The United States can no longer put up with the reality of the United Nations, as a result,
2019/10/31
The following is a continuation of the previous chapter.
As a result, the United States can no longer put up with the reality of the United Nations, while the United States stopped funding. Despite Japan's donations, maintaining the United Nations
For Japan, the country where the turntable of civilization is turning because they achieved the world's best freedom and intelligence,
Of all things, China and the Korean peninsula, the country of indecent evil and true lies (only two countries exist in the world, providing anti-Japanese education to the people to maintain their administration) A Nazism state)
As their anti-Japanese propaganda,
Make frequent human rights recommendations to Japan.
United Nations
It is no exaggeration to say that it is customary in countries other than Japan such as child abuse and bullying, family collapse,
If you were reporting a crime in each one, the broadcast station in each country would not be able to publish other news.
Japanese media (especially television stations) concentrated on Tokyo, the world's daily events, countless astronomical cases of abuse, etc. A pattern in which anti-Japanese nations multiplied Japanese media, which reported heavily on heavy rain.
Since the Asahi Shimbun and NHK are in the hands of intelligence of the anti-Japanese nation, the anti-Japanese country will immediately start tale diplomacy at the United Nations.
For example, in the United States, where you have to lead the world alongside Japan, the children who grew up in various slums are even a problem of survival.
This time, Korea, who was the first to move the United Nations,
In response to the competition for exams, which can only be described as abnormal, there are countless rape cases caused by young people.
A school of prostitution organized by schoolgirls at schools all over China.
The fact that Communist Party executives prey on this is as Newsweek magazine revealed a few years ago.
There are many messy rape cases in India in the caste system.
Group abduction of schoolgirls in Africa,
In Latin America, mafia violence will not leave children and adults living.
Until now, children have been aiming for the United States by walking alone or taking a freight train free of charge.
Strangely, the moment I saw the news about the movement collectively aimed at the United States (as if it were aiming for Europe from Africa), this was a hit against Trump to reduce its popularity; Trump, I was intuition that China set up to overtake it,
pseudo Moralism and political correctness have nothing but read only the Asahi Shimbun.
It demonstrates = the natural way that Trump has firmly deterred the grouping of illegal immigrants,
Make a look as if Trump is a brute,
Watch9's Arima and Kuwako criticized President Trump.
It is no longer a usual state of two people but conventional means.
Naturally, humans who are not piloted by the agents who control NHK at 5% are also in NHK.
The other day, in a program, this group from Latin America had illegal entry behavior,
Something started by a specific SNS ... After successful grouping, NHK reported that its caller = devotees were out of contact.
However, Arima and Kuwako of watch9, despite this fact being revealed from their inside,
There is no one-word apology or correction for the past reporting attitude.
These unabashed guys, to me, are the French whom a sincerely respecting person, too, is in.
Paris television media and newspapers happily criticized Japan for the anti-Japanese propaganda of the above countries,
When Ghosn was arrested (at least, with a sense of superiority that the skin color is white, France's Lemond, a country of short history that is incomparable to Japan's history,
Japan is a backward nation; the Japanese judiciary neglects the human rights of criminals, etc.
Japan is the country that protects the human rights of criminals in the world by making laws such as the Personal Information Protection Act as anti-Japanese propaganda (it is no exaggeration to say that this is the world's most shameful country). When criticizing the judiciary from the very top,
the 'turntable of civilization' rebuked in a loud voice of Oda Nobunaga, a stupid newspaper company called Le Monde.
It is a problem of the people who dominate the media, including Le Monde, who was afflicted with 'left-wing childhood disease,' the truth that I noticed on the brink when I was going to hate all of France.
The crisis of being aware and hating all of France was avoided.
They are pretending that the child abuse of a family in Chiba Prefecture in Japan is a myriad of problems common throughout Japan.
It is idiotic and menial, and it is no exaggeration to say that it is no longer an enemy of humanity.
However, it is the Arai talent that caused the rape case recently.
Only NHK has a lid on the fact ... As the other broadcasters reported, the real name was as if it was a Korean in Japan. …,
A gruesome incident where a middle-aged woman, who arose in Amagasaki a few years ago, became the core and lynched and killed her whole clan,
Or it is incidents that killed children by adding fire to rape; all these were incidents by Koreans in Japan.
This time, the Japanese media have yet to report what kind of person he is, the father of the case they recommended to the United Nations as an excellent material for an attack on Japan.
Are the UN and the people reporting in the act of knowing the truth?
This article continues.
L'article qui suit est extrait de la chronique en série de Masayuki Takayama, qui conclut avec succès l'hebdomadaire Shincho publié aujourd'hui.
Cet article prouve également qu'il est le seul et unique journaliste du monde de l'après-guerre.
Il y a longtemps, une femme âgée, professeur à l'École royale de ballet de Monaco, très respectée par les danseuses étoiles du monde entier, s'est rendue au Japon.
À l'époque, elle a parlé de l'importance de l'existence d'un artiste.
Elle a déclaré : "Les artistes sont importants parce qu'ils sont les seuls à pouvoir mettre en lumière des vérités cachées et dissimulées et à les exprimer."
Personne ne conteste ses paroles.
Il n'est pas exagéré de dire que Masayuki Takayama est non seulement le seul et unique journaliste du monde de l'après-guerre, mais aussi le seul et unique artiste du monde de l'après-guerre.
D'un autre côté, Ōe, je ne veux pas dire du mal des défunts, mais (pour suivre l'exemple de Masayuki Takayama ci-dessous), Murakami et beaucoup d'autres qui se disent écrivains ou se considèrent comme des artistes ne sont même pas dignes du nom d'artistes.
Ils n'ont fait qu'exprimer les mensonges créés par l'Asahi Shimbun et d'autres, au lieu de mettre en lumière des vérités cachées et de les révéler.
Leur existence ne se limite pas au Japon, elle est la même dans d'autres pays du monde.
En d'autres termes, il n'y a que quelques vrais artistes.
Ce document est une autre excellente preuve que j'ai raison quand je dis que personne dans le monde d'aujourd'hui ne mérite le prix Nobel de littérature plus que Masayuki Takayama.
Il s'agit d'un ouvrage à lire absolument, non seulement pour les Japonais, mais aussi pour les gens du monde entier.
C'est une lecture indispensable non seulement pour les Japonais, mais aussi pour les gens du monde entier.
Suivez l'exemple de Yuko.
Le fidèle chien Hachiko a attendu son maître, qui n'est jamais revenu.
En revanche, l'Asahi Shimbun est du genre à abandonner rapidement son maître et à courir vers un autre maître.
Après la guerre, ils ont abandonné l'empereur et se sont précipités vers le GHQ.
Kyoto était un site candidat pour le bombardement atomique, et pour mesurer avec précision la puissance de la bombe, ils ont demandé à Kyoto de s'abstenir de tout raid aérien.
En conséquence, la ville est restée indemne.
Le GHQ s'est rendu compte que les Japonais étaient heureux de cette chance.
Ils ont donc demandé au journal Asahi, qui a le vent en poupe, d'écrire un mensonge plausible selon lequel les raids aériens avaient été interrompus en raison de l'opinion du professeur Langdon Warner.
Le père de Hosokawa Morihiro, Morisada, pensait que l'article était vrai et a érigé un monument pour remercier les États-Unis.
Après le départ du GHQ, Asahi a cherché un autre maître, et Seiki Watanabe a choisi l'Union soviétique, tandis que Tomoo Hirooka a choisi Mao Zedong comme nouveau maître.
Le bureau éditorial a alors servi deux maîtres.
Un jour, Pékin m'a dit : "Liang Sicheng a protégé Kyoto des raids aériens."
Il était le fils de Liang Qichao, dont le Japon s'était occupé dans le passé, mais il n'avait pas cette influence.
C'est un mensonge pur et simple, mais c'est la parole du maître.
L'Asahi a écrit : "Liang Sicheng a sauvé Kyoto".
Comment ont-ils pu écrire cela ?
L'intention du maître est plus importante que l'authenticité d'une histoire.
Ils ont donc écrit n'importe quel mensonge, pourvu qu'il plaise à la Chine et à la Russie.
Hirooka a ensuite demandé à Honda Katsuichi d'écrire "Voyages en Chine", qui n'avait pas la moindre once de vérité.
Pour ne pas être en reste, Seiki Watanabe a fait de même en déclarant : "L'examen du manuel a réécrit l'invasion comme une avancée."
C'était un mensonge, mais la Chine était satisfaite.
Il a également écrit : "Le massacre de Nankin a été perpétré par le régiment de Miyakonojo" et a ajouté : "Il s'agit de l'opération au gaz toxique en Chine et en Chine", accompagné d'une image de fumée s'élevant dans l'air.
Cependant, une personne liée au régiment Miyakonojo a signalé l'erreur dans l'article de Nanjing.
Le Sankei Shimbun a également identifié la source de la photo du gaz toxique et a prouvé que le nuage de fumée était un écran de fumée.
Watanabe a démissionné et le public a exigé qu'Asahi rapporte la vérité plutôt que les souhaits de Pékin et de Moscou.
Mais le journaliste, qui n'avait pas l'habitude d'écrire la vérité, n'a fait l'objet d'aucune réflexion.
Sous l'ère suivante de Toichiro Ichiyanagi, un caméraman a écrit des graffitis sur du corail à Iriomote, qui ont servi de base à un article d'autodérision, "Les Japonais n'ont pas honte d'écrire des graffitis" (Kenichi Furuhata).
Ichiyanagi a été licencié.
Deux générations plus tard, sous l'ère Shinichi Hakoshima, les journalistes n'ont pas cessé de mentir.
Sogabe, le bureau du département politique, a inventé une rencontre fictive entre Yasuo Tanaka et Shizuka Kamei.
Lorsque Hakoshima a pris ses responsabilités et a été remplacé par Kotaro Akiyama, à peu près au même moment, l'histoire de Masakazu Honda selon laquelle "Shinzo Abe a demandé à NHK de modifier ses programmes" a été publiée.
NHK Asahi et Kyodo s'identifient comme l'une des trois corbeaux rouges.
Si elles partagent le même goût pour l'autoflagellation, elles partagent également la même aversion pour Abe.
Ils pourraient donc travailler ensemble.
Mais l'article de Honda était trop mauvais.
La NHK a même envoyé à Akiyama une lettre ouverte d'enquête, disant : "Le rapport d'Asahi est faux".
Si l'histoire de l'interruption de la vie politique d'un prince politique était fausse, la tête d'Akiyama ne suffirait pas.
Cela pourrait même amener Asahi à cesser sa publication.
Akiyama y réfléchit et décide de "laisser un comité tiers résumer la situation".
En raison de ses mensonges répétés et malveillants, Asahi cesserait immédiatement sa publication s'il s'agissait d'une tierce partie digne de ce nom.
Akiyama a donc fait appel à Uichiro Niwa, de la société Itochu, à Yasuo Hasebe, un spécialiste du droit constitutionnel, et à Kyodo News, tous proches d'Akiyama.
Ils ont attendu que le public ait oublié l'affaire et en ont conclu qu'il y avait eu un manque de couverture.
On pourrait dire que l'article était correct, mais que la couverture médiatique était insuffisante.
C'est pourquoi ils n'ont pas exigé d'excuses ou de correction de la part d'Asahi.
Si vous vous en remettez à un comité tiers, il vous acquittera de tout.
Ayant trouvé une méthode astucieuse, Asahi a fait de même avec la question des femmes de réconfort, avec laquelle elle a nargué le peuple japonais pendant 30 ans.
La conclusion a été floue. Aucune excuse ou correction n'a été faite.
Asahi a évoqué avec arrogance l'incident de la perceuse électrique d'il y a neuf ans devant Yuko Obuchi, la nouvelle présidente du comité de campagne électorale du parti libéral-démocrate, et lui a reproché de ne pas avoir suffisamment bien expliqué la situation.
Contrairement à Asahi, cependant, elle a mis en place un comité tiers impartial et lui a soumis l'affaire.
