence of the Hata Clan
Mogi 
How did the assimilated Jews influence Japan?
Tanaka. 
Emperor Ojin, who made the great decision to accept the 20,000 Hata clan, as mentioned above, was later enshrined as the chief deity of Hachiman Shrine.
The Hata clan founded Hachimangu Shrine, which was meant to express the gratitude from the Hata to Emperor Ojin, saying, "Thank you very much for accepting us Jews.
And they built the largest Front circle back tomb (Zenpokoenfun is wrong) at the time for Emperor Ojin.
Mogi 
Hachimanjin is considered a warrior god, but its origin is not clearly known.
Is it a god initially worshipped on the continent by the Hata clan? 
Tanaka 
Only later, Hachiman came to be called "Hachiman" and was initially called "Yahata."
The number "8" means "a lot."
In other words, does not Yahata mean "many Hata"?
It is also similar to the name of "Yahweh," the sole God of Judaism.
Mogi. 
I see. 
It is true that "Yahata" and "Yahweh" are similar if you ask me.
What changes occurred during the Kofun period when the Hata clan arrived?
Tanaka. 
There were highly significant changes.
The Jomon and Yayoi periods, which lasted more than 10,000 years, were a culture of wood.
However, after the Kofun period, the Hata clan brought a culture of stone and civil engineering and construction technology to Japan.
Japan has always lived in harmony with nature and did not forcibly process character.
The six-pillar building at the Sannai-Maruyama site (Aomori Prefecture) is a good example.
On the other hand, Kofun tumuli are substantial artificial structures and a stone culture.
It is where the influence of the Hata clan can be seen.
Mogi 
A new sarcophagus tomb dating from the late Yayoi period was recently discovered at the Yoshinogari site (Saga Prefecture).
Stoneworking is clearly a technique brought by the visitors.
Kofun tombs also made chunky sarcophagi to preserve the bodies.
It is intended to revive the body, and a culture foreign to the Jomon view of life and death has entered the area.
The construction of substantial anterior and posterior circular tombs, such as Emperor Ojin's Mausoleum and Emperor Nintoku's Mausoleum, would have required considerable technical, organizational, and financial skills by people of migratory descent, such as the Hata clan.
Tanaka 
As a family that excelled in civil engineering projects, the Hata contributed to Japan by using irrigation and irrigation canal technology, such as building levees.
In a later period, a famous person named Hata Kawakatsu appeared as a close associate of Prince Shotoku.
The fact that his name means "victory over rivers" indicates that he was skilled in civil engineering technology.
The flood control of the Katsura and Kamo Rivers in Kyoto is also primarily due to Hata.
Thus, by contributing to the center of government with his advanced technology, he also became involved in politics.

Prince Shotoku = Jesus Christ 
Mogi 
What kind of influence did Jews have in the Asuka period?
I am particularly interested in their relationship with Prince Shotoku.
Dr. Tanaka, you have also studied the Soga clan related to Prince Shotoku.
Tanaka. 
I believe that the Soga were the fifth wave of Jews.
In 431, an essential Christian conference called the "Council of Ephesus" was held in the Eastern Roman Empire. 
At this council, "the Nestorians (a Christian sect) were officially recognized as heretics.
The Nestorians were driven out of the country and traveled eastward, arriving in Japan.
The family that came to Japan due to this expulsion of the Nestorians became the Soga clan.
Mogi 
First, the Nestorians were a sect of Christians, not Jews.
The Jews were suppressed by the Roman Empire in the 2nd century and dispersed throughout the world.
Tanaka 
It is thought that some scattered Jews converted to Christianity (Nestorianism) while spreading eastward.
As can be seen from the name "Soga," he gave himself the term "I am reborn," alluding to Christ.
Christ rose from the dead three days after his execution.
It is as if they call themselves "Nestorians."
They are considered to be the founders of the Soga clan.
Mogi 
You consider the Soga clan the "new Hata clan," so to speak.
The Soga were the most powerful clan in the Yamato regime. 
They were famous for entering the center of power and dominating politics by marrying their daughters to emperors.
Tanaka 
The Nestorian Soga secretly tried to spread "their sect of Christianity" in Japan but failed, and the Soga clan was destroyed.
Why did the Soga fall?
The key to solving this mystery lies in the question, "Why was Prince Shotoku called Umayado-Oji?
Mogi 
The Chronicles of Japan states that Prince Shotoku was born when his mother, Princess Anahobe no Hashinohime no Miko, gave birth in front of a stable.
It is similar to the Gospel episode in which Mary gave birth to Jesus Christ in a stable.
Tanaka 
Soga clan, in other words, wanted to make "Prince Shotoku the Christ of Japan," so he tried to forcefully connect the birth of Christ with the story of Prince Shotoku's birth.
However, this was unacceptable because Prince Shotoku was the Crown Prince and was committed to traditional Japanese values.
Prince Shotoku saw through Soga's scheme. 
Although the record states that Prince Shotoku died of illness, I believe he was assassinated because of the antipathy of the Soga clan.
For more details, please read my book, "Shotoku Taishi was Assassinated. The setback of the Jewish Soga clan" (Fusosha).
Mogi 
Umako Soga assassinated Emperor Soshun and Prince Anahobe, an uncle of Prince Shotoku.
Umako's grandson, Iruka, attacked Prince Yamashiro, the son of Prince Shotoku Taishi, and sent his entire family to their deaths.
Tanaka 
Nakatomi no Kamatari, unable to stand the cold-bloodedness of the Soga clan, established Prince Nakano Ōe, who assassinated Soga Iruka and completely removed his family's power.
Mogi 
The "Ishi incident.
It was the beginning of the Taika Reformation.
Tanaka 
That is right.
After the fall of the Soga clan, there were no more terrorist attacks by powerful clans against the imperial family.
At that time, Japan was in danger of being swallowed up by the Soga clan.
Mogi 
During the Kofun period, the Hata clan became more powerful, but they never threatened the imperial lineage and wholly assimilated into Japan.
They spread the gentle Hachiman worship. 
The Soga clan, however, tried to step over the line.
It was because they were monotheists and tried to take over the government to spread Nestorian Christianity, but their forceful approach proved too much, and they were destroyed - I see.
This article continues

 




Japan's Amazing Assimilative Power…The Influence of the Hata Clan

2023年09月02日 17時56分04秒 | 全般

A friend of mine, who is one of the best readers and subscribes to the monthly magazines WiLL and Hanada without fail every month as I do, told me that the following feature article was great.
I was working on it then, so I did not read it.
However, my friend confused Mr. Hidemichi Tanaka with Mr. Hidehiro Okada, Junko Miyawaki's husband, and I replied that that was not true.
Last night, I was reading the rest of WiLL at once and reached the feature.
I am glad to know about it while I am still alive.
I am the best person in the world who visits Kyoto among those who do not live there.
In 2012, after I recovered from a severe illness that had kept me hospitalized for eight months, I visited Kyoto 300 days out of 365 days a year.
The most visited place at that time was the Kyoto Botanical Garden.
I spent most of my time photographing seasonal flowers, wild birds, butterflies, etc.
A few years ago, I spent 100 days out of a year walking and photographing in Arashiyama.
Crossing the Togetsu Bridge toward Arashiyama Park, there is a stream at the end of the bridge.
There, you will find a description of the Hata clan.
Of course, the description does not include Hidemichi Tanaka's discovery of the century, a must-read for all Japanese citizens.
Everyone must have been aware, as I was, that the Hata and Soga clans were simply visitors to Japan.
Emphasis in the text other than the headline is mine.

Jews Came to Ancient Japan: Hidemichi Tanaka, Professor Emeritus at Tohoku University, Makoto Mogi, Lecturer of World History at a preparatory school.
Japanese history cannot be told without Jewish involvement: Approaching the truth of the theory of Jewish assimilation in Japan.

The Discovery of Jewish Haniwa Terracotta Tomb Figures
Tanaka 
Scholars at Japanese universities have been tight-lipped about new historical facts.
When I published my research on Jewish haniwa (clay figurines), Japanese historians were puzzled and remained silent.
Various traces of the arrival of Hebrews (i.e., Jews) to the ancient Japanese archipelago have been found in multiple forms. 
However, only some scholars are seriously engaged in such research.
On the other hand, this view was immediately accepted, and I was invited to present at an international conference at Tel Aviv University in 2019.
Mogi. 
I have always presented videos on Jewish history and other topics.
So it was an inspiring book for me to publish, "Ancient History & World History of Japan and Jews" (Wani Books), with Dr. Tanaka doing his Jewish research.
Tanaka 
Mr. Mogi, I heard that you went to see the "Jewish Haniwa" (terracotta tomb figurines) excavated from two front-rear round burial mounds called Tonozuka and Himezuka, also known as "Shibayama Kofun," located in Shibayama Town, Chiba Prefecture, near Narita Airport (see image).
Mogi 
Yes, it was my first visit. I studied archaeology in college, so I was interested in ancient tombs, and I had seen the haniwa (clay figurines) excavated from the Shibayama Tomb many times.
However, I had assumed that this haniwa was a "warrior haniwa," as archaeologists call it. 
However, when I went to see this haniwa again after I heard from Dr. Tanaka that this haniwa is a person haniwa modeled after a Jewish person, I could only see it as a "Jewish haniwa" anymore (laugh).
(Laughs) Why did you think that this haniwa was a Jew?
Tanaka. 
He is wearing a high triangular hat with a brim, a long beard, long sleeves, long pants, and a sword.
He was clearly of migratory descent.
At the very least, he has no Japanese features.
And the most distinctive feature is not his clothes or hat but his "mizura" (hairstyle).
Mizura" refers to hair that is tied up at the ears.
Mogi 
It is easy to imagine the hair of the children lined up on both sides of the portrait of Prince Shotoku.
What are the characteristics of this "mizura"?
Tanaka 
The "mizura" is not something that every ethnic group does, but Jews wear this hairstyle in addition to circumcision (partial removal of genitalia) as a sign that they are Jewish.
In the "Old Testament," it is written.
Cut not off the hair of your "sideburns," lest the hair of your beard be cut off, and the hair of your head be cut off, and the hair of your neck be cut off. You shall not cut off the ends of your beard (Leviticus 19:27).
Those who shave every part of their hair are heathens (Jeremiah 9:26). 
The "bottle" is the fringe on either side of the hair.
Jewish men tried to express physically that they were different from the pagans by not cutting their hair and beards and cutting off the foreskin of the male genitalia.
Have you ever seen any other ethnic group besides Jews with this "mizra" custom?
Mogi. 
No, I have not.
The fringe that resembles the "mizura" is called "bayot" (PAYOT in Hebrew) among the Jews.
Indeed, the "mizura" of the "Jewish haniwa" and the "payot" of the Jews look precisely alike.
Tanaka 
Such "Jewish Haniwa" have been excavated mainly in the Kanto area and from Kansai and Kyushu.
Mogi 
I think that Dr. Tanaka's achievement is that he "rediscovered" a "Jewish haniwa," which everyone had stopped thinking of as a "warrior haniwa."
Why couldn't historians and scholars have read it as a haniwa in the shape of Jewish people?
Tanaka 
I think it is because they were too ignorant about the history of the West and the Jewish people, as they could only talk about a narrow field of specialty.
In addition, they had a solid and entrenched stereotype that Japanese history had developed through interactions with China and the Korean peninsula. 
There would have been an aspect of doubt that could not be dispelled about the fact that distant and foreign people, the Jews, had anything to do with ancient Japan.