Lorsque la commission a rendu ses conclusions, elle a tenu une conférence de presse pour répondre à ses questions.
En revanche, la sélection des membres de la commission par Asahi a été aussi déséquilibrée que ses conclusions.
Ils n'ont même pas tenu de conférence de presse pour discuter de leurs conclusions.
Comment osent-ils qualifier Yuko Obuchi d'"explication insuffisante" ?
La meilleure chose à faire pour Asahi serait de cesser sa publication.
Der folgende Artikel stammt aus der fortlaufenden Kolumne von Masayuki Takayama, die die heute erschienene Wochenzeitung Shincho zu einem erfolgreichen Abschluss bringt.
Dieser Artikel beweist auch, dass er der einzige Journalist in der Nachkriegswelt ist.
Vor langer Zeit besuchte eine ältere Professorin der Königlichen Ballettschule von Monaco, die von Primaballerinen in aller Welt hoch geachtet wird, Japan.
Damals sprach sie über die Bedeutung der Existenz eines Künstlers.
Sie sagte: "Künstler sind wichtig, weil sie die einzigen sind, die Licht auf verborgene, verdeckte Wahrheiten werfen und sie zum Ausdruck bringen können."
Niemand würde ihren Worten widersprechen.
Es ist nicht übertrieben zu sagen, dass Masayuki Takayama nicht nur der einzige Journalist in der Nachkriegswelt ist, sondern auch der einzige Künstler in der Nachkriegswelt.
Andererseits, Ōe, möchte ich nicht schlecht über die Verstorbenen reden, aber (um dem Beispiel von Masayuki Takayama zu folgen), Murakami und viele andere, die sich Schriftsteller nennen oder sich für Künstler halten, sind nicht einmal den Namen Künstler wert.
Sie haben nur die Lügen wiedergegeben, die die Asahi Shimbun und andere geschaffen haben, anstatt verborgene Wahrheiten ans Licht zu bringen und sie zu erzählen.
Es gibt sie nicht nur in Japan, sondern auch in anderen Ländern weltweit.
Mit anderen Worten: Es gibt nur wenige wahre Künstler.
Diese Abhandlung ist ein weiterer hervorragender Beweis dafür, dass ich Recht habe, wenn ich sage, dass niemand in der heutigen Welt den Nobelpreis für Literatur mehr verdient als Masayuki Takayama.
Es ist ein Muss, nicht nur für die Menschen in Japan, sondern für Menschen in der ganzen Welt.
Es ist ein Muss nicht nur für die Japaner, sondern für die Menschen weltweit.
Folgen Sie Yukos Beispiel.
Der treue Hund Hachiko wartete auf seinen Herrn, der nie zurückkehrte.
Im Gegensatz dazu ist die Asahi Shimbun ein Hund, der sein Herrchen schnell aufgibt und zu einem anderen Herrchen rennt.
Nach dem Krieg gaben sie den Kaiser auf und liefen zum GHQ.
Kyoto war ein Kandidat für die Atombombenabwürfe, und um die Wirkung der Bombe genau zu messen, musste Kyoto von Luftangriffen verschont bleiben.
Infolgedessen blieb die Stadt unversehrt.
Das GHQ fand heraus, dass die japanische Bevölkerung über diese glückliche Situation froh war.
Also ließen sie die schwanzwedelnde Asahi-Zeitung eine plausible Lüge schreiben, dass die Luftangriffe aufgrund der Meinung von Professor Langdon Warner eingestellt wurden.
Der Vater von Hosokawa Morihiro, Morisada, hielt den Artikel für wahr und errichtete ein Denkmal, um den USA zu danken.
Nachdem das GHQ abgezogen war, suchte Asahi nach einem anderen Meister, und Seiki Watanabe entschied sich für die Sowjetunion, während Tomoo Hirooka Mao Zedong als neuen Meister wählte.
Danach diente die Redaktion zwei Meistern.
Eines Tages erfuhr ich aus Peking: "Liang Sicheng hat Kyoto vor Luftangriffen geschützt."
Er war der Sohn von Liang Qichao, um den sich Japan in der Vergangenheit gekümmert hatte, aber er hatte keinen solchen Einfluss.
Das ist eine glatte Lüge, aber es ist das Wort des Meisters.
Die Asahi schrieb: "Liang Sicheng hat Kyoto gerettet".
Wie konnten sie das nur schreiben?
Die Absicht des Meisters ist wichtiger als die Authentizität einer Geschichte.
Deshalb schrieben sie jede Lüge, solange sie China und Russland gefiel.
Hirooka ließ dann Honda Katsuichi die "Reisen in China" schreiben, die keinen Funken Wahrheit enthielten.
Seiki Watanabe ließ sich nicht lumpen und sagte: "In der Lehrbuchprüfung wurde die Invasion als Vorstoß umgeschrieben."
Das war eine Lüge, aber China war zufrieden.
Er schrieb auch: "Das Massaker von Nanking wurde vom Miyakonojo-Regiment verübt", und fügte hinzu: "Dies ist die Giftgasoperation in China und China", begleitet von einem Bild, das Rauchschwaden in der Luft zeigt.
Eine Person, die mit dem Miyakonojo-Regiment in Verbindung steht, wies jedoch auf den Fehler in dem Nanjing-Artikel hin.
Die Sankei Shimbun identifizierte auch die Quelle des Giftgasfotos und wies nach, dass es sich bei der Rauchwolke um eine Nebelwand handelte.
Watanabe trat zurück, und die Öffentlichkeit forderte, dass Asahi die Wahrheit und nicht die Wünsche Pekings und Moskaus berichtet.
Doch der Reporter, der es nicht gewohnt war, die Wahrheit zu schreiben, blieb unbeeindruckt.
In der nächsten Ära von Toichiro Ichiyanagi schrieb ein Kameramann Graffiti auf Korallen in Iriomote, was als Grundlage für eine selbstironische Geschichte verwendet wurde: "Japaner schämen sich nicht, Graffiti zu schreiben" (Kenichi Furuhata).
Ichiyanagi wurde entlassen.
Zwei Generationen später, in der Ära von Shinichi Hakoshima, hörten die Reporter nicht auf zu lügen.
Sogabe, die Redaktion der politischen Abteilung, fabrizierte ein fiktives Treffen zwischen Yasuo Tanaka und Shizuka Kamei.
Als Hakoshima die Verantwortung übernahm und durch Kotaro Akiyama ersetzt wurde, wurde etwa zur gleichen Zeit Masakazu Hondas Geschichte veröffentlicht, dass "Shinzo Abe die NHK veranlasste, ihre Programme zu ändern".
NHK Asahi und Kyodo bezeichnen sich selbst als eine der Roten Drei Krähen.
Wenn sie die gleiche Vorliebe für Selbstgeißelung haben, teilen sie auch die gleiche Abneigung gegen Abe.
Sie wären in der Lage, zusammenzuarbeiten.
Aber Hondas Artikel war zu lausig.
Die NHK schickte Akiyama sogar einen offenen Brief, in dem es hieß: "Der Bericht von Asahi ist falsch".
Wenn die Geschichte über das Abschneiden des politischen Lebens eines politischen Prinzen eine Lüge wäre, würde Akiyamas Kopf nicht ausreichen.
Es könnte sogar dazu führen, dass Asahi die Veröffentlichung einstellt.
Akiyama dachte darüber nach und beschloss, "die Situation von einem unabhängigen Ausschuss zusammenfassen zu lassen".
Asahi würde die Veröffentlichung aufgrund seiner wiederholten böswilligen Lügen sofort einstellen, wenn es sich um eine richtige dritte Partei handeln würde.
Akiyama zog daher Uichiro Niwa von der Itochu Corporation, Yasuo Hasebe, einen Verfassungsrechtler, und Kyodo News hinzu, die alle enge Verwandte von Akiyama waren.
Sie warteten ab, bis die Öffentlichkeit den Vorfall vergessen hatte, und kamen zu dem Schluss, dass die Berichterstattung unzureichend gewesen sei.
Das könnte man so deuten, dass der Artikel zwar richtig war, die Berichterstattung aber unzureichend war.
Deshalb verlangten sie auch keine Entschuldigung oder Richtigstellung von Asahi.
Überlässt man die Angelegenheit einem unabhängigen Ausschuss, wird dieser einen von allem freisprechen.
Nachdem Asahi eine geschickte Methode gefunden hatte, machte sie dasselbe mit dem Thema Trostfrauen, mit dem sie das japanische Volk seit 30 Jahren verhöhnt hatte.
Die Schlussfolgerung war unscharf. Es gab weder eine Entschuldigung noch eine Richtigstellung.
Asahi brachte den Vorfall mit der elektrischen Bohrmaschine vor neun Jahren arrogant bei Yuko Obuchi, der neuen Vorsitzenden des Wahlkampfausschusses der Liberaldemokratischen Partei, zur Sprache und warf ihr vor, die Situation nicht gut genug erklärt zu haben.
Im Gegensatz zu Asahi setzte sie jedoch einen unparteiischen Ausschuss ein und verwies die Angelegenheit an diesen.
Als der Ausschuss zu seinem Ergebnis kam, hielt sie eine Pressekonferenz ab, um die Fragen des Ausschusses zu beantworten.
Im Gegensatz dazu war die Auswahl der Ausschussmitglieder durch Asahi ebenso einseitig wie die Schlussfolgerungen des Ausschusses.
Sie hielten nicht einmal eine Pressekonferenz ab, um ihre Schlussfolgerungen zu diskutieren.
Wie können sie es wagen, Yuko Obuchi als "unzureichende Erklärung" zu bezeichnen?
Das Beste für Asahi wäre, die Veröffentlichung einzustellen.
Quanto segue è tratto dalla rubrica seriale di Masayuki Takayama, che conclude con successo il settimanale Shincho uscito oggi.
Questo articolo dimostra anche che egli è il solo e unico giornalista del dopoguerra.
Molto tempo fa, un'anziana professoressa della Royal Ballet School di Monaco, molto rispettata dalle prime ballerine di tutto il mondo, visitò il Giappone.
In quell'occasione, parlò dell'importanza dell'esistenza di un artista.
Disse: "Gli artisti sono importanti perché sono gli unici che possono far luce su verità nascoste e celate ed esprimerle".
Nessuno potrebbe contestare le sue parole.
Non è esagerato dire che Masayuki Takayama non è solo l'unico giornalista del dopoguerra, ma anche l'unico artista del dopoguerra.
D'altra parte, Ōe, non voglio parlare male dei defunti, ma (per seguire l'esempio di Masayuki Takayama), Murakami e molti altri che si definiscono scrittori o si considerano artisti non sono nemmeno degni del nome di artisti.
Hanno solo espresso le menzogne create dall'Asahi Shimbun e da altri, invece di far luce sulle verità nascoste e raccontarle.
La loro esistenza non è limitata al Giappone, ma è la stessa in altri Paesi del mondo.
In altre parole, ci sono solo pochi veri artisti.
Questo saggio è un'altra eccellente prova che ho ragione quando dico che nessuno al mondo oggi merita il Premio Nobel per la letteratura più di Masayuki Takayama.
È una lettura obbligata non solo per il popolo giapponese, ma per tutti i cittadini del mondo.
È una lettura obbligata non solo per il popolo giapponese, ma per le persone di tutto il mondo.
Seguite l'esempio di Yuko.
Il fedele cane Hachiko ha aspettato il suo padrone, che non è mai tornato.
Al contrario, l'Asahi Shimbun è il tipo che abbandona rapidamente il suo padrone e corre da un altro padrone.
Dopo la guerra, hanno abbandonato l'imperatore e sono corsi al quartier generale.
Kyoto era un sito candidato per il bombardamento atomico e, per misurare con precisione la potenza della bomba, fu chiesto a Kyoto di astenersi dai raid aerei.
Di conseguenza, rimase illesa.
Il Quartier Generale scoprì che il popolo giapponese era felice di questa situazione fortunata.
Così, fecero scrivere al giornale scodinzolante Asahi una menzogna plausibile secondo cui i raid aerei erano stati fermati grazie all'opinione del professor Langdon Warner.
Il padre di Hosokawa Morihiro, Morisada, pensò che l'articolo fosse vero ed eresse un monumento per ringraziare gli Stati Uniti.
Dopo la partenza del GHQ, Asahi cercò un altro maestro e Seiki Watanabe scelse l'Unione Sovietica, mentre Tomoo Hirooka scelse Mao Zedong come suo nuovo maestro.
Da allora l'ufficio editoriale servì due padroni.
Un giorno Pechino mi disse: "Liang Sicheng ha protetto Kyoto dai raid aerei".
Era il figlio di Liang Qichao, di cui il Giappone si era occupato in passato, ma non aveva alcuna influenza.
È una vera e propria bugia, ma è la parola del maestro.
L'Asahi ha scritto: "Liang Sicheng ha salvato Kyoto".
Come hanno potuto scrivere questo?
L'intenzione del maestro è più importante dell'autenticità di una storia.
Pertanto, scrissero qualsiasi menzogna, purché fosse gradita alla Cina e alla Russia.
Hirooka fece scrivere a Honda Katsuichi "Viaggi in Cina", che non aveva un briciolo di verità.
Per non essere da meno, Seiki Watanabe fece lo stesso, dicendo: "L'esame del libro di testo ha riscritto l'invasione come un'avanzata".
Era una bugia, ma la Cina ne fu soddisfatta.
Ha anche scritto: "Il massacro di Nanchino è stato compiuto dal Reggimento Miyakonojo" e ha aggiunto: "Questa è l'operazione del gas velenoso in Cina e per la Cina", accompagnata da un'immagine del fumo che si espande nell'aria.
Tuttavia, una persona legata al Reggimento Miyakonojo ha segnalato l'errore nell'articolo di Nanchino.
Anche il Sankei Shimbun identificò la fonte della foto del gas velenoso e dimostrò che la nube di fumo era una cortina fumogena.
Watanabe si dimise e l'opinione pubblica chiese che Asahi riportasse la verità piuttosto che i desideri di Pechino e Mosca.
Ma non ci fu alcuna riflessione sul reporter che non aveva l'abitudine di scrivere la verità.
Durante l'era successiva di Toichiro Ichiyanagi, un cameraman scrisse dei graffiti sul corallo a Iriomote, che furono usati come base per una storia autoironica, "I giapponesi non si vergognano di scrivere graffiti" (Kenichi Furuhata).
Ichiyanagi fu licenziato.
Due generazioni dopo, durante l'era di Shinichi Hakoshima, i giornalisti non smisero di mentire.
Sogabe, la redazione del Dipartimento Politico, inventò un incontro fittizio tra Yasuo Tanaka e Shizuka Kamei.
Quando Hakoshima si è assunto la responsabilità ed è stato sostituito da Kotaro Akiyama, nello stesso periodo è stata pubblicata la storia di Masakazu Honda secondo cui "Shinzo Abe ha fatto modificare i programmi della NHK".
NHK Asahi e Kyodo si autoidentificano come uno dei Tre Corvi Rossi.
Se condividono il gusto per l'autoflagellazione, condividono anche l'avversione per Abe.
Sarebbero in grado di lavorare insieme.
Ma l'articolo di Honda era troppo scadente.
La NHK ha persino inviato ad Akiyama una lettera aperta di inchiesta, dicendo: "Il servizio di Asahi è falso".
Se la storia del taglio della vita politica di un principe politico fosse una bugia, la testa di Akiyama non sarebbe sufficiente.
Potrebbe addirittura indurre Asahi a cessare le pubblicazioni.
Akiyama ci pensò e decise di "lasciare che un comitato terzo riassumesse la situazione".
Asahi interromperebbe immediatamente la pubblicazione se fosse una vera e propria terza parte a causa delle sue ripetute menzogne.
Akiyama ha quindi coinvolto Uichiro Niwa della Itochu Corporation, Yasuo Hasebe, uno studioso di diritto costituzionale, e Kyodo News, tutti parenti stretti di Akiyama.
Hanno aspettato che il pubblico se ne dimenticasse e hanno concluso che non c'era stata copertura.
Si potrebbe dire che l'articolo era corretto, ma la copertura era insufficiente.
Per questo motivo non hanno preteso scuse o correzioni da parte di Asahi.
Se si lascia la questione a una commissione di terzi, questi la assolveranno da qualsiasi cosa.
Avendo trovato un metodo intelligente, Asahi ha fatto lo stesso con la questione delle donne di conforto, con cui ha preso in giro il popolo giapponese per 30 anni.
La conclusione è stata confusa. Non sono state fatte scuse o correzioni.
Asahi ha tirato fuori con arroganza l'incidente del trapano elettrico di nove anni fa con Yuko Obuchi, la nuova presidente del comitato per la campagna elettorale del Partito liberaldemocratico, incolpandola di non aver spiegato abbastanza bene la situazione.
A differenza di Asahi, però, ha istituito una commissione imparziale di terzi e l'ha investita della questione.
Quando la commissione ha raggiunto le sue conclusioni, ha tenuto una conferenza stampa per rispondere alle sue domande.
Al contrario, la selezione dei membri della commissione da parte di Asahi è stata sbilanciata come le sue conclusioni.
Non hanno nemmeno tenuto una conferenza stampa per discutere le loro conclusioni.
Come hanno osato definire Yuko Obuchi "spiegazione insufficiente"?
La cosa migliore per Asahi sarebbe interrompere la pubblicazione.
The following is from Masayuki Takayama's serial column, which brings the weekly Shincho released today to a successful conclusion.
This article also proves that he is the one and only journalist in the postwar world.
A long time ago, an elderly female professor of the Royal Ballet School of Monaco, highly respected by prima ballerinas worldwide, visited Japan.
At that time, she spoke about the significance of an artist's existence.
She said, "Artists are important because they are the only ones who can shed light on hidden, concealed truths and express them."
No one would dispute her words.
It is no exaggeration to say that Masayuki Takayama is not only the one and only journalist in the postwar world but also the one and only artist in the postwar world.
On the other hand, Ōe, I don't want to speak ill of the deceased, but (to follow Masayuki Takayama's example below), Murakami and many others who call themselves writers or think of themselves as artists are not even worthy of the name of artists.
They have only expressed the lies the Asahi Shimbun and others created rather than shedding light on hidden truths and telling them.
Their existence is not limited to Japan but is the same in other countries worldwide.
In other words, there are only a few true artists.
This paper is another excellent proof that I am right when I say that no one in the world today deserves the Nobel Prize in Literature more than Masayuki Takayama.
It is a must-read not only for the Japanese people but for people worldwide.
Follow Yuko's example.
Loyal dog Hachiko waited for his master, who never returned.
In contrast, the Asahi Shimbun is the type that quickly gives up on its master and runs to another master.
After the war, they gave up on the Emperor and ran to GHQ.
Kyoto was a candidate site for the atomic bombing, and to accurately measure the power of the bomb, they had Kyoto refrain from air raids.
As a result, it remained unharmed.
GHQ found out that the Japanese people were happy about the lucky situation.
So, they had the tail-wagging Asahi newspaper write a plausible lie that the air raids were stopped because of Professor Langdon Warner's opinion.
Hosokawa Morihiro's father, Morisada, thought the article was true and erected a monument to thank the US.
After GHQ left, Asahi looked for another master, and Seiki Watanabe chose the Soviet Union, while Tomoo Hirooka chose Mao Zedong as his new master.
The editorial bureau after that served two masters.
One day, Beijing told me, "Liang Sicheng protected Kyoto from air raids."
He was the son of Liang Qichao, whom Japan had taken care of in the past, but he had no such influence.
It is an outright lie, but it is the word of the master.
The Asahi wrote, "Liang Sicheng saved Kyoto."
How could they have written that?
The master's intention is more important than the authenticity of a story.
Therefore, they wrote any lie as long as it pleased China and Russia.
Hirooka then had Honda Katsuichi write "Travels in China," which had no shred of truth.
Not to be outdone, Seiki Watanabe did the same, saying, "The textbook examination rewrote the invasion as an advance."
It was a lie, but China was pleased.
He also wrote, "The Nanking Massacre was carried out by the Miyakonojo Regiment," and added, "This is the poison gas operation in China and China," accompanied by a picture of smoke billowing in the air.
However, a person related to the Miyakonojo Regiment pointed out the error in the Nanjing article.
The Sankei Shimbun also identified the source of the poison gas photo and proved that the smoke cloud was a smoke screen.
Watanabe resigned, and the public demanded that Asahi report the truth rather than the wishes of Beijing and Moscow.
But there was no reflection on the reporter who was not in the habit of writing the truth.
During the next era of Toichiro Ichiyanagi, a cameraman wrote graffiti on coral in Iriomote, which was used as the basis for a self-deprecating story, "Japanese are not ashamed of writing graffiti" (Kenichi Furuhata).
Ichiyanagi was fired.
Two generations later, during the Shinichi Hakoshima era, the reporters did not stop lying.
Sogabe, the Political Department desk, fabricated a fictitious meeting between Yasuo Tanaka and Shizuka Kamei.
When Hakoshima took responsibility and was replaced by Kotaro Akiyama, around the same time, Masakazu Honda's story that "Shinzo Abe had NHK alter its programs" was published.
NHK Asahi and Kyodo are self-identified as one of the Red Three Crows.
If they share the same taste for self-flagellation, they also share the same dislike of Abe.
They would be able to work together.
But Honda's article was too lousy.
NHK even sent Akiyama an open letter of inquiry, saying, "Asahi's report is false."
If the story about cutting off the political life of a political prince were a lie, Akiyama's head would not be enough.
It could even cause Asahi to cease publication.
Akiyama considered it and decided to "let a third-party committee summarize the situation.
Asahi would immediately discontinue publication if it were a proper third party because of its repeated malicious lies.
Akiyama, therefore, included Uichiro Niwa of Itochu Corporation, Yasuo Hasebe, a constitutional law scholar, and Kyodo News, all of whom were close relatives of Akiyama.
They waited until the public had forgotten about it and concluded that there had been a lack of coverage.
It could be read as saying that the article was correct, but the coverage was insufficient.
That is why they did not demand an apology or correction from Asahi.
If you leave it to a third-party committee, they will acquit you of anything.
Having found a clever method, Asahi did the same with the comfort women issue, which they had been taunting the Japanese people with for 30 years.
The conclusion was a blur. No apology or correction was made.
Asahi arrogantly brought up the electric drill incident of nine years ago to Yuko Obuchi, the new chairperson of the Liberal Democratic Party's election campaign committee, and blamed her for not explaining the situation well enough.
Unlike Asahi, however, she set up an impartial third-party committee and referred the matter to it.
When the committee reached its conclusion, she held a press conference to answer its questions.
In contrast, Asahi's selection of the committee members was as lopsided as its conclusions.
They did not even hold a press conference to discuss their conclusions.
How dare they call Yuko Obuchi "insufficient explanation"?
The best thing for Asahi would be to discontinue publication.