The Arrival of a Large Group of Jews
Mogi 
There is no disputing the fact that there were immigrants to Japan.
It would not be surprising if they came not only from China and Korea but also from farther away.
However, how can we determine that they were Jews?
Can we say that they are of Greek or Persian descent ......?
Tanaka.
It is definitely Jewish.
The Jews have been thrown into a desolate world, having given up their homeland many times due to religious conflicts such as the "Assyrian Captivity" (722 B.C.), the "Babylonian Captivity" (582 B.C.), and the "Jewish War" (135 B.C.).
Many Western nations have despised and persecuted the incoming Jews as an alien people.
It led them to be driven out of their countries in diaspora and arrived in Japan in a sort of deliberate way.
Mogi. 
That is true.
Even in modern times, there is a history of the massacre of Jews by Imperial Russia and Nazi Germany.
Their history has always been a history of humiliation.
Tanaka. 
The Jews are the only people in the world who have been persecuted like this.
Mogi 
When do you think the Jews came to Japan, Mr. Tanaka?
Tanaka 
The first Jews came to Japan when the original indigenous Japanese, or Jomon people, were in the Japanese archipelago.
Mogi 
There were several reasons Jews had to move due to wars and persecutions, including the Exodus in the 13th century B.C., the Assyrian captivity in the 8th century B.C., and the Babylonian captivity in the 6th century B.C.
This period is still the Jomon period.
Tanaka. 
The Jews came to Japan through the "Five Waves" (see table above).
Mogi 
The most clear is the fourth wave.
During the reign of Emperor Ojin (Kofun period), a large group of 10,000 to 20,000 Jews (Hata clan) came to Japan from Kunyue (a city-state in the Ili Basin along the Silk Road).
What kind of existence was this Hata clan?
Tanaka. 
The Qin Clan was a group of Jews driven out of the Roman Empire and traveled eastward, following the Silk Road, or steppe road, through Kun-yue, Manchuria, and Korea to Japan (see map on the left page).
It is said that Qin Shi Huangdi was also related to the Hata Clan. 
The fact that the Hata came to the Japanese archipelago via the Korean peninsula's Silla Kingdom is recorded in the "Chronicles of Japan."
The leader of the Hata clan, Yuzukinokimi, asked Emperor Ojin for help because he wanted to go to Japan, but the Silla people were getting in his way.
The emperor also sent soldiers to Silla to support them.
Mogi 
In the Judeo-Christian value system, Jerusalem is the center of the world, and the Garden of Eden (the ideal world in the Old Testament) is in the Far East.
Catholic churches also always face east, and worshippers worship facing east.
He dared to stay in Japan when he should have settled in Silla due to his longing for a country at the end of the East.
Tanaka 
Emperor Ojin, who supported and accepted the Jews, was also excellent.
Because the Jews who came to Japan presented the emperor with whirling silk fabrics, he gave them land (today's Kyoto) and named it "Uzumasa."
The Koryu-ji temple there is said to have been built by the Hata.
The word "weaving" is also derived from the Hata clan.
Mogi 
The population of the Kofun period is estimated to have been about 5 million.
If about 20,000 Jews came to Japan, that would be about 0.4%.
Biologically speaking, Jewish genes have little influence on Japanese genes.
However, these Jews served the Imperial Court with highly advanced technology. 
Today, the Jewish population in the United States is about 2%.
The influence of Jews in the U.S. is immeasurable, with strong forces in the media, finance, Hollywood, and academia.
Tanaka. 
If 2% of the U.S. population can do that, one can imagine how much power they had in ancient Japan.

Japan's Amazing Assimilative Power
Mogi 
Why were Jews able to assimilate into Japan when they were persecuted and regarded as alien to the rest of the world?
Tanaka. 
It is because they could accept the Japanese climate as their ideal home.
They are a people who originally lived in the desert, so their natural environment is extremely harsh.
The surrounding area is a desert area, and life is tough.
They are tempted to cling to an invisible, transcendent being to survive in such a harsh environment.
It is why the Jews created "God." 
However, in Japan, nature is lush and green, water is abundant, and everything is from fish to nuts.
The living environment was so different between Jews and Japanese.
It was more convenient for them to abandon their desert religion of monotheism and blend into the rich natural beliefs of Japan.
It is the excellent power of Japanese assimilation.
Mogi.
They assimilated into Japan and received names, status, and land from the Imperial Court.
They would then marry Japanese and spend the rest of their lives raising their mixed-race children.
After three generations, they became entirely Japanese. 
There is a stereotype that "Jews could not have adapted to Japan because Judaism is a monotheistic religion and Japanese Shinto is a polytheistic religion.
However, suppose you read the "Old Testament" correctly. In that case, you will find that of the 12 tribes of ancient Israel, the "lost ten tribes" who were taken captive by the Assyrians and whose whereabouts are unknown had loose commandments and had already embraced polytheism.
So, it is unsurprising that they assimilated with the polytheistic Jomon people.
Tanaka. 
It is a mistake to assume that all Jews are monotheistic.
Internal divisions and factional strife occur not only among the Jewish people.

The Influence of the Hata Clan
Mogi 
How did the assimilated Jews influence Japan?
Tanaka. 
Emperor Ojin, who made the great decision to accept the 20,000 Hata clan, as mentioned above, was later enshrined as the chief deity of Hachiman Shrine.
The Hata clan founded Hachimangu Shrine, which was meant to express the gratitude from the Hata to Emperor Ojin, saying, "Thank you very much for accepting us Jews.
And they built the largest Front circle back tomb (Zenpokoenfun is wrong) at the time for Emperor Ojin.
Mogi 
Hachimanjin is considered a warrior god, but its origin is not clearly known.
Is it a god initially worshipped on the continent by the Hata clan? 
Tanaka 
Only later, Hachiman came to be called "Hachiman" and was initially called "Yahata."
The number "8" means "a lot."
In other words, does not Yahata mean "many Hata"?
It is also similar to the name of "Yahweh," the sole God of Judaism.
Mogi. 
I see. 
It is true that "Yahata" and "Yahweh" are similar if you ask me.
What changes occurred during the Kofun period when the Hata clan arrived?
Tanaka. 
There were highly significant changes.
The Jomon and Yayoi periods, which lasted more than 10,000 years, were a culture of wood.
However, after the Kofun period, the Hata clan brought a culture of stone and civil engineering and construction technology to Japan.
Japan has always lived in harmony with nature and did not forcibly process character.
The six-pillar building at the Sannai-Maruyama site (Aomori Prefecture) is a good example.
On the other hand, Kofun tumuli are substantial artificial structures and a stone culture.
It is where the influence of the Hata clan can be seen.
Mogi 
A new sarcophagus tomb dating from the late Yayoi period was recently discovered at the Yoshinogari site (Saga Prefecture).
Stoneworking is clearly a technique brought by the visitors.
Kofun tombs also made chunky sarcophagi to preserve the bodies.
It is intended to revive the body, and a culture foreign to the Jomon view of life and death has entered the area.
The construction of substantial anterior and posterior circular tombs, such as Emperor Ojin's Mausoleum and Emperor Nintoku's Mausoleum, would have required considerable technical, organizational, and financial skills by people of migratory descent, such as the Hata clan.
Tanaka 
As a family that excelled in civil engineering projects, the Hata contributed to Japan by using irrigation and irrigation canal technology, such as building levees.
In a later period, a famous person named Hata Kawakatsu appeared as a close associate of Prince Shotoku.
The fact that his name means "victory over rivers" indicates that he was skilled in civil engineering technology.
The flood control of the Katsura and Kamo Rivers in Kyoto is also primarily due to Hata.
Thus, by contributing to the center of government with his advanced technology, he also became involved in politics.
This article continues.




Jews Came to Ancient Japan…The Arrival of a Large Group of Jews

2023年09月02日 17時29分07秒 | 全般

A friend of mine, who is one of the best readers and subscribes to the monthly magazines WiLL and Hanada without fail every month as I do, told me that the following feature article was great.
I was working on it then, so I did not read it.
However, my friend confused Mr. Hidemichi Tanaka with Mr. Hidehiro Okada, Junko Miyawaki's husband, and I replied that that was not true.
Last night, I was reading the rest of WiLL at once and reached the feature.
I am glad to know about it while I am still alive.
I am the best person in the world who visits Kyoto among those who do not live there.
In 2012, after I recovered from a severe illness that had kept me hospitalized for eight months, I visited Kyoto 300 days out of 365 days a year.
The most visited place at that time was the Kyoto Botanical Garden.
I spent most of my time photographing seasonal flowers, wild birds, butterflies, etc.
A few years ago, I spent 100 days out of a year walking and photographing in Arashiyama.
Crossing the Togetsu Bridge toward Arashiyama Park, there is a stream at the end of the bridge.
There, you will find a description of the Hata clan.
Of course, the description does not include Hidemichi Tanaka's discovery of the century, a must-read for all Japanese citizens.
Everyone must have been aware, as I was, that the Hata and Soga clans were simply visitors to Japan.
Emphasis in the text other than the headline is mine.

Jews Came to Ancient Japan: Hidemichi Tanaka, Professor Emeritus at Tohoku University, Makoto Mogi, Lecturer of World History at a preparatory school.
Japanese history cannot be told without Jewish involvement: Approaching the truth of the theory of Jewish assimilation in Japan.

The Discovery of Jewish Haniwa Terracotta Tomb Figures
Tanaka 
Scholars at Japanese universities have been tight-lipped about new historical facts.
When I published my research on Jewish haniwa (clay figurines), Japanese historians were puzzled and remained silent.
Various traces of the arrival of Hebrews (i.e., Jews) to the ancient Japanese archipelago have been found in multiple forms. 
However, only some scholars are seriously engaged in such research.
On the other hand, this view was immediately accepted, and I was invited to present at an international conference at Tel Aviv University in 2019.
Mogi. 
I have always presented videos on Jewish history and other topics.
So it was an inspiring book for me to publish, "Ancient History & World History of Japan and Jews" (Wani Books), with Dr. Tanaka doing his Jewish research.
Tanaka 
Mr. Mogi, I heard that you went to see the "Jewish Haniwa" (terracotta tomb figurines) excavated from two front-rear round burial mounds called Tonozuka and Himezuka, also known as "Shibayama Kofun," located in Shibayama Town, Chiba Prefecture, near Narita Airport (see image).
Mogi 
Yes, it was my first visit. I studied archaeology in college, so I was interested in ancient tombs, and I had seen the haniwa (clay figurines) excavated from the Shibayama Tomb many times.
However, I had assumed that this haniwa was a "warrior haniwa," as archaeologists call it. 
However, when I went to see this haniwa again after I heard from Dr. Tanaka that this haniwa is a person haniwa modeled after a Jewish person, I could only see it as a "Jewish haniwa" anymore (laugh).
(Laughs) Why did you think that this haniwa was a Jew?
Tanaka. 
He is wearing a high triangular hat with a brim, a long beard, long sleeves, long pants, and a sword.
He was clearly of migratory descent.
At the very least, he has no Japanese features.
And the most distinctive feature is not his clothes or hat but his "mizura" (hairstyle).
Mizura" refers to hair that is tied up at the ears.
Mogi 
It is easy to imagine the hair of the children lined up on both sides of the portrait of Prince Shotoku.
What are the characteristics of this "mizura"?
Tanaka 
The "mizura" is not something that every ethnic group does, but Jews wear this hairstyle in addition to circumcision (partial removal of genitalia) as a sign that they are Jewish.
In the "Old Testament," it is written.
Cut not off the hair of your "sideburns," lest the hair of your beard be cut off, and the hair of your head be cut off, and the hair of your neck be cut off. You shall not cut off the ends of your beard (Leviticus 19:27).
Those who shave every part of their hair are heathens (Jeremiah 9:26). 
The "bottle" is the fringe on either side of the hair.
Jewish men tried to express physically that they were different from the pagans by not cutting their hair and beards and cutting off the foreskin of the male genitalia.
Have you ever seen any other ethnic group besides Jews with this "mizra" custom?
Mogi. 
No, I have not.
The fringe that resembles the "mizura" is called "bayot" (PAYOT in Hebrew) among the Jews.
Indeed, the "mizura" of the "Jewish haniwa" and the "payot" of the Jews look precisely alike.
Tanaka 
Such "Jewish Haniwa" have been excavated mainly in the Kanto area and from Kansai and Kyushu.
Mogi 
I think that Dr. Tanaka's achievement is that he "rediscovered" a "Jewish haniwa," which everyone had stopped thinking of as a "warrior haniwa."
Why couldn't historians and scholars have read it as a haniwa in the shape of Jewish people?
Tanaka 
I think it is because they were too ignorant about the history of the West and the Jewish people, as they could only talk about a narrow field of specialty.
In addition, they had a solid and entrenched stereotype that Japanese history had developed through interactions with China and the Korean peninsula. 
There would have been an aspect of doubt that could not be dispelled about the fact that distant and foreign people, the Jews, had anything to do with ancient Japan.

The Arrival of a Large Group of Jews
Mogi 
There is no disputing the fact that there were immigrants to Japan.
It would not be surprising if they came not only from China and Korea but also from farther away.
However, how can we determine that they were Jews?
Can we say that they are of Greek or Persian descent ......?
Tanaka.
It is definitely Jewish.
The Jews have been thrown into a desolate world, having given up their homeland many times due to religious conflicts such as the "Assyrian Captivity" (722 B.C.), the "Babylonian Captivity" (582 B.C.), and the "Jewish War" (135 B.C.).
Many Western nations have despised and persecuted the incoming Jews as an alien people.
It led them to be driven out of their countries in diaspora and arrived in Japan in a sort of deliberate way.
Mogi. 
That is true.
Even in modern times, there is a history of the massacre of Jews by Imperial Russia and Nazi Germany.
Their history has always been a history of humiliation.
Tanaka. 
The Jews are the only people in the world who have been persecuted like this.
Mogi 
When do you think the Jews came to Japan, Mr. Tanaka?
Tanaka 
The first Jews came to Japan when the original indigenous Japanese, or Jomon people, were in the Japanese archipelago.
Mogi 
There were several reasons Jews had to move due to wars and persecutions, including the Exodus in the 13th century B.C., the Assyrian captivity in the 8th century B.C., and the Babylonian captivity in the 6th century B.C.
This period is still the Jomon period.
Tanaka. 
The Jews came to Japan through the "Five Waves" (see table above).
Mogi 
The most clear is the fourth wave.
During the reign of Emperor Ojin (Kofun period), a large group of 10,000 to 20,000 Jews (Hata clan) came to Japan from Kunyue (a city-state in the Ili Basin along the Silk Road).
What kind of existence was this Hata clan?
Tanaka. 
The Qin Clan was a group of Jews driven out of the Roman Empire and traveled eastward, following the Silk Road, or steppe road, through Kun-yue, Manchuria, and Korea to Japan (see map on the left page).
It is said that Qin Shi Huangdi was also related to the Hata Clan. 
The fact that the Hata came to the Japanese archipelago via the Korean peninsula's Silla Kingdom is recorded in the "Chronicles of Japan."
The leader of the Hata clan, Yuzukinokimi, asked Emperor Ojin for help because he wanted to go to Japan, but the Silla people were getting in his way.
The emperor also sent soldiers to Silla to support them.
Mogi 
In the Judeo-Christian value system, Jerusalem is the center of the world, and the Garden of Eden (the ideal world in the Old Testament) is in the Far East.
Catholic churches also always face east, and worshippers worship facing east.
He dared to stay in Japan when he should have settled in Silla due to his longing for a country at the end of the East.
Tanaka 
Emperor Ojin, who supported and accepted the Jews, was also excellent.
Because the Jews who came to Japan presented the emperor with whirling silk fabrics, he gave them land (today's Kyoto) and named it "Uzumasa."
The Koryu-ji temple there is said to have been built by the Hata.
The word "weaving" is also derived from the Hata clan.
Mogi 
The population of the Kofun period is estimated to have been about 5 million.
If about 20,000 Jews came to Japan, that would be about 0.4%.
Biologically speaking, Jewish genes have little influence on Japanese genes.
However, these Jews served the Imperial Court with highly advanced technology. 
Today, the Jewish population in the United States is about 2%.
The influence of Jews in the U.S. is immeasurable, with strong forces in the media, finance, Hollywood, and academia.
Tanaka. 
If 2% of the U.S. population can do that, one can imagine how much power they had in ancient Japan.
This article continues.


Asahi Shimbun ignoră „faptele” linguşindu-l pe Kenzaburō Ōe.

2023年09月02日 16時44分32秒 | 全般

Următorul este din rubrica lui Masayuki Takayama din Themis, o revistă cu abonament lunar care a ajuns astăzi la mine acasă.
Nu este exagerat să spun că mă abonez la această revistă lunară doar pentru a-i citi rubricile.
Acest articol mai dovedește că el este singurul jurnalist din lumea postbelică.
Cu mult timp în urmă, o profesoară în vârstă a Școlii Regale de Balet din Monaco, foarte respectată de balerinele primare din întreaga lume, a vizitat Japonia.
În acel moment, ea a vorbit despre semnificația existenței unui artist.
Ea a spus: „Artiștii sunt importanți pentru că sunt singurii care pot arunca lumină asupra adevărurilor ascunse și ascunse și le pot exprima”.
Nimeni nu i-ar contesta cuvintele.
Nu este o exagerare să spunem că Masayuki Takayama nu este doar singurul și singurul jurnalist din lumea postbelică, ci și singurul artist din lumea postbelică.
Pe de altă parte, Ōe, nu vreau să vorbesc de rău pe decedat, dar (ca să urmez exemplul lui Masayuki Takayama mai jos), Murakami și mulți alții care se numesc scriitori sau se consideră artiști nici măcar nu sunt demni de acest nume. a artiştilor.
Ei au exprimat doar minciunile pe care Asahi Shimbun și alții le-au creat, mai degrabă decât să arunce lumină asupra adevărurilor ascunse și să le spună.
Existența lor nu se limitează la Japonia, ci este aceeași în alte țări din întreaga lume.
Cu alte cuvinte, există doar câțiva artiști adevărați.
Această lucrare este o altă dovadă excelentă că am dreptate când spun că nimeni din lume nu merită astăzi Premiul Nobel pentru literatură mai mult decât Masayuki Takayama.
Este o lectură obligatorie nu numai pentru oamenii din Japonia, ci și pentru oamenii din întreaga lume.
Este o lectură obligatorie nu numai pentru poporul japonez, ci și pentru oamenii din întreaga lume.