以下は本日発売された週刊新潮の掉尾を飾る高山正之の連載コラムからである。
本論文も彼が戦後の世界で唯一無二のジャーナリストであることを証明している。
随分前に、世界中のプリマから大変な尊敬を受けているモナコ王立バレエ学校の老女性教授が来日した。
その時に彼女が芸術家の存在意義について語った言葉である。
『芸術家が大事な存在なのは、隠された、隠れた真実に光を当てて、それを表現する事が出来る唯一の存在だからです。』
彼女の言葉に異議を唱えるものはいないだろう。
高山正之は戦後の世界で唯一無二のジャーナリストであるだけではなく、戦後の世界で唯一無二の芸術家と言っても全く過言ではない。
一方、大江…彼については、故人を悪くは言いたくないが(下記の高山正之に倣って言えば)村上等、作家と称する人間達、自分達を芸術家だと思いこんでいる人間達の多くは、芸術家の名にも値しない存在なのである。
何故なら、彼らは、隠された、隠れた真実に光を当てて、それを表現する、どころか、朝日新聞等が作り出した嘘を表現して来ただけの人間達だからである。
彼らの様な存在は、日本に限らず、世界中の国においても同様なはずである。
つまり、真の芸術家とは、極少数しか存在していないのである。
私が、今の世界で、最もノーベル文学賞に相応しいのは、高山正之を措いて他にはいない、と言及している事の正しさを、本論文も見事に証明している。
日本国民のみならず世界中の人達が必読。
優子を見習え
忠犬ハチ公は帰らぬ主人を待ち続けた。
対して朝日新聞はすぐ見切って別の主人に走るタイプだ。
戦後はだから天皇を見切ってGHQに走った。
京都は原爆投下候補地で、その威力を正確に測るために空襲も控えさせた。
結果、無傷で残った。
日本人がその僥倖を喜んでいるのをGHQは知った。
で、尻尾を振る朝日に「ラングドン・ウォーナー教授の意見で空襲をやめた」と尤もらしい嘘を書かせた。
細川護煕の父、護貞は記事を真実と思って米国に感謝する碑を建てた。
そのGHQが去ると、朝日は別の主人を探し、渡辺誠毅はソ連を、広岡知男は毛沢東を新主人とした。
編集局は以後、二人の主人に仕えるようになった。
あるとき北京が「京都を空襲から守ったのは梁思成だ」と言ってきた。
昔、日本が面倒見てやった梁啓超の息子だが、彼にそんな影響力はなかった。
全くの嘘だが、ご主人様のお言葉だ。
朝日は「梁思成が京都を救った」と書いた。
よく書いたものだ。
ネタの真贋より、ご主人様の意向が大事。
だから支那や露西亜が喜べばどんな嘘でも書いた。
広岡はそれで真実の一片もない「中国の旅」を本多勝一に書かせた。
渡辺誠毅も負けずに「教科書検定で侵略を進出に書き換えた」とやった。
ガセだが、支那は喜んだ。
「南京大虐殺は都城連隊がやった」とも書き、さらに「これが中支での毒ガス作戦だ」と煙もくもくの写真も添えて掲載した。
しかし南京ものは都城連隊関係者が誤りを指摘。
毒ガスも産経新聞が写真の出所を割り出して、煙もくもくは煙幕だと証明した。
渡辺は辞任し、世間は北京やモスクワの意向より真実の報道を朝日に求めた。
しかし真実を書く癖がない記者に反省はなかった。
次の一柳東一郎時代にはカメラマンが西表の珊瑚に落書きをし、それをもとに「日本人は落書きして恥じない」(降幡賢一)と自虐ネタに仕立てた。
一柳のクビが飛んだ。
二代置いて箱島信一時代も記者たちは嘘をやめなかった。
政治部デスク曾我部が田中康夫と亀井静香の架空会談を捏造した。
箱島が責任を取り、秋山耿太郎に代わると、前後して「安倍晋三がNHKの番組を改変させた」という本田雅和のネタが出た。
NHKは朝日、共同とともに赤い三羽烏を自認する。
自虐の趣昧もいっしょなら安倍嫌いも共通した。
てっきり口裏を合わせてくれると思っていた。
ところが本田の記事がお粗末過ぎたのか。
NHKは「朝日の報道は虚偽」と秋山に公開質問状まで叩きつけてきた。
政界のプリンスの政治生命を断とうというネタがガセだったら秋山の首では収まらない。
朝日の廃刊だってあり得る。
秋山は考え、ここは「第三者委員会に総括させる」ことにした。
ただまともな第三者だったら悪質な嘘を重ねる朝日は即廃刊にするだろう。
それで秋山は身内同然の伊藤忠の丹羽宇一郎や憲法学者長谷部恭男、それに共同通信も入れた。
彼らは世間が忘れるまで待って「取材不足」と結論した。
記事は正しいが取材が足りないとも読める。
だから朝日には謝罪も訂正も求めなかった。
第三者委員会に任せれば何でも無罪にしてくれる。
うまい手法を見つけた朝日は30年間、日本人を愚弄してきた慰安婦問題も同じ処理をやった。
結論はうやむや。お詫びも訂正もしなかった。
自民の新選対委員長、小渕優子に朝日が偉そうに9年前の電動ドリル事件を持ち出し、説明不足と責めた。
しかし彼女は朝日と違って公正な第三者委員会を立ち上げ、そこに委ねた。
その結論が出ると記者会見もやって答えている。
対して朝日は委員の人選もお手盛りなら結論もお手盛り。
結論についての記者会見すらやっていない。
小渕優子に「説明不足」とはよく言えた。
朝日にはやはり廃刊が一番似合う。
昨天,2016 年 5 月 2 日,這是一個熱門頁面。
下面是上一章的延續。
1990年,美國的GDP約為750兆日圓,日本約550兆日圓。
美國現在的GDP大約是當時的三倍。
另一方面,由於安倍晉三的到來,日本的GDP終於停止了下滑,即將成長。
以上述個人為代表的媒體給國家和人民造成了總計1400萬億日元的損失,其中包括為彌補經濟停滯而增發的國債約700萬億日元。
我像徵性地認識了一個人,山田敦,《朝日新聞》經濟部的記者,他是我選擇作為我一生職業的房地產行業的活生生的見證人。
出乎意料的是,事實證明,他們這次並沒有向全世界反思什麼。
同時也證明了《朝日新聞》和《日經新聞》有關經濟的文章是多麼幼稚。
三菱UFJ銀行的行長,就像我的前輩、同學和後輩一樣,由於訂閱《朝日新聞》等報紙長大,總是犯下同樣的幼稚錯誤。
前年8月,《朝日新聞》被揭露是一家不斷發表社論以實現其扭曲意識形態的報紙,而不是一家傳達事實的報紙。
儘管如此,它們還是和26年前一樣,和《朝日》等報紙的社論是同步的。
本文繼續。
很長一段時間,我晚上都會看 NHK 9:00 的新聞、朝日電視台 10:00 的新聞台、TBS 的 News 23,然後就去睡覺。
去年,我對 TBS 和朝日電視台報道這一消息的糟糕程度感到震驚。
安倍首相開始以全球視野看待外交。
他開始實施作為一個應該與美國並肩領導世界的國家的政策。
中國對非洲的援助席捲全球,明確是為了非洲利益。
我多次提到,向中國提供的30兆日圓巨額ODA(正如我多次說過的《朝日新聞》讓日本進行這項ODA)肯定有一部分作為中國對非洲的援助資金流向了。
安倍首相一開始恢復日本對非洲的援助,TBS就報道了一位莫三比克農民說,他的土地會因為日本的援助而被奪走,他不想要日本的援助資金,並且反對日本的援助資金。
TBS播放了一段視頻,幾名當地人稱他們的土地上流出了黑水,但這一說法未經證實,中國援助的事實也是如此。
他們正在與將這些人帶到日本的非政府組織合作。
正如我已經提到的,我不僅對TBS的瘋狂感到震驚,而且還繼續批評TBS的不可接受的態度。
我還感到震驚的是,TBS和朝日電視台有一位來自挪威的老人,全世界99.9%的人都不認識他,他來到日本支持沖繩縣知事翁長並主張反核。
我一直在批評這一點。
本文繼續。
在4月27日至28日日本央行政策會議之前,我訂閱的《朝日新聞》和《日經新聞》一直在發表社論,反對股市一直敦促的進一步貨幣寬鬆政策。
它得到了金融機構高層的支持,例如三菱日聯銀行行長,他從小就以類似的語氣訂閱《朝日新聞》和《日經新聞》報紙。
一直不聽他們愚蠢意見而執行政策的日本央行,可能對今年年初以來全球對中國經濟崩潰的擔憂突然顯現出來的股市暴跌失去了信心。 儘管如此,它還是無視市場的敦促,聽從了他們的愚蠢意見。 他們照著吩咐去做了。
換句話說,它沒有採取任何行動。
不過,正如我在彭博社文章中指出的那樣,這次暴跌也是一個反常現象,因為上海證券交易所的跌幅與東京證券交易所的跌幅相同,而且是全球主要市場中跌幅最大的。
我是世界上第一個寫道,中國政府消息來源肯定在東京證交所賺取了巨額利潤,他們可以透過日圓強勢和股價疲軟的簡單規則來扼殺東京證交所,同時將日本推向崩潰的邊緣。
日本央行的決定結果如何?
毫不誇張地說,這是一場災難。
一天之內,日圓升值超過5日圓,股市暴跌。
簡而言之,《朝日新聞》和《日經新聞》的社論作者和仍然在真空中閱讀它們的金融機構負責人不僅向世界證明了他們並不比幼兒園孩子好,而且他們還沒有吸取26年前的教訓。 。
我在這裡告訴你,日本或世界上沒有人意識到這一點,我把它們泡了。 我鄙視他們的行為
被賦予的能力。
他們正在做和1990年3月一樣的事情,當時對貸款總額進行限制,導致了「日本失去的20年」以及隨後的行動。
本文繼續。
日經新聞晚報頭版的記者是純日本人嗎?
他在晚間版的頭版寫了一篇文章,彷彿美國財政部已將日本指定為貨幣誘導國。
但NHK當天的新聞報導,事實並非如此。
日本對美國的出口與其他因巨額順差而導致貨幣貶值的國家一起列出,儘管文章明確指出日本在過去四年中並未導致貨幣貶值。
日經根本沒有提到這一點。
我確信這是故意的。
一是為了掩蓋他們幼兒園般的經濟意識是錯誤的事實,二是因為這篇社論的作者並不是純粹的日本人,而是利用GHQ佔領政策進入日本媒體的韓國或中國在日。 。
他們一心一意地想讓日本人民相信日本和他們一樣是個貨幣誘導國。
我這麼寫是有原因的。
本文繼續。
有些人認為報紙和電視新聞應該倒過來閱讀。
中國政府突然加強對中國非政府組織的控制,因為它們引入了西方思想。
我讀到這則新聞的意思是,中國政府「一直在向日本的非政府組織和非營利組織提供資金支持」。
此外,中國是一個一黨專政的國家,宣傳策略就是一切。
毫無疑問,對日戰略是為了分裂日本人民、削弱日本國力、對外抹黑日本。
韓國也是如此,這個自二戰結束以來70年來一直將抗日宣傳和抗日教育作為國策的國家。
此外,日本既沒有CIA,也沒有FBI,而韓國則兩者都有。
唯一認為他們的中央情報局(以反日宣傳為國家政策)在日本不活躍的人是那些根本無法思考的人。
他們國家的中央情報局肯定在日本很活躍。
相反,該組織日夜繼續活動也是理所當然的。
我提到邀請莫三比克農民來日本或請挪威老爺爺從沖繩到大陸講學的費用是誰出的?
或者,是誰支付了頻繁前往瑞士向聯合國(教科文組織)人權委員會發表演講和其他此類廢話的費用?
這是一個小學生就能解答的問題。
由於國內非政府組織對其他國家,特別是日本的所作所為,中國政府已開始限制它們的活動。
為什麼日本在野黨、日本律師協會聯合會、朝日新聞等對於世界上最大的人權壓制者中國連抗議都沒有發出,更不用說批評了。現在加大壓力?