Asahi Shimbun ignoră „faptele” linguşindu-l pe Kenzaburō Ōe.
Laudă iresponsabil cărți false precum „Okinawa Note” și „The Devil's Boredom”.
De obicei, sunt respinși pentru sentințele redundante.
După ce regele Ping din Chu își ucide tatăl și fratele, Wu Zixu fuge în țara vecină Wu pentru a-l servi pe Helü din Wu.
În timpul domniei lui Fuchai din Wu, el a propus un plan pentru a-l învinge pe urâtul Rege Ping din Chu.
L-a învins pe Chu, dar Regele Ping era deja mort.
Dacă ar fi japonez?
Poate că ar fi râs la ideea de ce erau atât de pasionați de așa ceva.
Dar chinezii sunt diferiti.
Wu Zixu a descoperit mormântul regelui Ping, și-a târât cadavrul și l-a biciuit.
Biciuirea cadavrului este 300/ Apoi va înceta”, spune Sima Qian în „Records of the Grand Istor”.
Înseamnă că este în sfârșit mulțumit după 300 de bici la cadavru.
Este originea expresiei „biciuirea morților”, dar dacă ajungi atât de departe în Japonia, vei fi descurajat.
Chiar și cei răi sunt Buddha când mor.
Există o atmosferă care spune: „Este suficient”.
Dar unii oameni nu pot scăpa de asta”, se arată în rubrica „Nou japonez incomod” din broșura „Kokutai Bunka” care mi-a fost livrată zilele trecute.
Autorul este Toshiaki Ohno.
A fost juniorul meu la Departamentul de Afaceri Sociale al lui Sankei Shimbun și, deși are ciudateniile lui, scrisul lui este blând și plăcut, cu o mulțime de cunoștințe.
Ca să-l citez pe autor: „Nu-mi place să bat morții, dar trebuie să spun ceva despre acest om, Kenzaburo Oe.
Când Ōe a murit, „toate posturi de televiziune și ziare din Japonia, inclusiv Sankei, l-au plâns și au publicat articole și biografii care lăudau realizările sale.
Dacă l-am lăsa așa cum a fost, ar fi luat mai degrabă drept aprobare decât iertare a păcatelor acestui om.
Asta este de neiertat.
M-am gândit să scriu despre același lucru aici, dar m-am luat.
Vreau să profit de această rubrică pentru a spune câteva cuvinte.
Ōe este un om de litere.
Scriu folosind aceleași caractere ca și el.
Ca funcționar de birou, am văzut manuscrise ale multor oameni.
Când mă uit la scrierile lui Ōe cu ochii mei, le găsesc lungi și uneori chiar fără sens.
De obicei, ar fi fost respins.
Dacă l-aș corecta, 100 de rânduri s-ar reduce la 20.
Nu, nu, nu, a câștigat Premiul Nobel pentru Literatură pentru asta.
Și asta este o greșeală fără îndoială.
Sunt multe greșeli în acel premiu.
De exemplu, Premiul Nobel a fost acordat fizicianului englez Joseph Thomson, care a susținut modelul atomic de „electroni încrustați într-o pâine de protoni”, fără Hantaro Nagaoka, care a aprobat modelul nuclear Saturnian.
Într-un alt caz, SUA, cărora nu le place armamentul nuclear al Japoniei, a profitat de declarația lui Eisaku Sato cu privire la „trei principii non-nucleare” și i-a acordat în grabă Premiul pentru Pace.

Comandantul șef era disperat să oprească sinuciderile.
Scrierile lui Ōe sunt dincolo de evaluarea oricui.
În schimb, ar trebui privit ca un premiu bazat pe recunoașterea politică ca ideolog anti-japonez.
Dacă încă încerci să convingi, citește Kazuo Ishiguro.
Traducerile sale sunt simple și ușor de înțeles și, la fel ca „Never Let Me Go”, el pune la îndoială fundamentele demnității umane cu o sensibilitate proaspătă.
Este departe de munca lui Ōe.
În plus, există t

el duhoare de democrație postbelică.
Masato Inui, fost redactor-șef al revistei Sankei Shimbun, a scris cu consternare că Ōe „l-a chemat în mod repetat” pe prim-ministrul Abe de pe podium la un miting pentru apărarea Constituției.
Oamenii literari prețuiesc cuvintele.
Chiar și cuvintele blânde depind de plămâni.
Dacă se poate exprima doar într-un limbaj abuziv, nu este cu nimic mai bun decât Jiro Yamaguchi.
Există o altă carte pe care Asahi Shimbun a lăudat-o în recenzia sa, „Okinawa Notebook”.
Ōe a scris că comandantul local de la Tokashiki „a forțat pe insulari să se sinucidă în masă pentru a nu reprezenta o responsabilitate pentru Armata Imperială și pentru a reduce cantitatea de mâncare pe care o puteau mânca”.
Ayako Sono era suspectă, iar după ce l-a intervievat pe comandantul local, ea a aflat că el a fost cel care a încercat cu disperare să oprească sinuciderea și că după război, când a aflat că vor primi pensie de urmaș dacă se preface că a comis sinuciderea la ordinele militare, „a decis să-și sacrifice onoarea și să emită un ordin de sinucidere”.
Ayako Sono trebuie să fi fost foarte enervată de scrisul iresponsabil al lui Ōe.
Totuși, Ōe este apă pe fața unei broaște.
Ōe nu a corectat-o.
Nici Iwanami nu a scos cartea din tipar.
Familia comandantului local a făcut apel la tribunal, dar verdictul a fost că Ōe nu era vinovat.
Ōe a fost atât de mulțumit de el însuși încât a spus: „Nu-mi pasă de fapte. Scriu dintr-o poziție înaltă că armata japoneză este de vină, iar guvernul japonez este de vină”, a continuat Ohno.
Nimeni nu se va plânge pentru că este un autor laureat al Premiului Nobel.
Nimeni nu se va plânge”, inclusiv ziarele.
De asemenea, reporterii l-au redus la tăcere pe Ayako Sono.
Există mulți intelectuali în lume.
De asemenea, nu au urmat-o pe Ayako Sono.
Există un alt motiv.
Scriitorii scriu pentru ziare și reviste.
Cu toate acestea, există legături ciudate în acea lume.
De exemplu, Iwanami și Kodansha îi cer lui Ōe să scrie și să câștige prestigiu.
Publicațiile afiliate editurilor care vând opera lui Ōe nu vor tipări nicio critică la adresa operei lui Ōe.
Ziarele care sunt simpatice pentru Ōe, de asemenea, nu au astfel de comentarii.
Există un spațiu lingvistic strict închis.

Sursa poveștii este minciuna unui membru al Partidului Comunist.
La scurt timp după moartea lui Ōe, scriitorul Seiichi Morimura a murit.
A început ca scriitor de mistere, dar vor să treacă la o abordare socialistă atunci când se vând bine.
Așa că a scris „The Devil's Boredom” despre Unitatea 731.
Sursa poveștii a fost un anume Shimozato din Partidul Comunist.
Sursa a fost o minciună creată de Partidul Comunist Chinez.
La acea vreme, Sankei a denunțat-o, dar alte ziare au rămas tăcute.
De data aceasta, ne-am gândit că Asahi va corecta greșeala printr-o recenzie a biografiei lui Morimura, dar, în schimb, titlul scria „Plictiseala diavolului”.
De parcă actele brutale ale Unității 731 ar fi fost realitate.
Kantaro Ogura, pe care Toyoko Yamazaki l-a folosit ca model pentru cartea ei „Soarele care nu apune niciodată”, a fost un agent al Partidului Comunist Japonez (JCPO), împiedicând reconstrucția industriei aviatice din Japonia.
Sistemul editorilor a îngropat și această poveste în același mod.
Oamenii greșesc.
Se spune că Morimura și-a regretat greșeala.
Dar Ōe și Yamazaki sunt criminali condamnați.
Chiar dacă ziarele și editurile au ascuns lucruri din motivele lor, cel puțin, ar trebui să rescrie povestea cu sinceritate atunci când închid capacul sicriului.
În caz contrar, o carte falsă precum „Okinawa Note” va rămâne așa cum este.


Asahi Shimbun ignorē "faktus", glaimojot Kenzaburō Ōe.

2023年09月02日 16時43分44秒 | 全般

Šis ir no Masayuki Takayama slejas Themis, ikmēneša abonējamā žurnālā, kas šodien ieradās manā mājā.
Nav pārspīlēts teikt, ka es abonēju šo ikmēneša žurnālu, lai lasītu viņa slejas.
Šis raksts arī pierāda, ka viņš ir vienīgais žurnālists pēckara pasaulē.
Pirms neilga laika Japānā viesojās vecāka gadagājuma Monako Karaliskās baleta skolas profesore, kuru ļoti ciena primabalerīnas visā pasaulē.
Toreiz viņa runāja par mākslinieka eksistences nozīmi.
Viņa teica: "Mākslinieki ir svarīgi, jo viņi ir vienīgie, kas var izgaismot slēptās, slēptās patiesības un tās paust."
Neviens neapstrīdēs viņas vārdus.
Nav pārspīlēts teikt, ka Masayuki Takayama ir ne tikai vienīgais žurnālists pēckara pasaulē, bet arī vienīgais mākslinieks pēckara pasaulē.
No otras puses, Ōe, es negribu runāt sliktu par mirušo, bet (sekot tālāk Masayuki Takayama piemēram), Murakami un daudzi citi, kas sevi sauc par rakstniekiem vai domā par māksliniekiem, nav pat šī vārda cienīgi. māksliniekiem.
Viņi ir izteikuši tikai Asahi Shimbun un citu radītos melus, nevis izgaismojuši slēptās patiesības un stāstījuši tās.
To pastāvēšana neaprobežojas tikai ar Japānu, bet arī citās pasaules valstīs.
Citiem vārdiem sakot, ir tikai daži īsti mākslinieki.
Šis raksts ir vēl viens lielisks pierādījums tam, ka man ir taisnība, sakot, ka neviens mūsdienu pasaulē nav pelnījis Nobela prēmiju literatūrā vairāk kā Masayuki Takayama.
Tā ir obligāta lasāmviela ne tikai Japānas iedzīvotājiem, bet arī cilvēkiem visā pasaulē.
Tā ir obligāta lasāmviela ne tikai japāņiem, bet arī cilvēkiem visā pasaulē.

Asahi Shimbun ignorē "faktus", glaimojot Kenzaburō Ōe.
Tajā bezatbildīgi tiek slavētas viltus grāmatas, piemēram, "Okinavas piezīme" un "Velna garlaicība.
Viņi parasti tiek noraidīti lieko sodu dēļ.
Pēc tam, kad Ču karalis Pings nogalina savu tēvu un brāli, Vu Ziksu bēg uz Vu kaimiņvalsti, lai kalpotu Vu Helū.
Vu Fučaja valdīšanas laikā viņš ierosināja plānu, kā sakaut nīsmo Ču karali Pingu.
Viņš uzvarēja Ču, bet Ping karalis jau bija miris.
Ja viņš būtu japānis?
Viņi, iespējams, pasmējās par domu, kāpēc viņi bija tik aizrautīgi ar šādu lietu.
Bet ķīnieši ir atšķirīgi.
Vu Ziksu atklāja karaļa Pinga kapu, izvilka viņa līķi un pērti to.
Līķa pēršana ir 300/ Tad tas beigsies," saka Sima Cjaņs savā "Records of the Grand Historian".
Tas nozīmē, ka viņš beidzot ir apmierināts pēc 300 skropstām pie līķa.
Tā ir izcelsme frāzei "mirušo pātagu", bet, ja Japānā dosieties tik tālu, izskatīsies sabiedēts.
Pat ļaunie ir Budas, kad viņi mirst.
Ir atmosfēra, kas saka: "Ar to pietiek."
Bet daži cilvēki ar to nevar iztikt,» vēsta sleja «Jauni neērti japāņi» bukletā «Kokutai Bunka», kas man tika piegādāts kādu dienu.
Autors ir Toshiaki Ohno.
Viņš bija mans jaunākais Sankei Šimbuna Sociālo lietu departamentā, un, lai gan viņam ir savas dīvainības, viņa rakstīšana ir maiga un patīkama ar daudzām zināšanām.
Citējot autoru: "Man nepatīk pātagu pātagu, bet man kaut kas jāsaka par šo cilvēku Kenzaburo Oe.
Kad Ōe nomira, "ikviena televīzijas stacija un laikraksts Japānā, tostarp Sankei, apraudāja viņu un publicēja rakstus un biogrāfijas, slavējot viņa sasniegumus.
Ja mēs to atstātu tā, kā tas bija, tas drīzāk tiktu uztverts kā šī cilvēka grēku piedošana, nevis piekrišana.
Tas ir nepiedodami.
Es domāju šeit uzrakstīt par to pašu, bet aizrāvos.
Es vēlos izmantot šo sleju, lai pateiktu dažus vārdus.
Ōe ir burtu cilvēks.
Es rakstu, izmantojot tos pašus rakstzīmes, ko viņš.
Kā rakstāmgalda darbinieks esmu redzējis daudzu cilvēku manuskriptus.
Kad es savām acīm skatos uz Ōe rakstiem, man tie šķiet gari un dažreiz pat bezjēdzīgi.
Parasti viņš tiktu noraidīts.
Ja es to labotu, 100 rindiņas tiktu samazinātas līdz 20.
Nē, nē, nē, par to viņš saņēma Nobela prēmiju literatūrā.
Arī tā, bez šaubām, ir kļūda.
Šajā balvā ir daudz kļūdu.
Piemēram, Nobela prēmija tika piešķirta angļu fiziķim Džozefam Tomsonam, kurš iestājās par vīnogu pannas atomu modeli "elektroniem, kas inkrustēti protonu maizes klaipā", bez Hantaro Nagaokas, kurš apstiprināja Saturna kodola modeli.
Citā gadījumā ASV, kurām nepatīk Japānas kodolbruņojums, izmantoja Eisaku Sato paziņojumu par "trīs ar kodolenerģiju nesaistītiem principiem" un steigā piešķīra viņam Miera balvu.

Virspavēlnieks izmisīgi centās apturēt pašnāvības.
Ōe raksti ir ārpus novērtējuma.
Tā vietā tas būtu jāuztver kā balva, kas balstīta uz politisko atzinību kā pret japāņu ideologam.
Ja jūs joprojām mēģināt pārliecināt, izlasiet Kazuo Išiguro.
Viņa tulkojumi ir vienkārši un viegli saprotami, un, tāpat kā "Nekad neļaujiet man aiziet", viņš ar jaunu jūtīgumu apšauba cilvēka cieņas pamatus.
Tas ir tālu no Ōe darba.
Turklāt ir t

viņš smird pēckara demokrātijas.
Masato Inui, bijušais Sankei Shimbun galvenais redaktors, ar šausmām rakstīja, ka Ōe "vairākkārt izsauca" premjerministru Abe no tribīnes mītiņā, lai aizstāvētu konstitūciju.
Literāri cilvēki augstu vērtē vārdus.
Pat maigi vārdi ir atkarīgi no plaušām.
Ja viņš var izteikties tikai aizskarošā valodā, viņš nav labāks par Džiro Jamaguči.
Ir vēl viena grāmata, ko Asahi Shimbun slavēja savā pārskatā, "Okinavas piezīmju grāmatiņa".
Ōe rakstīja, ka vietējais komandieris Tokašiki "piespieda salas iedzīvotājus izdarīt masveida pašnāvību, lai tie nebūtu saistīti ar impērijas armiju un samazinātu pārtikas daudzumu, ko viņi varētu ēst".
Ajako Sono bija aizdomīgs, un pēc vietējā komandiera intervēšanas viņa uzzināja, ka viņš bija tas, kurš izmisīgi mēģināja apturēt pašnāvību un ka pēc kara, kad viņš uzzināja, ka viņi saņems apgādnieka zaudējuma pensiju, ja viņš izliksies izdarījis. pašnāvību pēc militāra pasūtījuma, "viņš nolēma upurēt savu godu un izdot pašnāvības pavēli".
Ajako Sono noteikti ļoti kaitināja Ōe bezatbildīgā rakstība.
Tomēr Ōe ir ūdens uz vardes sejas.
Ōe to neizlaboja.
Arī Ivanami neizlaida grāmatu.
Vietējā komandiera ģimene pārsūdzēja tiesā, taču spriedums bija tāds, ka Ōe nav vainīgs.
Ōe bija tik apmierināts ar sevi, ka sacīja: "Mani neinteresē fakti. Es rakstu no augsta amata, ka vainīgi ir Japānas militārpersonas, un vainīga ir Japānas valdība," turpināja Ohno.
Neviens nesūdzēsies, jo viņš ir Nobela prēmijas laureāts.
Neviens nesūdzēsies," arī laikraksti.
Žurnālisti arī apklusināja Ajako Sono.
Pasaulē ir daudz intelektuāļu.
Viņi arī nesekoja Ajako Sono.
Ir vēl viens iemesls.
Rakstnieki raksta laikrakstiem un žurnāliem.
Tomēr tajā pasaulē pastāv dīvainas saites.
Piemēram, Iwanami un Kodansha lūdz Ōe rakstīt un iegūt prestižu.
Izdevumos, kas ir saistīti ar izdevniecībām, kas pārdod Ōe darbus, netiks publicēta kritika par Ōe darbu.
Arī laikrakstos, kas simpatizē Ōe, šādu komentāru nav.
Ir stingri slēgta lingvistiskā telpa.

Stāsta avots ir komunistiskās partijas biedra meli.
Drīz pēc Ōe nāves nomira rakstnieks Seiichi Morimura.
Viņš sāka kā noslēpumu rakstnieks, bet viņi vēlas pāriet uz sociālistisku pieeju, kad viņi pārdod labi.
Tāpēc viņš uzrakstīja "Velna garlaicību" par 731. vienību.
Stāsta avots bija zināms komunistiskās partijas Šimozato.
Avots bija Ķīnas komunistiskās partijas radītie meli.
Toreiz Sankei to nosodīja, bet citi laikraksti klusēja.
Šoreiz mēs domājām, ka Asahi izlabos kļūdu, pārskatot Morimuras biogrāfiju, taču tā vietā virsraksts skanēja "Velna garlaicība".
It kā 731. vienības brutālās darbības būtu fakts.
Kantaro Ogura, kuru Tojoko Jamazaki izmantoja kā paraugu savai grāmatai "Saule, kas nekad nenoriet", bija Japānas Komunistiskās partijas (JCPO) aģents, kas neļāva atjaunot Japānas aviācijas nozari.
Izdevēju sistēma arī apglabāja šo stāstu tādā pašā veidā.
Cilvēki pieļauj kļūdas.
Tiek ziņots, ka Morimura savu kļūdu nožēloja.
Bet Ōe un Yamazaki ir notiesāti noziedznieki.
Pat ja laikraksti un izdevniecības savu iemeslu dēļ kaut ko slēpuši, vismaz, aizverot zārka vāku, stāsts būtu godīgi jāpārraksta.
Pretējā gadījumā tāda viltus grāmata kā "Okinavas piezīme" paliks tāda, kāda tā ir.


Asahi Shimbun mengabaikan "fakta" dengan menyanjung Kenzaburō Ōe.