2016 年 5 月 1 日
以下是上一節的延續。
對於任何一個頭腦清醒、曾經感覺自己的報道有問題的人來說,這篇文章應該是有意義的。
我也很驚訝地得知築紫哲也是個有韓國名字的人。
至於本田莊一,我只能同意他的觀點,但即便如此,日本因這些人而遭受的損失也是重大的。
正如我多次提到的,不僅沒有表示感謝,而且還有中韓兩國人民完全不知道的日本向中國提供的30萬億日元ODA,或者漢江南下的奇蹟。朝鮮。 這是巨大的援助,是韓國國家預算的兩倍多。
如果這些用於重建1983年之前建造的舊建築和木屋,或者重新安置建在懸崖邊或活動斷層線上的房屋,那麼在之前的任何一次大地震中,不會有一個日本公民死亡。
和中國人一樣,韓國人對日本的援助完全不知情。
《朝日新聞》和《日經新聞》的訂閱者應該知道,它們從未因此批評過這些國家,也沒有強迫它們糾正這種情況。
我們之前在新聞台上寫過他外表異常的那個人前幾天在北京突然去世了。
他就是若宮義文,《朝日新聞》歷史上最不尋常的記者之一。
我無法相信這個消息的表面意義:他死在他所住的北京浴室裡,顯然是因病而死。
我的朋友和讀者都知道我根本不是一個天真的人。
正如我所做的那樣,你們中的許多人一定想知道他是否已被刪除。
《每日新聞》記者淺見和夫
《新聞報》是第一個讓中國放肆到這種程度,或是為中國的謊言開脫的人。
當他寫的文章是捏造的事實越來越清楚時,中國將他失去了公司職位、無法再留在日本的全家送到了中國北京,在那裡他們一無所有。
中方將女兒送進了北大,畢業後中方給了她一份政府支持的事業,讓她過上了富裕的生活。
中國政府向他保證絕對不會說這個故事是捏造的。
自兩年前8月以來,《朝日新聞》對韓國的態度沒有改變,相當於根本不批評,但對中國的語調卻有所不同。
在某種程度上,它寫過一些批評中國的文章。
此態度與習近平加強言論控制不謀而合。
或許若宮了解中國政府與《朝日新聞》之間的關係,並且是其中的一方。 中國必須隨時阻止他坦白或寫有關此事的書。
這對中國政府來說並不是什麼好事。
或者說,中國的CIA和FBI已經察覺到若宮說了些什麼。
事實是,當《朝日新聞》開始撰寫批評中國的文章時,《朝日新聞》編委會成員立刻就知道發生了什麼事,並威脅了《朝日新聞》。
我只能這樣看新聞,顛倒過來。
例如,長期主張日圓強勢的《朝日新聞》,甚至連超強日圓也持續無視。
所有《朝日新聞》的訂閱者都知道,當時他們總是在說:“讓市場做市場的事,聽市場的聲音。”
但這次他們的社論怎麼樣?
他們告訴我們,當市場適合他們扭曲的意識形態(包括「輕視日本」的論點)時,要傾聽市場的聲音。
作為一個文明轉盤已轉動的國家,作為與美國齊名的世界領袖,每當日本試圖打造強大的經濟或採取適當的經濟措施時,《朝日新聞》等報紙總會發出反對的聲音。
市場一直在敦促日本央行採取更多貨幣寬鬆措施來應對當前的全球經濟形勢,但日本央行當然聽取了那些比他們更愚蠢的人的聲音。
日本央行沒有聽取市場的聲音(市場是由一天內流經市場的大量全球經濟活動形成的),而是認真對待那些不僅低於幼兒園年齡,而且還低於幼兒園年齡的記者的社論,從而自取其辱。正如下面的文章清楚表明的那樣,他們甚至不是真正的日本人。
下面的文章是本文的延續。
本文繼續。
这是昨天(2016 年 5 月 2 日)的热门页面。
以下内容是上一章的延续。
1990 年,美国的 GDP 约为 750 万亿日元,日本约为 550 万亿日元。
现在美国的 GDP 大约是当时的三倍。
另一方面,由于安倍晋三的上台,日本的 GDP 终于止跌回升。
以上述个人为代表的媒体给国家和人民造成了总计 1400 万亿日元的损失,其中包括为弥补经济停滞而增加的约 700 万亿日元的政府债券。
我象征性地认识了一个人--《朝日新闻》经济部记者山田笃史,他是我选择的终身职业--房地产行业的活证人。
出乎意料的是,事实证明他们这次并没有向全世界反映什么。
同时,他们也证明了《朝日》和《日经》关于经济的文章是多么幼稚。
三菱日联银行的社长,既是我的前辈,又是我的同学,还是我的后辈,由于从小订阅朝日和其他报纸,他总是犯同样幼稚的错误。
前年 8 月,《朝日新闻》被揭露是一份为实现其歪曲的意识形态而不遗余力地撰写社论的报纸,而不是一份传达事实的报纸。
尽管如此,它们还是与 26 年前一样,与《朝日新闻》和其他报纸的社论同步。
这篇文章还在继续。
长期以来,我晚上都是看 NHK 的 9 点新闻、T.V. 朝日的 10 点新闻台、TBS 的新闻 23,然后睡觉。
去年,我对 TBS 和朝日电视台的新闻报道之糟糕感到震惊。
安倍首相开始从全球角度看待外交。
他开始作为一个应该与美国并肩领导世界的国家来实施政策。
中国对非洲的援助席卷全球,这显然是为了中国的利益。
我曾多次提到,对中国的 30 万亿日元巨额官方发展援助(我曾多次说过,是《朝日新闻》让日本实施了这一官方发展援助)的一部分,肯定是作为中国的援助资金流向非洲的。
安倍首相刚刚开始恢复日本对非洲的援助,TBS 就报道了一位莫桑比克农民,他说他的土地会因为日本的援助而被夺走,他不想要日本的援助资金,他反对日本的援助。
TBS 播放了一段视频,视频中几个当地人说他们的土地上流出了黑水,但这是未经证实的,就像中国援助的真实性一样。
他们与将这些人带到日本的非政府组织合作。
如前所述,我不仅对 TBS 的疯狂感到震惊,而且继续批评 TBS 不可接受的态度。
同样令我震惊的是,TBS 和朝日电视台让一位来自挪威、全世界 99.9% 的人都不认识的老人来到日本,支持冲绳县知事翁长,鼓吹反核电。
我一直对此提出批评。
本文继续。
在 4 月 27-28 日日本央行政策会议之前,我订阅的《朝日新闻》和《日经新闻》一直在发表社论,反对股市一直敦促的进一步货币宽松政策。
三菱日联银行(Mitsubishi UFJ Bank)总裁等金融机构的高层人士也支持这一观点,他们从小订阅的《朝日新闻》和《日经新闻》的基调也是如此。
日本央行在执行政策时一直没有听取他们的愚蠢意见,今年年初以来,全球对中国经济崩溃的担忧突然显现,股市暴跌可能让日本央行失去了信心。但是,它仍然无视市场的呼声,听从了他们愚蠢的意见。他们听命行事。
换句话说,它没有采取任何行动。
然而,正如我在彭博社的文章中所指出的,这次暴跌也是一个反常现象,因为上海证券交易所的跌幅与东京证券交易所的跌幅相同,而且是世界主要市场中跌幅最大的。
我是世界上第一个撰文指出,中国政府人士一定在东京证券交易所赚取了巨额利润,他们可以通过日元走强和股票价格疲软的简单规则来扼杀这些利润,同时将日本带入崩溃的边缘。
日本央行的决定结果如何?
毫不夸张地说,这是一场灾难。
一天之内,日元升值超过 5 日元,股票暴跌。
总之,《朝日新闻》和《日经新闻》的社论作者,以及那些仍然在真空中阅读《朝日新闻》和《日经新闻》的金融机构负责人,不仅向世人证明了他们比幼儿园的孩子强不了多少,而且他们还没有从 26 年前吸取任何教训。
我在这里要告诉大家,日本乃至全世界都没有人意识到这一点,我鄙视他们。我鄙视他们的能力低下。
他们的所作所为与 1990 年 3 月限制贷款总额时的言行如出一辙,当时的限制导致了 "日本失去的 20 年 "以及随后的行动。
这篇文章还在继续。
在《日本经济新闻》晚报头版撰文的记者是纯粹的日本人吗?
他在晚报头版撰文,仿佛美国财政部已将日本定为货币诱发国。
然而,当天的 NHK 新闻及时报道了事实并非如此。
尽管文章明确指出,日本在过去四年中并没有造成货币贬值,但日本对美国的出口却与其他因巨额顺差而导致货币贬值的国家一起被列入了名单。
日经新闻》根本没有提到这一点。
我相信这是有意为之。
一是为了掩盖他们幼儿园般的经济意识是错误的这一事实,二是因为这篇社论的作者不是纯粹的日本人,而是利用 GHQ 占领政策进入日本媒体的韩国人或中国人。
他们心心念念要让日本人相信,日本和他们一样,都是货币诱导型国家。
我这样写是有原因的。
这篇文章还在继续。
有人认为,报纸和电视新闻应该倒着看。
中国政府突然加强了对在华非政府组织的控制,因为它们引入了西方思想。
我对这则新闻的解读是,中国政府 "一直在为日本的非政府组织和非营利组织提供资金支持"。
此外,中国是一党专制的共产主义国家,宣传策略决定一切。
分化日本人民、削弱日本国力、对外抹黑日本也是不争的事实。
韩国也是如此,自二战结束后的 70 年里,韩国一直将反日宣传和反日教育作为国策。
此外,日本既没有中央情报局,也没有联邦调查局,而韩国两者都有。
认为把反日宣传作为国策的美国中央情报局在日本并不活跃的人,是连思考都不会的人。
他们国家的中央情报局一定在日本活动。
恰恰相反,该组织日夜不停地开展活动是理所当然的。
我说过,邀请莫桑比克农民来日本,或者邀请一位挪威老爷爷从冲绳到本土讲学,这些费用是由谁支付的?
或者说,频繁前往瑞士向联合国(教科文组织)人权委员会发表演讲以及其他诸如此类的胡言乱语的费用由谁支付?
这是一个小学生都能解决的问题。
中国政府已经开始限制国内非政府组织的活动,因为他们对其他国家,尤其是日本所做的事情。
中国是世界上最大的人权压制国,现在却在加紧施压,为什么日本在野党、日本律师协会联合会、朝日新闻等连抗议的声音都没有,更不用说批评了呢?
2016年5月1日
以下内容是上一部分的延续。
这篇文章对于任何一个头脑清醒、曾经觉得自己的报道出了问题的人来说都应该是有意义的。
我还惊奇地发现,筑紫哲也是一个有着韩国名字的人。
至于本田昌一,我只能同意他的观点,但即便如此,日本从这些人身上所遭受的损失也是巨大的。
正如我多次提到的,不仅没有表示感谢,而且日本对中国的 30 万亿日元官方发展援助,中国和韩国人民完全不知道,也不知道汉江对韩国的奇迹。这是巨大的援助,是韩国国家预算的两倍多。
如果这些资金被用于重建 1983 年前建造的老式建筑和木制房屋,或者用于重新安置建在悬崖边或活动断层线上的房屋,那么在之前的任何一次大地震中,都不会有一个日本公民死亡。
与中国人一样,韩国人也完全不知道日本的援助。
朝日新闻》和《日经新闻》的订阅者应该知道,这两个报纸都从未因此批评过这些国家,也从未强迫他们纠正这种情况。
我们之前写过的关于他在新闻台出现的异常情况的人,前几天在北京突然去世了。
他就是若宫洋史,朝日新闻历史上最不寻常的记者之一。
我无法相信这个消息的真实性:他死在了他住的北京浴室里,显然是病死的。
我的朋友和读者都知道,我一点也不天真。
和我一样,你们中的许多人一定在想,他是不是已经被抹去了。
日本《每日新闻》的记者浅见和男是第一个让中国变得如此厚颜无耻的人,也是第一个为中国的谎言开脱的人。
当他所写的文章显然是捏造的时候,中国把他失去了在公司的地位、无法再留在日本的全家送到了中国北京,在那里他们什么都不缺。
中国将他的女儿送进了北京大学,毕业后,中国给了她一个政府支持的企业,让她享受富足的生活。
中国政府保证他永远不会说这个故事是编造的。
从两年前的 8 月开始,《朝日新闻》对韩国的态度没有改变,相当于完全没有批评,但对中国的语气却不一样了。
在一定程度上,它写了一些批评中国的文章。
这种态度与习近平加强言论控制不谋而合。
或者,若宫知道中国政府与《朝日新闻》之间关系的关键所在,并且是其中的一方。中国必须随时防止他坦白或将此事写成书。
这对中国政府不利。
或者,中国中央情报局和联邦调查局已经发现若宫说了什么。
事实是,《朝日新闻》编辑部的成员立刻就知道了事情的真相,并在《朝日新闻》开始撰写批评中国的文章时对其进行了威胁。
我只能这样颠倒黑白地解读新闻。
例如,《朝日新闻》长期以来一直鼓吹强势日元,但即使是超强势日元,《朝日新闻》也继续视而不见。
所有《朝日新闻》的订户都知道,当时他们总是说 "让市场做市场的事,倾听市场的声音"。
但这次他们的社论是怎样的呢?