2023年09月02日 16時42分45秒 | 全般

Berikut adalah dari ruangan Masayuki Takayama dalam Themis, majalah langganan bulanan yang tiba di rumah saya hari ini.
Tidak keterlaluan jika saya katakan saya melanggan majalah bulanan ini hanya untuk membaca ruangan beliau.
Artikel ini juga membuktikan bahawa beliau adalah satu-satunya wartawan di dunia pasca perang.
Suatu masa dahulu, seorang profesor wanita tua dari Royal Ballet School of Monaco, yang sangat dihormati oleh prima ballerinas di seluruh dunia, melawat Jepun.
Pada masa itu, dia bercakap tentang kepentingan kewujudan artis.
Dia berkata, "Artis adalah penting kerana mereka adalah satu-satunya yang boleh memberi penerangan tentang kebenaran yang tersembunyi dan tersembunyi dan menyatakannya."
Tiada siapa yang akan mempertikaikan kata-katanya.
Tidak keterlaluan untuk mengatakan bahawa Masayuki Takayama bukan sahaja satu-satunya wartawan dalam dunia pasca perang tetapi juga satu-satunya artis dalam dunia pasca perang.
Sebaliknya, Ōe, saya tidak mahu bercakap buruk tentang si mati, tetapi (mengikut contoh Masayuki Takayama di bawah), Murakami dan ramai lagi yang menggelarkan diri mereka sebagai penulis atau menganggap diri mereka sebagai artis tidak layak untuk namanya. daripada artis.
Mereka hanya menyatakan pembohongan yang dibuat oleh Asahi Shimbun dan orang lain daripada memberi penerangan tentang kebenaran tersembunyi dan memberitahu mereka.
Kewujudan mereka tidak terhad di Jepun tetapi sama di negara lain di seluruh dunia.
Dalam erti kata lain, hanya ada beberapa artis yang benar.
Makalah ini adalah satu lagi bukti yang sangat baik bahawa saya betul apabila saya mengatakan bahawa tiada seorang pun di dunia hari ini layak menerima Hadiah Nobel dalam Kesusasteraan lebih daripada Masayuki Takayama.
Ia mesti dibaca bukan sahaja untuk orang Jepun tetapi untuk orang di seluruh dunia.
Ia mesti dibaca bukan sahaja untuk orang Jepun tetapi untuk orang di seluruh dunia.

Asahi Shimbun mengabaikan "fakta" dengan menyanjung Kenzaburō Ōe.
Ia secara tidak bertanggungjawab memuji buku palsu seperti "Okinawa Note" dan "The Devil's Boredom.
Mereka biasanya ditolak kerana hukuman berlebihan mereka.
Selepas Raja Ping dari Chu membunuh bapa dan abangnya, Wu Zixu melarikan diri ke negara jiran Wu untuk berkhidmat kepada Helü dari Wu.
Dalam pemerintahan Fuchai dari Wu, dia mencadangkan rancangan untuk mengalahkan Raja Ping dari Chu yang dibenci.
Dia mengalahkan Chu, tetapi Raja Ping sudah mati.
Bagaimana jika dia orang Jepun?
Mereka mungkin ketawa memikirkan mengapa mereka begitu ghairah tentang perkara sedemikian.
Tetapi orang Cina berbeza.
Wu Zixu membuka kubur Raja Ping, mengheret keluar mayatnya, dan menyebatnya.
Sebat mayat adalah 300/ Kemudian ia akan berhenti," kata Sima Qian dalam "Rekod Ahli Sejarah Besar."
Maknanya dia akhirnya berpuas hati selepas 300 kali sebatan ke atas jenazah.
Ia adalah asal-usul frasa "mencambuk orang mati,'' tetapi jika anda pergi sejauh ini di Jepun, anda akan kelihatan gentar.
Malah orang jahat adalah Buddha apabila mereka mati.
Ada suasana yang berkata, "Cukuplah."
Tetapi sesetengah orang tidak dapat melepaskannya," baca lajur "Baharu Jepun yang Menyusahkan" dalam buku kecil "Kokutai Bunka" yang dihantar kepada saya pada hari yang lalu.
Pengarangnya ialah Toshiaki Ohno.
Dia adalah junior saya di Jabatan Hal Ehwal Sosial Sankei Shimbun, dan walaupun dia mempunyai kebiasaannya, tulisannya lembut dan menyeronokkan dengan banyak pengetahuan.
Memetik kata-kata pengarang, "Saya tidak suka menyebat orang mati, tetapi saya perlu mengatakan sesuatu tentang lelaki ini, Kenzaburo Oe.
Apabila Ōe meninggal dunia, "setiap stesen TV dan akhbar di Jepun, termasuk Sankei, meratapinya dan membawa artikel dan biografi memuji pencapaiannya.
Jika kita membiarkannya begitu sahaja, ia akan dianggap sebagai persetujuan daripada pengampunan dosa orang ini.
Itu tidak boleh dimaafkan.
Saya terfikir untuk menulis tentang perkara yang sama di sini tetapi terbawa-bawa.
Saya ingin mengambil kesempatan daripada ruangan ini untuk mengatakan beberapa perkataan.
Ōe ialah seorang yang pandai bersurat.
Saya menulis menggunakan watak yang sama seperti dia.
Sebagai kerani meja, saya telah melihat banyak manuskrip orang.
Apabila saya melihat tulisan Ōe dengan mata kepala saya sendiri, saya dapati ia panjang dan kadangkala mengarut.
Biasanya, dia akan ditolak.
Jika saya membetulkannya, 100 baris akan dikurangkan kepada 20.
Tidak, tidak, tidak, dia memenangi Hadiah Nobel dalam Kesusasteraan untuk itu.
Itu juga adalah satu kesilapan tanpa ragu-ragu.
Terdapat banyak kesilapan dalam hadiah itu.
Sebagai contoh, Hadiah Nobel telah dianugerahkan kepada ahli fizik Inggeris Joseph Thomson, yang menyokong model atom kuali anggur bagi "elektron yang bertatahkan dalam sebuku roti proton," tanpa Hantaro Nagaoka, yang meluluskan model nuklear Saturnus.
Dalam kes lain, A.S., yang tidak menyukai persenjataan nuklear Jepun, mengambil kesempatan daripada kenyataan Eisaku Sato tentang "tiga prinsip bukan nuklear" dan dengan tergesa-gesa menganugerahkannya Hadiah Keamanan.

Panglima terdesak untuk menghentikan bunuh diri.
Tulisan Ōe di luar penilaian sesiapa.
Sebaliknya, ia harus dilihat sebagai anugerah berdasarkan pengiktirafan politik sebagai ideolog anti-Jepun.
Jika anda masih cuba meyakinkan, baca Kazuo Ishiguro.
Terjemahannya jelas dan mudah difahami, dan seperti "Never Let Me Go," dia mempersoalkan asas maruah manusia dengan sensitiviti yang segar.
Ia jauh berbeza daripada kerja Ōe.
Di samping itu, terdapat t

dia bau demokrasi selepas perang.
Masato Inui, bekas ketua pengarang Sankei Shimbun, menulis dengan kecewa bahawa Ōe "berulang kali memanggil" Perdana Menteri Abe dari podium pada perhimpunan untuk mempertahankan Perlembagaan.
Orang sastera menghargai perkataan.
Kata-kata yang lembut pun bergantung pada paru-paru.
Jika dia hanya boleh menyatakan dirinya dalam bahasa kesat, dia tidak lebih baik daripada Jiro Yamaguchi.
Terdapat satu lagi buku yang dipuji oleh Asahi Shimbun dalam ulasannya, "Buku Nota Okinawa."
Ōe menulis bahawa komander tempatan di Tokashiki "memaksa penduduk pulau untuk membunuh diri beramai-ramai untuk tidak menjadi liabiliti kepada Tentera Imperial dan mengurangkan jumlah makanan yang boleh mereka makan."
Ayako Sono berasa curiga, dan selepas menemu bual komander tempatan, dia mendapati bahawa dia adalah orang yang mati-matian cuba menghentikan bunuh diri dan selepas perang, apabila dia mendapat tahu bahawa mereka akan menerima pencen yang terselamat jika dia berpura-pura melakukan itu. membunuh diri atas arahan tentera, "dia memutuskan untuk mengorbankan kehormatannya dan mengeluarkan perintah bunuh diri."
Ayako Sono pasti sangat marah dengan tulisan Ōe yang tidak bertanggungjawab.
Namun, Ōe adalah air di muka katak.
Ōe tidak membetulkannya.
Iwanami juga tidak meletakkan buku itu daripada cetakan.
Keluarga komander tempatan merayu kepada mahkamah, tetapi keputusannya ialah Ōe tidak bersalah.
Ōe sangat gembira dengan dirinya sendiri sehingga dia berkata, "Saya tidak peduli dengan fakta. Saya menulis dari kedudukan tinggi bahawa tentera Jepun harus dipersalahkan, dan kerajaan Jepun harus dipersalahkan," sambung Ohno.
Tiada siapa yang akan merungut kerana dia adalah pengarang yang memenangi Hadiah Nobel.
Tiada siapa yang akan mengadu," termasuk surat khabar.
Wartawan juga membungkam Ayako Sono.
Terdapat ramai intelektual di dunia.
Mereka juga tidak mengikut Ayako Sono.
Ada sebab lain.
Penulis menulis untuk surat khabar dan majalah.
Walau bagaimanapun, terdapat hubungan aneh di dunia itu.
Contohnya, Iwanami dan Kodansha meminta Ōe menulis dan mendapat prestij.
Penerbitan yang bergabung dengan rumah penerbitan yang menjual karya Ōe tidak akan mencetak sebarang kritikan terhadap karya Ōe.
Akhbar yang bersimpati kepada Ōe juga tidak membawa ulasan sedemikian.
Terdapat ruang linguistik yang tertutup rapat.

Sumber cerita adalah pembohongan ahli Parti Komunis.
Tidak lama selepas kematian Ōe, penulis Seiichi Morimura meninggal dunia.
Dia bermula sebagai penulis misteri, tetapi mereka mahu beralih kepada pendekatan sosialis apabila mereka menjual dengan baik.
Jadi dia menulis "The Devil's Boredom" tentang Unit 731.
Sumber cerita adalah Shimozato tertentu dari Parti Komunis.
Sumber itu adalah pembohongan yang dicipta oleh Parti Komunis China.
Pada masa itu, Sankei mengecamnya, tetapi akhbar lain tetap diam.
Kali ini, kami fikir Asahi akan membetulkan kesilapan itu dengan menyemak biografi Morimura, tetapi sebaliknya, tajuknya berbunyi, "Kebosanan Iblis."
Seolah-olah perbuatan kejam Unit 731 adalah fakta.
Kantaro Ogura, yang Toyoko Yamazaki gunakan sebagai model untuk bukunya "The Sun That Never Sets," adalah ejen Parti Komunis Jepun (JCPO), menghalang pembinaan semula industri penerbangan Jepun.
Sistem penerbit juga menguburkan cerita ini dengan cara yang sama.
Orang ramai membuat kesilapan.
Morimura dikatakan telah menyesali kesilapannya.
Tetapi Ōe dan Yamazaki adalah penjenayah yang disabitkan kesalahan.
Walaupun akhbar dan syarikat penerbitan menyembunyikan perkara atas alasan mereka, sekurang-kurangnya, mereka harus menulis semula cerita secara jujur apabila mereka menutup penutup keranda.
Jika tidak, buku palsu seperti "Okinawa Note" akan kekal seperti sedia ada.


Asahi Shimbun ignoruje „fakty”, schlebiając Kenzaburō Ōe.

2023年09月02日 16時41分46秒 | 全般

Poniższy tekst pochodzi z felietonu Masayuki Takayamy w Themis, miesięczniku prenumerowanym, który dzisiaj dotarł do mojego domu.
Nie będzie przesadą stwierdzenie, że prenumeruję ten miesięcznik tylko po to, żeby czytać jego felietony.
Artykuł ten udowadnia także, że jest on jedynym dziennikarzem w powojennym świecie.
Dawno temu Japonię odwiedziła starsza profesor Królewskiej Szkoły Baletowej w Monako, niezwykle szanowana przez primabaleriny na całym świecie.
Mówiła wówczas o znaczeniu istnienia artysty.
Powiedziała: „Artyści są ważni, ponieważ tylko oni mogą rzucić światło na ukryte prawdy i wyrazić je”.
Nikt nie kwestionował jej słów.
Nie będzie przesadą stwierdzenie, że Masayuki Takayama jest nie tylko jedynym dziennikarzem powojennego świata, ale także jedynym artystą w powojennym świecie.
Z drugiej strony, Ōe, nie chcę źle mówić o zmarłym, ale (idąc za przykładem Masayuki Takayamy poniżej), Murakami i wielu innych, którzy nazywają siebie pisarzami lub uważają się za artystów, nie są nawet godni tego miana artystów.
Wyrazili jedynie kłamstwa stworzone przez Asahi Shimbun i innych, zamiast rzucać światło na ukryte prawdy i je opowiadać.
Ich istnienie nie ogranicza się do Japonii, ale jest takie samo w innych krajach na całym świecie.
Innymi słowy, prawdziwych artystów jest tylko kilku.
Niniejsza praca jest kolejnym znakomitym dowodem na to, że mam rację, gdy mówię, że nikt w dzisiejszym świecie nie zasługuje na literacką Nagrodę Nobla bardziej niż Masayuki Takayama.
To lektura obowiązkowa nie tylko dla mieszkańców Japonii, ale dla ludzi na całym świecie.
Jest to lektura obowiązkowa nie tylko dla Japończyków, ale dla ludzi na całym świecie.

Asahi Shimbun ignoruje „fakty”, schlebiając Kenzaburō Ōe.
W sposób nieodpowiedzialny wychwala fałszywe książki, takie jak „Notatka z Okinawy” i „Diabelska nuda”.
Zwykle są odrzucani ze względu na zbyteczne wyroki.
Po tym, jak król Ping z Chu zabija swojego ojca i brata, Wu Zixu ucieka do sąsiedniego kraju Wu, aby służyć Helü z Wu.
Za panowania Fuchai z Wu zaproponował plan pokonania znienawidzonego króla Pinga z Chu.
Pokonał Chu, ale Król Ping był już martwy.
A co by było, gdyby był Japończykiem?
Mogliby się śmiać na myśl, dlaczego tak bardzo pasjonowali się czymś takim.
Ale Chińczycy są inni.
Wu Zixu odkrył grób króla Pinga, wyciągnął jego zwłoki i wychłostał.
Biczowanie zwłok kosztuje 300/ Wtedy to się skończy” – mówi Sima Qian w swoich „Zapisach wielkiego historyka”.
Oznacza to, że po 300 batach na zwłokach jest w końcu usatysfakcjonowany.
Stąd pochodzi wyrażenie „biczowanie umarłych”, ale jeśli zajdziesz tak daleko w Japonii, będziesz wyglądać na oszołomionego.
Nawet niegodziwcy stają się buddami, kiedy umierają.
Panuje atmosfera mówiąca: „Wystarczy”.
Ale niektórym nie może to ujść na sucho” – czytamy w rubryce „Nowy niewygodny japoński” w książeczce „Kokutai Bunka”, którą dostałem pewnego dnia.
Autorem jest Toshiaki Ohno.
Był moim młodszym pracownikiem w Wydziale Spraw Społecznych Sankei Shimbun i chociaż ma swoje dziwactwa, jego pisarstwo jest miękkie i przyjemne, a także zawiera dużą wiedzę.
Cytując autora: „Nie lubię chłostać zmarłych, ale muszę coś powiedzieć o tym człowieku, Kenzaburo Oe.
Kiedy Ōe zmarł, „każda stacja telewizyjna i gazeta w Japonii, w tym Sankei, opłakiwały go i zamieszczały artykuły oraz biografie wychwalające jego osiągnięcia.
Gdybyśmy zostawili to tak, jak było, zostałoby to odebrane jako aprobata, a nie przebaczenie grzechów tego człowieka.
To niewybaczalne.
Myślałam, żeby napisać tutaj o tym samym, ale mnie poniosło.
Chcę skorzystać z tej rubryki i powiedzieć kilka słów.
Ōe jest człowiekiem literatury.
Piszę, używając tych samych znaków co on.
Jako urzędnik widziałem rękopisy wielu ludzi.
Kiedy na własne oczy patrzę na pisma Ōe, uważam je za długie, a czasem nawet bezsensowne.
Zwykle zostałby odrzucony.
Gdybym to poprawił, 100 linii zostałoby zredukowane do 20.
Nie, nie, nie, dostał za to literacką Nagrodę Nobla.
To także jest bez wątpienia błędem.
W tej nagrodzie jest wiele błędów.
Na przykład Nagrodę Nobla przyznano angielskiemu fizykowi Josephowi Thomsonowi, który opowiadał się za modelem atomowym winogrona, składającym się z „elektronów inkrustowanych w bochenku chleba protonowego”, bez Hantaro Nagaoki, który zatwierdził model jądrowy Saturna.
W innym przypadku Stany Zjednoczone, którym nie podoba się japońskie uzbrojenie nuklearne, wykorzystały oświadczenie Eisaku Sato o „trzech zasadach niejądrowych” i pośpiesznie przyznały mu Pokojową Nagrodę.

Naczelny Wódz desperacko próbował powstrzymać samobójstwa.
Pisma Ōe są poza jakąkolwiek oceną.
Zamiast tego należy ją postrzegać jako nagrodę opierającą się na politycznym uznaniu za ideologa antyjapońskiego.
Jeśli nadal próbujesz przekonać, przeczytaj Kazuo Ishiguro.
Jego tłumaczenia są proste i łatwe do zrozumienia, a podobnie jak „Never Let Me Go” z nową wrażliwością kwestionuje podstawy ludzkiej godności.
Daleko mu do twórczości Ōe.
Poza tym jest t

smród powojennej demokracji.
Masato Inui, były redaktor naczelny „Sankei Shimbun”, napisał z konsternacją, że Ōe „wielokrotnie wzywał” premiera Abe z podium na wiecu w obronie Konstytucji.
Literaci cenią słowa.
Nawet łagodne słowa zależą od płuc.
Jeśli potrafi wyrażać się tylko wulgarnym językiem, nie jest lepszy od Jiro Yamaguchi.
Jest jeszcze jedna książka, którą „Asahi Shimbun” pochwaliła w swojej recenzji: „Notatnik Okinawa”.
Ōe napisał, że lokalny dowódca w Tokashiki „zmusił wyspiarzy do popełnienia masowego samobójstwa, aby nie narażać armii cesarskiej na ryzyko i zmniejszyć ilość jedzenia, jakie mogli zjeść”.
Ayako Sono była podejrzliwa i po rozmowie z miejscowym komendantem dowiedziała się, że to on desperacko próbował powstrzymać samobójstwo i że po wojnie, gdy dowiedział się, że otrzymają rentę rodzinną, jeśli będzie udawał, że popełnił samobójstwo na rozkaz wojskowy, „postanowił poświęcić swój honor i wydać rozkaz samobójczy”.
Ayako Sono musiała być bardzo zirytowana nieodpowiedzialnym pismem Ōe.
Mimo to Ōe to woda na żabiej twarzy.
Ōe tego nie poprawił.
Iwanami też nie wycofał książki z druku.
Rodzina miejscowego komendanta złożyła apelację do sądu, ale wyrok był taki, że Ōe jest niewinny.
Ōe był z siebie tak zadowolony, że powiedział: „Nie interesują mnie fakty. Piszę z wysokiego stanowiska, że winne jest japońskie wojsko i japoński rząd” – kontynuował Ohno.
Nikt nie będzie narzekał, bo jest autorem laureatem Nagrody Nobla.
Nikt nie będzie narzekał”, łącznie z gazetami.
Reporterzy uciszyli także Ayako Sono.
Na świecie jest wielu intelektualistów.
Nie poszli także za Ayako Sono.
Jest inny powód.
Pisarze piszą do gazet i czasopism.
Jednak na tym świecie istnieją dziwne powiązania.
Na przykład Iwanami i Kodansha proszą Ōe o pisanie i zdobywanie prestiżu.
W publikacjach powiązanych z wydawnictwami sprzedającymi twórczość Ōe nie będzie publikowana żadna krytyka twórczości Ōe.
Gazety sympatyzujące z Ōe również nie publikują takich komentarzy.
Istnieje ściśle zamknięta przestrzeń językowa.