他们告诉我们,只要符合他们扭曲的意识形态(包括 "日本微不足道 "的论调),就要听市场的。
作为一个文明转盘转动的国家,作为一个与美国并驾齐驱的世界领导者,每当日本试图建立强大的经济或采取适当的经济措施时,《朝日新闻》和其他报纸总是发出反对的声音。
市场一直敦促日本央行采取更多的货币宽松措施来应对当前的全球经济形势,但日本央行当然听从了那些比他们更愚蠢的人的声音。
日本央行没有倾听市场的声音--市场是由每天大量的全球经济活动形成的--而是把那些不仅不到幼儿园年龄,而且正如下面这篇文章清楚地表明的那样,甚至不是真正的日本人的记者的社论当真,这让日本央行出尽了洋相。
以下文章是本文的续篇。
本文继续。
어제(2016년 5월 2일) 인기 페이지였습니다.
다음은 이전 장의 연속입니다.
1990년 미국의 GDP는 약 750조 엔, 일본은 약 550조 엔이었습니다.
현재 미국 GDP는 당시보다 약 3배 더 커졌습니다.
반면에 일본의 GDP는 아베 신조 총리의 등장으로 마침내 감소세를 멈추고 증가세를 보이고 있습니다.
위에서 언급한 개인으로 대표되는 미디어는 침체된 경제를 보완하기 위해 약 700조 엔의 국채를 발행하는 등 국가와 국민에게 총 1,400조 엔의 손실을 입혔습니다.
저는 평생 직업으로 삼았던 부동산업계의 산 증인으로 아사히신문 경제부 기자 야마다 아쓰시(山田敦志)라는 한 사람을 상징적으로 알고 있었습니다.
놀랍게도 그들은 이번에 전 세계에 아무것도 반성하지 않았다는 것을 증명했습니다.
동시에 아사히와 닛케이의 경제 관련 기사가 얼마나 유치한지를 증명했습니다.
저의 선배, 동창, 후배와 같은 미쓰비시 UFJ 은행의 사장은 아사히와 다른 신문을 구독하면서 자랐기 때문에 항상 똑같은 유치한 실수를 저지르고 있습니다.
재작년 8월, 아사히신문은 사실을 전달하는 신문이 아니라 왜곡된 이데올로기를 실현하기 위해 사설을 집요하게 쓰는 신문이라는 사실이 폭로되었습니다.
그럼에도 불구하고 26년 전이나 지금이나 아사히를 비롯한 다른 신문의 사설과 같은 맥락이었습니다.
이 기사는 계속됩니다.
저는 오랫동안 저녁에 NHK의 9시 뉴스, TV 아사히의 10시 뉴스, TBS의 뉴스 23을 시청하고 잠자리에 들었습니다.
작년에 저는 TBS와 TV 아사히가 뉴스를 얼마나 심하게 보도했는지 깜짝 놀랐습니다.
아베 총리는 외교에 대한 글로벌 시각을 갖기 시작했습니다.
그는 미국과 함께 세계를 이끌어야 하는 국가로서 정책을 시행하기 시작했습니다.
전 세계를 휩쓸고 있는 중국의 아프리카 원조는 명백히 자국의 이익을 위해 이루어지고 있습니다.
필자는 일본이 30조 엔에 달하는 막대한 대중국 공적개발원조(아사히신문이 일본이 이 공적개발원조를 수행하게 했다고 여러 차례 언급했듯이)의 일부가 중국의 대아프리카 원조 자금으로 흘러들어갔을 것이라고 여러 차례 언급했다.
아베 총리가 아프리카에 대한 일본의 원조를 재개하자마자 TBS는 일본의 원조로 인해 자신의 땅을 빼앗길 것이며 일본의 원조금을 원하지 않으며 반대한다고 말한 모잠비크 농민의 이야기를 보도했습니다.
TBS는 중국 원조의 실체와 마찬가지로 확인되지 않은 검은 물이 자신의 땅에서 나왔다고 말하는 여러 현지인의 영상을 보여주었습니다.
그들은 이 사람들을 일본으로 데려온 NGO와 함께 일하고 있었습니다.
이미 언급했듯이 저는 TBS의 정신 나간 태도에 경악을 금치 못했을 뿐만 아니라 TBS의 용납할 수 없는 태도를 계속 비판했습니다.
또한 TBS와 뉴스 방송국 TV 아사히가 전 세계 99.9%가 모르는 노르웨이 출신의 노인을 일본에 초청해 오나가 오키나와 지사를 지지하고 반원전을 옹호한 것에 대해서도 경악을 금치 못했습니다.
저는 이를 계속 비판해왔습니다.
이 기사는 계속됩니다.
4월 27~28일 BOJ 정책회의가 열리기 전, 제가 구독하는 아사히신문과 닛케이신문은 주식시장이 요구하던 추가 통화완화에 반대하는 사설을 게재했습니다.
아사히 신문과 닛케이 신문을 비슷한 논조로 구독하던 미쓰비시 UFJ 은행 총재와 같은 금융기관 수뇌부의 지지를 받고 있었습니다.
이들의 어리석은 의견에 귀를 기울이지 않고 정책을 집행하던 BOJ는 연초부터 중국 경제 붕괴에 대한 글로벌 우려가 갑자기 가시화되면서 주식시장이 폭락하자 자신감을 잃었을 수 있습니다. 그럼에도 불구하고 시장의 권고를 무시하고 그들의 어리석은 의견을 따랐습니다. 그들은 시키는 대로 했습니다.
즉, 아무런 조치도 취하지 않았습니다.
하지만 블룸버그 기사에서 지적했듯이 이번 폭락은 상하이 증시의 하락률이 도쿄 증시와 같았고, 세계 주요 시장 중 가장 큰 폭이었다는 점에서 이례적이기도 했습니다.
저는 세계 최초로 중국 정부가 엔화 강세와 주가 약세라는 단순한 법칙으로 일본을 붕괴 직전까지 몰고 가면서 도쿄증권거래소에서 막대한 수익을 올렸을 것이라는 글을 썼습니다.
일본은행의 결정은 어떤 결과를 가져왔을까요?
대재앙이었다고 해도 과언이 아닙니다.
하루 만에 엔화는 5엔 이상 절상되었고 주가는 폭락했습니다.
요컨대, 아사히와 닛케이의 논설위원과 여전히 그 신문을 읽는 금융기관 수장들은 자신이 유치원생보다 낫지 않다는 것을 세상에 증명했을 뿐만 아니라 26년 전의 교훈을 단 하나도 배우지 못했습니다.
저는 일본이나 세계 어느 누구도 이 사실을 깨닫지 못했다는 것을 말씀드리기 위해 이 자리에 섰습니다. 저는 그들의 저급한 능력을 경멸합니다.
그들은 1990년 3월 총대출 제한이 시행되어 '일본의 잃어버린 20년'과 그 후의 조치로 이어진 1990년 3월에 했던 행동과 말을 똑같이 하고 있습니다.
이 기사는 계속됩니다.
닛케이 신문 저녁판 1면에 기사를 쓴 기자는 순수한 일본인인가요?
그는 마치 미국 재무부가 일본을 환율조작국으로 지정한 것처럼 이브닝판 1면에 기사를 썼습니다.
그러나 같은 날 NHK 뉴스는 사실이 아니라고 정식으로 보도했습니다.
기사에서 일본은 지난 4년간 통화가치 하락을 초래하지 않았다고 분명히 밝혔음에도 불구하고 일본의 대미 수출은 대규모 흑자를 이유로 통화가치 하락을 유도하는 다른 국가들과 함께 나열되었습니다.
닛케이는 이에 대해 전혀 언급하지 않았습니다.
저는 이것이 의도적이라고 확신합니다.
첫째, 그들의 유치원 같은 경제 감각이 잘못되었다는 사실을 은폐하기 위해서이고, 둘째, 이 사설의 필자가 순수한 일본인이 아니라 GHQ 점령 정책에 편승하여 일본 언론에 진출한 한국 또는 중국 자이니치이기 때문입니다.
그들은 일본이 자신들처럼 화폐를 발행하는 국가라는 것을 일본 국민에게 설득하는 데 집착하고 있습니다.
제가 이렇게 글을 쓰는 데는 이유가 있습니다.
이 기사는 계속됩니다.
어떤 사람들은 신문과 TV 뉴스를 거꾸로 읽어야 한다고 주장합니다.
중국 정부가 서구의 사상을 들여온다는 이유로 중국 내 비정부기구에 대한 통제를 갑자기 강화하고 있다는 것입니다.
저는 이 뉴스를 "중국 정부가 일본 내 NGO와 NPO에 재정 지원을 하고 있다"는 의미로 읽었습니다.
게다가 중국은 선전 전략이 전부인 일당 공산주의 독재 국가입니다.
일본에 대한 전략이 일본 국민을 분열시키고 일본의 국력을 약화시키며 대외적으로 일본의 신용을 떨어뜨리는 것임은 명백한 사실입니다.
2차 세계대전 종전 이후 70년 동안 반일 선전과 반일 교육을 국가 정책으로 지속해 온 한국도 마찬가지입니다.
또한 일본에는 CIA와 FBI가 없는 반면 한국에는 둘 다 있습니다.
반일 선전을 국가 정책으로 삼고 있는 자국의 CIA가 일본에서 활동하지 않는다고 생각하는 사람들은 생각조차 못하는 사람들뿐이다.
자국의 CIA가 일본에서 활동하는 것은 당연하다.
오히려 그 조직이 밤낮으로 활동을 계속하는 것은 당연합니다.
모잠비크 농부를 일본에 초청하거나 노르웨이 할아버지를 오키나와에서 본토로 강연하도록 초청하는 비용은 누가 지불했다고 언급했습니다.
또는 유엔(유네스코) 인권위원회에서 연설하기 위해 스위스를 자주 방문하는 등의 비용은 누가 지불했을까요?
초등학생도 풀 수 있는 질문입니다.
중국 정부는 다른 나라, 특히 일본에 대해 해온 일 때문에 국내 NGO의 활동을 제한하기 시작했습니다.
세계 최대의 인권 탄압국인 중국이 이제 압력을 강화하고 있다는 사실에 대해 일본 야당, 일본 변호사 협회, 아사히 신문 등은 비판은커녕 항의의 목소리조차 내지 않고 있는 이유는 무엇일까요?
2016년 5월 01일
다음은 이전 섹션의 연속입니다.
이 기사는 정상적인 두뇌를 가진 사람이라면 누구나 자신의 보도가 잘못되었다고 느낀 적이 있을 것입니다.
저도 치쿠시 테츠야가 한국 이름을 가진 사람이라는 사실에 놀랐습니다.
혼다 쇼이치에 대해서는 동의할 수밖에 없지만, 그럼에도 불구하고 이 사람들로 인해 일본이 입은 손실은 막대합니다.
여러 번 언급했듯이 감사의 표현이 없을뿐만 아니라 일본이 중국에 제공 한 30 조 엔의 ODA는 중국과 한국 국민들에게 전혀 알려지지 않았고 한강의 기적도 한국에 알려지지 않았습니다. 한국 국가 예산의 두 배가 넘는 막대한 원조였습니다.
1983년 이전에 지어진 낡은 건물과 목조 주택을 재건하거나 절벽이나 활성단층 선상에 지어진 주택을 이전하는 데 사용되었다면, 이전의 대지진에서 단 한 명의 일본 시민도 사망하지 않았을 것입니다.
중국인과 마찬가지로 한국인들도 일본의 원조에 대해 전혀 알지 못합니다.
아사히와 닛케이 구독자들은 두 신문이 이 사실을 비판하거나 상황을 바로잡으라고 강요한 적이 없다는 사실을 알아야 합니다.
이전에 뉴스 방송국 출연의 이상에 대해 썼던 사람이 얼마 전 베이징에서 갑자기 사망했습니다.
그는 아사히 신문 역사상 가장 특이한 기자 중 한 명인 와카미야 요시부미였습니다.
저는 그 소식을 액면 그대로 받아들일 수 없었습니다. 그가 머물고 있던 베이징의 화장실에서 병으로 사망했다는 것이었습니다.
제 친구들과 독자들은 제가 순진한 사람이 아니라는 것을 알고 있습니다.
저처럼 많은 분들이 그가 지워진 건 아닌지 궁금해 하셨을 겁니다.
마이니치신문의 아사미 가즈오 기자는 중국이 이 정도로 뻔뻔해지거나 중국의 거짓말에 면죄부를 준 최초의 인물입니다.
그가 쓴 기사가 조작되었다는 사실이 밝혀지자 중국은 회사에서 설 자리를 잃고 더 이상 일본에 머물 수 없게 된 그의 가족 전체를 부족할 것 없는 중국 베이징으로 보냈습니다.
중국은 그의 딸을 북경대학교에 입학시켰고, 졸업 후에는 정부 지원 사업을 통해 풍요로운 삶을 누릴 수 있게 해주었습니다.
중국 정부는 그가 이 이야기가 조작된 것이라고 절대 말하지 않도록 보장했습니다.
아사히신문은 2년 전 8월 이후 한국에 대해서는 비판을 전혀 하지 않는 것과 다름없는 태도를 보였지만 중국에 대한 태도는 달랐다.
어느 정도 중국에 비판적인 기사를 쓰기도 했습니다.
이러한 태도는 시진핑 주석이 언론 통제를 강화한 시기와 맞물려 있습니다.
아니면 와카미야가 중국 정부와 아사히신문의 관계에 대해 중요한 사실을 알고 있었고 그 당사자였을 수도 있습니다. 중국은 그가 언제라도 이 사실을 고백하거나 책을 쓰는 것을 막아야 했습니다.
그것은 중국 정부에 좋지 않을 것입니다.
아니면 중국 CIA와 FBI가 이미 와카미야가 무언가를 말했다는 사실을 알아챘을 수도 있습니다.
사실 아사히 편집위원들은 중국에 대한 비판 기사를 쓰기 시작하자마자 무슨 일이 벌어지고 있는지 바로 알고 아사히를 협박했습니다.
저는 그런 식으로 뉴스를 거꾸로 읽을 수밖에 없었습니다.
예를 들어 오랫동안 엔화 강세를 옹호해 온 아사히 신문은 초강세 엔화에도 계속 무시하고 있습니다.
아사히신문을 구독하는 사람이라면 누구나 알다시피 당시 아사히신문은 '시장에 맡기고 시장의 말을 들어야 한다'고 주장했습니다.
그런데 이번 사설은 어땠을까요?
자신들의 왜곡된 이데올로기('일본화' 주장 등)에 맞을 때만 시장의 말을 들으라고 합니다.
문명의 전환기를 맞은 나라로서, 미국과 어깨를 나란히 하는 세계 리더로서 일본이 경제를 강하게 만들거나 적절한 경제 조치를 취하려고 할 때마다 아사히신문을 비롯한 신문들은 항상 반대의 목소리를 높입니다.
시장은 현재의 글로벌 경제 상황에 대처하기 위해 BOJ에 더 많은 통화 완화 조치를 취할 것을 촉구하고 있지만, BOJ는 당연히 그들보다 더 어리석은 사람들의 목소리에 귀를 기울였습니다.
하루에도 엄청난 양의 글로벌 경제 활동으로 형성되는 시장의 목소리에 귀를 기울이는 대신, 아래 기사에서 알 수 있듯이 유치원생 수준도 안 될 뿐만 아니라 진정한 일본인도 아닌 기자들의 사설을 진지하게 받아들여 스스로를 바보로 만들었습니다.
다음 기사는 이 기사의 연장선상에 있습니다.
이 기사는 계속됩니다.
Foi uma página popular ontem, 5/2/2016.
O que se segue é uma continuação do capítulo anterior.
Em 1990, o PIB dos EUA era de cerca de 750 biliões de ienes e o do Japão de cerca de 550 biliões de ienes.
Atualmente, o PIB dos EUA é cerca de três vezes superior ao da altura.
Por outro lado, o PIB do Japão parou finalmente de diminuir e está prestes a aumentar, graças à chegada de Shinzo Abe.
Os media, representados pelos indivíduos acima mencionados, causaram um total de 1 400 triliões de ienes em perdas para a nação e o seu povo, incluindo aproximadamente 700 triliões de ienes em títulos do governo aumentados para compensar a economia estagnada.
Eu conhecia simbolicamente uma pessoa, Atsushi Yamada, repórter do departamento de economia do jornal Asahi Shimbun, como testemunha viva do negócio imobiliário, que eu tinha escolhido como profissão da minha vida.
Surpreendentemente, ficou provado que, desta vez, não tinham refletido sobre nada para o mundo inteiro.
Ao mesmo tempo, provaram também a infantilidade dos artigos do Asahi e do Nikkei sobre a economia.
O presidente do Mitsubishi UFJ Bank, que é meu colega de turma e júnior, comete sempre os mesmos erros infantis por ter crescido a assinar o Asahi e outros jornais.
Em agosto do penúltimo ano, o Asahi Shimbun foi desmascarado como um jornal que escreve incansavelmente editoriais para concretizar a sua ideologia distorcida, em vez de um jornal que transmite os factos.
Apesar disso, eram os mesmos de há 26 anos e estavam em sintonia com os editoriais do Asahi e de outros jornais.
Este artigo continua.
Durante muito tempo, passei as minhas noites a ver o noticiário das 9:00 da NHK, o noticiário das 10:00 da T.V. Asahi, o News 23 da TBS, e depois ia dormir.
No ano passado, fiquei espantado com a forma como a TBS e a T.V. Asahi transmitiam as notícias.
O primeiro-ministro Abe começou a adotar uma visão global da diplomacia.
Começou a implementar políticas como um país que deve liderar o mundo ao lado dos Estados Unidos.
A ajuda da China a África, que varre o mundo, tem sido conduzida explicitamente em seu benefício.
Já referi muitas vezes que parte da enorme APD de 30 biliões de ienes à China (como já referi muitas vezes que o Asahi Shimbun obrigou o Japão a realizar esta APD) deve ter sido canalizada como dinheiro da ajuda chinesa a África.
Assim que o Primeiro-Ministro Abe começou a retomar a ajuda japonesa a África, a TBS fez uma reportagem sobre um agricultor moçambicano que disse que as suas terras lhe seriam retiradas por causa da ajuda japonesa, que não queria o dinheiro da ajuda japonesa e que era contra ela.
A TBS mostrou um vídeo de várias pessoas locais a dizerem que saía água preta das suas terras, o que não foi verificado, tal como a realidade da ajuda chinesa.
Estavam a trabalhar em conjunto com a ONG que trouxe estas pessoas para o Japão.
Como já referi, não só fiquei estupefacto com o facto de a TBS estar fora de si como continuei a criticar a atitude inaceitável da TBS.
Fiquei igualmente chocado com o facto de a TBS e a estação noticiosa TV Asahi terem mandado vir ao Japão um homem idoso da Noruega, que 99,9% do mundo não conhece, para apoiar o Governador de Okinawa, Onaga, e defender a energia anti-nuclear.
Continuei a criticar este facto.
Este artigo continua.
Antes da reunião de 27 e 28 de abril do Banco do Japão, os jornais Asahi e Nikkei, de que sou assinante, publicaram editoriais contra a flexibilização monetária, que a bolsa de valores estava a pedir.
Esta posição era apoiada pelos responsáveis máximos das instituições financeiras, como o presidente do Mitsubishi UFJ Bank, que tinha crescido a assinar os jornais Asahi e Nikkei com um tom semelhante.
O BOJ, que vinha executando as suas políticas sem ouvir as suas opiniões insensatas, pode ter perdido a confiança na violenta queda da bolsa desde o início do ano, quando as preocupações globais com o colapso económico da China se tornaram subitamente evidentes. Ainda assim, ignorou a insistência do mercado e seguiu as suas tolas opiniões. Fizeram o que lhes foi dito.
Por outras palavras, não tomou qualquer medida.
No entanto, como salientei no artigo da Bloomberg, este crash foi também uma anomalia, na medida em que a taxa de queda em Xangai foi a mesma que a da Bolsa de Tóquio, e foi a maior entre os principais mercados do mundo.
Fui o primeiro no mundo a escrever que as fontes governamentais chinesas devem ter obtido enormes lucros na EET, que puderam matar pela simples regra de um iene forte e de preços fracos das acções, levando o Japão à beira do colapso.
Qual foi o resultado da decisão do Banco do Japão?
Não é exagero dizer que foi uma catástrofe.
Num só dia, o iene valorizou-se em mais de 5 ienes e as acções caíram a pique.
Em suma, não só os redactores do Asahi e do Nikkei e os dirigentes das instituições financeiras que ainda os lêem no vácuo provaram ao mundo que não são melhores do que crianças em idade pré-escolar, como ainda não aprenderam uma única lição de há 26 anos.
Estou aqui para vos dizer que ninguém no Japão ou no mundo se apercebeu disso, e eu enrubesço-os. Desprezo-os pela sua baixa capacidade.
Estão a fazer o mesmo que fizeram e disseram em março de 1990, quando foram impostas as restrições ao crédito total, o que levou aos "20 anos perdidos do Japão" e às acções que se seguiram.
Este artigo continua.
Será que o jornalista que escreveu o artigo da primeira página da edição nocturna do Nikkei Shimbun é um japonês puro?
Escreveu um artigo na primeira página da edição nocturna como se o Departamento do Tesouro dos EUA tivesse designado o Japão como uma nação indutora de divisas.
No entanto, no mesmo dia, o noticiário da NHK informou que não era esse o caso.
As exportações japonesas para os Estados Unidos foram incluídas na lista de outros países que estão a induzir a desvalorização da moeda devido aos seus grandes excedentes, embora o artigo afirmasse claramente que o Japão não tem gerado desvalorização da moeda nos últimos quatro anos.
O Nikkei não faz qualquer referência a este facto.
Estou convencido de que isso é intencional.
Em primeiro lugar, para encobrir o facto de o seu sentido económico de jardim de infância estar errado e, em segundo lugar, porque o autor deste editorial não é puramente japonês, mas um zainichi coreano ou chinês que aproveitou a política de ocupação da GHQ e entrou nos meios de comunicação japoneses.
Os seus corações e mentes estão obcecados em convencer os japoneses de que o Japão é um país que induz a moeda, tal como eles.
Há uma razão para eu escrever isto.
Este artigo continua.
Há quem defenda que os jornais e os noticiários televisivos devem ser lidos de pernas para o ar.
O Governo chinês está subitamente a reforçar o seu controlo sobre as ONG na China porque estas estão a trazer ideias ocidentais.
Eu leio esta notícia como significando que o governo chinês "tem estado a fornecer apoio financeiro a ONGs e organizações sem fins lucrativos no Japão".
Além disso, a China é uma ditadura comunista de partido único onde a estratégia de propaganda é tudo.
É também indiscutível que a estratégia contra o Japão consiste em dividir o povo japonês, enfraquecer a força nacional do Japão e desacreditar o Japão a nível externo.