Źródłem tej historii jest kłamstwo członka Partii Komunistycznej.
Wkrótce po śmierci Ōe zmarł pisarz Seiichi Morimura.
Zaczynał jako autor kryminałów, ale kiedy dobrze się sprzedają, chcą przejść na podejście socjalistyczne.
Napisał więc „Diabelską nudę” o Jednostce 731.
Źródłem tej historii był niejaki Shimozato z Partii Komunistycznej.
Źródłem było kłamstwo stworzone przez Komunistyczną Partię Chin.
Sankei potępiło to wówczas, ale inne gazety milczały.
Tym razem myśleliśmy, że Asahi naprawi błąd, recenzując biografię Morimury, ale zamiast tego nagłówek brzmiał: „Diabelska nuda”.
Jakby brutalne czyny Jednostki 731 były faktem.
Kantaro Ogura, którego Toyoko Yamazaki użyła jako modelu w swojej książce „Słońce, które nigdy nie zachodzi”, była agentką Komunistycznej Partii Japonii (JCPO), uniemożliwiającą odbudowę japońskiego przemysłu lotniczego.
System wydawców również pogrzebał tę historię w ten sam sposób.
Ludzie popełniają błędy.
Mówi się, że Morimura żałował swojego błędu.
Ale Ōe i Yamazaki to skazani przestępcy.
Nawet jeśli gazety i wydawnictwa ze swoich powodów ukrywały pewne rzeczy, to przynajmniej powinny uczciwie napisać historię od nowa, zamykając wieko trumny.
W przeciwnym razie fałszywa książka, taka jak „Notatka z Okinawy”, pozostanie taka, jaka jest.


Asahi Shimbun пренебрегва „фактите“, като ласкае Kenzaburō Ōe.

2023年09月02日 16時40分52秒 | 全般

Следното е от колоната на Масаюки Такаяма в Themis, месечно абонаментно списание, което пристигна в дома ми днес.
Няма да преувелича, ако кажа, че се абонирам за това месечно списание само за да чета неговите колони.
Тази статия също доказва, че той е единственият журналист в следвоенния свят.
Преди много време една възрастна професорка от Кралското балетно училище на Монако, високо уважавана от примабалерините по света, посети Япония.
По това време тя говори за значението на съществуването на един художник.
Тя каза: "Художниците са важни, защото те са единствените, които могат да хвърлят светлина върху скритите, премълчавани истини и да ги изразят."
Никой не би оспорил думите й.
Не е преувеличено да се каже, че Масаюки Такаяма е не само единственият журналист в следвоенния свят, но и единственият художник в следвоенния свят.
От друга страна, Ōe, не искам да говоря лошо за починалия, но (да следвам примера на Масаюки Такаяма по-долу), Мураками и много други, които наричат себе си писатели или се смятат за художници, дори не заслужават името на художници.
Те само са изразили лъжите, създадени от Asahi Shimbun и други, вместо да хвърлят светлина върху скритите истини и да ги разкажат.
Тяхното съществуване не е ограничено до Япония, но е същото и в други страни по света.
С други думи, има само няколко истински художници.
Тази статия е още едно отлично доказателство, че съм прав, когато казвам, че никой в света днес не заслужава Нобеловата награда за литература повече от Масаюки Такаяма.
Това е задължително четиво не само за хората в Япония, но и за хората по целия свят.
Това е задължително четиво не само за японците, но и за хората по целия свят.

Asahi Shimbun пренебрегва „фактите“, като ласкае Kenzaburō Ōe.
Безотговорно възхвалява фалшиви книги като „Окинава бележка” и „Дяволската скука.
Обикновено биват отхвърляни заради излишните си присъди.
След като крал Пинг от Чу убива баща си и брат си, Ву Зиксу бяга в съседната страна Ву, за да служи на Хелу от Ву.
По време на управлението на Фучай от У, той предложил план за победа над омразния крал Пинг от Чу.
Той победи Чу, но кралят Пинг вече беше мъртъв.
Ами ако беше японец?
Може би са се изсмяли на идеята защо са толкова страстни за подобно нещо.
Но китайците са различни.
Wu Zixu откри гроба на крал Пинг, измъкна трупа му и го бичува.
Бичуването на трупа е 300/ Тогава ще спре", казва Сима Чиан в своите "Записи на Великия историк".
Това означава, че най-накрая е доволен след 300 удара с камшик по трупа.
Това е произходът на фразата „бичуване на мъртвите“, но ако стигнете дотук в Япония, ще изглеждате уплашени.
Дори нечестивите са Буди, когато умрат.
Има атмосфера, която казва: „Стига толкова“.
Но някои хора не могат да се измъкнат от това“, гласи колоната „Нов неудобен японски“ в брошурата „Kokutai Bunka“, която ми беше доставена онзи ден.
Авторът е Тошиаки Оно.
Той беше мой младши в отдела по социални въпроси на Sankei Shimbun и въпреки че има своите странности, писането му е меко и приятно с много знания.
За да цитирам автора, „Не обичам да бичувам мъртвите, но трябва да кажа нещо за този човек, Кензабуро Ое.
Когато Ōe почина, „всяка телевизионна станция и вестник в Япония, включително Sankei, го оплакваха и публикуваха статии и биографии, възхваляващи неговите постижения.
Ако го оставим така, както си беше, това ще се приеме по-скоро като одобрение, отколкото като опрощение на греховете на този човек.
Това е непростимо.
Мислех да пиша за същото тук, но се увлякох.
Искам да се възползвам от тази колона, за да кажа няколко думи.
Ōe е човек на буквите.
Пиша със същите знаци като него.
Като служител съм виждал ръкописи на много хора.
Когато гледам писанията на Ое със собствените си очи, ги намирам за дълги и понякога дори безсмислени.
Обикновено той би бил отхвърлен.
Ако го коригирах, 100 реда ще бъдат намалени на 20.
Не, не, не, той спечели Нобеловата награда за литература за това.
Това също е грешка без съмнение.
Има много грешки в тази награда.
Например, Нобеловата награда беше присъдена на английския физик Джоузеф Томсън, който се застъпи за атомния модел на гроздов тиган на „електрони, инкрустирани в един протонен хляб“, без Хантаро Нагаока, който одобри сатурновия ядрен модел.
В друг случай САЩ, които не харесват ядреното въоръжение на Япония, се възползваха от изявлението на Ейсаку Сато за „трите неядрени принципа“ и набързо му присъдиха наградата за мир.

Главнокомандващият отчаяно се опитваше да спре самоубийствата.
Писанията на Ōe са извън оценката на никого.
Вместо това трябва да се разглежда като награда, основана на политическо признание като антияпонски идеолог.
Ако все още се опитвате да убеждавате, прочетете Kazuo Ishiguro.
Неговите преводи са ясни и лесни за разбиране и подобно на „Never Let Me Go“, той поставя под въпрос основите на човешкото достойнство със свежа чувствителност.
Това е далеч от работата на Ōe.
Освен това има t

вонята на следвоенната демокрация.
Масато Инуи, бивш главен редактор на Sankei Shimbun, написа с ужас, че Ōe „многократно е призовавал“ премиера Абе от подиума на митинг в защита на конституцията.
Литераторите ценят думите.
Дори леките думи зависят от белите дробове.
Ако може да се изразява само с обиден език, той не е по-добър от Джиро Ямагучи.
Има още една книга, която Asahi Shimbun похвали в рецензията си, „Okinawa Notebook“.
Ōe пише, че местният командир в Токашики „принуждава островитяните да извършат масово самоубийство, за да не бъдат задължение на императорската армия и да намалят количеството храна, която могат да ядат“.
Аяко Соно беше подозрителна и след като разпита местния командир, тя разбра, че той е този, който отчаяно се е опитал да спре самоубийството и че след войната, когато разбра, че ще получат наследствена пенсия, ако се престори, че е извършил самоубийство по военна заповед, „той реши да пожертва честта си и да издаде заповед за самоубийство“.
Аяко Соно трябва да е била силно раздразнена от безотговорното писане на Ōe.
И все пак е вода на жаба.
Ōe не го коригира.
Нито Иванами извади книгата от печат.
Семейството на местния командир обжалва пред съда, но присъдата е, че Ōe не е виновен.
Ōe беше толкова доволен от себе си, че каза: „Не ме интересуват фактите. Пиша от висока позиция, че японската армия е виновна и японското правителство е виновно“, продължи Оно.
Никой няма да се оплаче, защото той е писател, носител на Нобелова награда.
Никой няма да се оплаче“, включително вестниците.
Репортерите също заглушиха Аяко Соно.
В света има много интелектуалци.
Те също не последваха Аяко Соно.
Има и друга причина.
Писателите пишат за вестници и списания.
В този свят обаче има странни връзки.
Например, Iwanami и Kodansha молят Ōe да пише и да спечели престиж.
Изданията, свързани с издателствата, които продават работата на Ōe, няма да отпечатат никаква критика за работата на Ōe.
Вестниците, които симпатизират на Ōe, също не публикуват подобни коментари.
Има строго затворено езиково пространство.

Източникът на историята е лъжата на член на комунистическата партия.
Скоро след смъртта на Ōe, писателят Seiichi Morimura почина.
Той започна като писател на мистерии, но те искат да преминат към социалистически подход, когато се продават добре.
Така той написа „Дяволската скука“ за поделение 731.
Източникът на историята беше известен Шимозато от Комунистическата партия.
Източникът беше лъжа, създадена от Китайската комунистическа партия.
По това време Sankei го осъди, но други вестници запазиха мълчание.
Този път мислехме, че Асахи ще поправи грешката с рецензия на биографията на Моримура, но вместо това заглавието гласеше „Скуката на дявола“.
Сякаш бруталните действия на поделение 731 са факт.
Кантаро Огура, когото Тойоко Ямазаки използва като модел за книгата си „Слънцето, което никога не залязва“, беше агент на Японската комунистическа партия (JCPO), предотвратявайки реконструкцията на японската авиационна индустрия.
Издателската система също погреба тази история по същия начин.
Хората правят грешки.
Говори се, че Моримура съжалява за грешката си.
Но Ōe и Yamazaki са осъдени престъпници.
Дори вестниците и издателските компании да крият нещата по свои причини, най-малкото трябва да пренапишат историята честно, когато затворят капака на ковчега.
В противен случай фалшива книга като "Окинава Бележка" ще остане такава, каквато е.