O mesmo se aplica à Coreia do Sul, um país que tem mantido a propaganda anti-japonesa e a educação anti-japonesa como sua política nacional durante 70 anos desde o fim da Segunda Guerra Mundial.
Para além disso, o Japão não tem nem a CIA nem o FBI, enquanto a Coreia do Sul tem ambos.
As únicas pessoas que pensam que a sua CIA, que faz da propaganda anti-japonesa a sua política nacional, não está ativa no Japão são aquelas que nem sequer conseguem pensar.
A CIA do seu país deve estar ativa no Japão.
Pelo contrário, é natural que a organização continue as suas actividades dia e noite.
Já referi que as despesas para convidar agricultores moçambicanos para o Japão ou para convidar um avô norueguês para dar palestras de Okinawa para o continente foram pagas por quem?
Ou, quem pagava as frequentes viagens à Suíça para discursar na Comissão de Direitos Humanos da ONU (UNESCO) e outros disparates do género?
Esta é uma questão que um aluno da escola primária poderia resolver.
O Governo chinês começou a restringir as actividades das ONG nacionais devido ao que estas têm feito a outros países, especialmente ao Japão.
Porque é que os partidos da oposição japonesa, a Federação Japonesa de Associações de Advogados, o Asahi Shimbun e outros nem sequer levantaram uma voz de protesto, quanto mais de crítica, contra o facto de a China, o maior supressor de direitos humanos do mundo, estar agora a aumentar a sua pressão?
01 de maio de 2016
O que se segue é uma continuação da secção anterior.
Este artigo deve fazer sentido para qualquer pessoa com um cérebro são que já tenha sentido algo de errado nas suas reportagens.
Também fiquei surpreendido ao saber que Tetsuya Chikushi é uma pessoa que tem um nome coreano.
Quanto a Shoichi Honda, só posso concordar com ele, mas mesmo assim, o que o Japão sofreu com estas pessoas é uma perda significativa.
Como já referi muitas vezes, não só não há qualquer expressão de gratidão, como também a APD de 30 biliões de ienes do Japão para a China, que é totalmente desconhecida dos povos da China e da Coreia do Sul, ou o milagre do rio Han para a Coreia do Sul. Foi uma ajuda tremenda, mais do dobro do orçamento nacional da Coreia do Sul.
Se estas tivessem sido utilizadas para reconstruir edifícios antigos e casas de madeira construídas antes de 1983 ou para realojar casas construídas ao lado de falésias ou linhas de falha activas, não teria morrido um único cidadão japonês em qualquer dos anteriores sismos significativos.
Tal como os chineses, os coreanos desconhecem totalmente a ajuda japonesa.
Os assinantes do Asahi e do Nikkei devem saber que nenhum deles criticou estes países por este facto ou os obrigou a corrigir a situação.
A pessoa que escrevemos anteriormente sobre a anormalidade das suas aparições na estação noticiosa morreu subitamente em Pequim no outro dia.
Tratava-se de Wakamiya Yoshibumi, um dos repórteres mais invulgares da história do Asahi Shimbun.
Não pude aceitar a notícia pelo seu valor facial: tinha morrido na casa de banho de Pequim onde estava hospedado, aparentemente devido a doença.
Os meus amigos e leitores sabem que não sou uma pessoa ingénua.
Tal como eu, muitos de vós devem ter-se perguntado se ele teria sido apagado.
Kazuo Asami, um repórter do Mainichi Shimbun, foi a primeira pessoa a fazer com que a China se tornasse impudente a este ponto ou a absolver a China das suas mentiras.
Quando se tornou claro que os artigos que escreveu eram fabricados, a China enviou toda a sua família, que tinha perdido o seu lugar na empresa e já não podia ficar no Japão, para viver em Pequim, na China, onde não lhes faltava nada.
A China inscreveu a sua filha na Universidade de Pequim e, após a sua graduação, deu-lhe uma empresa apoiada pelo governo para que pudesse desfrutar de uma vida abastada.
O governo chinês garantiu que ele nunca diria que a história foi inventada.
Desde agosto, há dois anos, o Asahi Shimbun não mudou a sua atitude em relação à Coreia do Sul, o que equivale a não fazer qualquer crítica, mas o seu tom em relação à China tem sido diferente.
Em certa medida, tem escrito artigos que criticam a China.
Esta atitude coincidiu com o aumento do controlo de Xi Jinping sobre o discurso.
Ou talvez Wakamiya soubesse algo crucial sobre a relação entre o governo chinês e o Asahi Shimbun e tenha participado nela. A China tinha de o impedir de confessar ou de escrever um livro sobre o assunto a qualquer momento.
Isso não seria bom para o Governo chinês.
Ou então, a CIA e o FBI chineses já tinham descoberto que Wakamiya tinha dito alguma coisa.
A verdade é que os membros do conselho editorial do Asahi souberam imediatamente o que se estava a passar e ameaçaram o Asahi quando este começou a escrever críticas à China.
Eu só conseguia ler as notícias dessa forma, de pernas para o ar.
Por exemplo, o Asahi Shimbun, que há muito tempo defende um iene forte, continuou a ignorar até o iene super forte.
Todos os assinantes do Asahi Shimbun sabem que, nessa altura, diziam sempre: "Deixem o mercado fazer o trabalho do mercado e ouçam o mercado.
Mas como foi o editorial desta vez?
Dizem-nos para ouvir o mercado quando isso convém à sua ideologia distorcida (incluindo o argumento da "banalização do Japão").
Como país onde a civilização girou, e como líder mundial a par dos Estados Unidos, sempre que o Japão tenta construir uma economia forte ou tomar medidas económicas adequadas, o Asahi Shimbun e outros jornais levantam sempre vozes de oposição.
Os mercados têm instado o BOJ a tomar mais medidas de flexibilização monetária para fazer face à atual situação económica mundial, mas o BOJ, como é óbvio, deu ouvidos às vozes daqueles que são ainda mais tolos do que eles.
Em vez de ouvir o mercado, que é formado pela enorme quantidade de atividade económica global que flui através dele num único dia, o BOJ fez figura de parvo ao levar a sério os editoriais de jornalistas que não só estão abaixo da idade do jardim de infância como, como o artigo abaixo mostra claramente, nem sequer são genuinamente japoneses.
O artigo seguinte é uma continuação deste artigo.
Este artigo continua.
Il s'agissait d'une page populaire hier, le 5/2/2016.
Ce qui suit est la suite du chapitre précédent.
En 1990, le PIB des États-Unis était d'environ 750 000 milliards de yens, et celui du Japon d'environ 550 000 milliards de yens.
Le PIB américain est aujourd'hui environ trois fois supérieur à ce qu'il était à l'époque.
En revanche, le PIB du Japon a enfin cessé de décliner et est sur le point d'augmenter, grâce à l'arrivée de Shinzo Abe.
Les médias, représentés par les individus mentionnés ci-dessus, ont causé un total de 1 400 milliards de yens de pertes à la nation et à son peuple, y compris environ 700 000 milliards de yens d'obligations d'État augmentées pour compenser la stagnation de l'économie.
Je connaissais symboliquement une personne, Atsushi Yamada, journaliste au département économique du journal Asahi Shimbun, en tant que témoin vivant du secteur de l'immobilier, que j'avais choisi comme profession de ma vie.
Étonnamment, il s'est avéré qu'ils n'avaient rien réfléchi au monde entier cette fois-ci.
En même temps, ils ont également prouvé à quel point les articles d'Asahi et de Nikkei sur l'économie sont puérils.
Le président de la Mitsubishi UFJ Bank, qui est à la fois mon aîné, mon camarade de classe et mon cadet, commet toujours les mêmes erreurs puériles parce qu'il a grandi en s'abonnant à Asahi et à d'autres journaux.
En août de l'année dernière, l'Asahi Shimbun a été dénoncé comme un journal qui écrit sans relâche des éditoriaux pour réaliser son idéologie déformée plutôt qu'un journal qui transmet les faits.
Malgré cela, ils étaient les mêmes qu'il y a 26 ans, et ils étaient en phase avec les éditoriaux de l'Asahi et d'autres journaux.
Cet article se poursuit.
Pendant longtemps, j'ai passé mes soirées à regarder le journal de 9 heures de NHK, le journal de 10 heures de T.V. Asahi, News 23 de TBS, puis à m'endormir.
L'année dernière, j'ai été stupéfait de voir à quel point TBS et T.V. Asahi rendaient mal compte de l'actualité.
Le Premier ministre Abe a commencé à adopter une vision globale de la diplomatie.
Il a commencé à mettre en œuvre des politiques en tant que pays qui devrait diriger le monde aux côtés des États-Unis.
L'aide de la Chine à l'Afrique, qui balaie le monde, a été menée explicitement dans son intérêt.
J'ai mentionné à plusieurs reprises qu'une partie de l'aide publique au développement massive de 30 000 milliards de yens accordée à la Chine (comme j'ai dit à plusieurs reprises que l'Asahi Shimbun a poussé le Japon à mettre en œuvre cette aide publique au développement) a dû être acheminée sous forme d'aide financière chinoise à l'Afrique.
Dès que le Premier ministre Abe a commencé à reprendre l'aide japonaise à l'Afrique, TBS a diffusé un reportage sur un agriculteur mozambicain qui a déclaré que sa terre lui serait retirée à cause de l'aide japonaise, qu'il ne voulait pas de l'argent de l'aide japonaise et qu'il s'y opposait.
TBS a montré une vidéo de plusieurs personnes locales affirmant que de l'eau noire sortait de leurs terres, ce qui n'a pas été vérifié, tout comme la réalité de l'aide chinoise.
Ils travaillaient avec l'ONG qui a amené ces personnes au Japon.
Comme je l'ai déjà mentionné, j'ai non seulement été stupéfait de constater que le SCT avait perdu la tête, mais j'ai également continué à critiquer l'attitude inacceptable du SCT.
J'ai également été consterné par le fait que TBS et la chaîne d'information TV Asahi aient fait venir au Japon un homme âgé originaire de Norvège, que 99,9 % du monde ne connaît pas, pour soutenir le gouverneur d'Okinawa, M. Onaga, et plaider en faveur de l'énergie antinucléaire.
J'ai continué à critiquer cette initiative.
Cet article continue.
Avant la réunion des 27 et 28 avril de la BOJ, les journaux Asahi et Nikkei, auxquels je suis abonné, avaient publié des éditoriaux contre la poursuite de l'assouplissement monétaire, que le marché boursier avait encouragé.
Cette position était soutenue par les dirigeants des institutions financières, tels que le président de la Mitsubishi UFJ Bank, qui avaient grandi en s'abonnant aux journaux Asahi et Nikkei, dont le ton était similaire.
La BOJ, qui avait mis en œuvre ses politiques sans tenir compte de ces opinions insensées, a peut-être perdu confiance dans la violente chute des marchés boursiers depuis le début de l'année, lorsque les inquiétudes mondiales concernant l'effondrement de l'économie chinoise sont soudainement devenues évidentes. Pourtant, elle a ignoré les pressions du marché et a suivi leurs opinions insensées. Ils ont fait ce qu'on leur a dit de faire.
En d'autres termes, elle n'a pris aucune mesure.
Toutefois, comme je l'ai souligné dans l'article de Bloomberg, ce krach constituait également une anomalie dans la mesure où le taux de déclin de Shanghai était le même que celui de la bourse de Tokyo, et qu'il était le plus important parmi les principaux marchés mondiaux.
J'ai été le premier au monde à écrire que des sources gouvernementales chinoises avaient dû faire d'énormes profits sur le TSE, qu'elles pouvaient tuer par la simple règle d'un yen fort et de cours boursiers faibles, tout en entraînant le Japon au bord de l'effondrement avec elles.
Quel a été le résultat de la décision de la Banque du Japon ?
Il n'est pas exagéré de dire que ce fut une catastrophe.
En une journée, le yen s'est apprécié de plus de 5 yens et les actions se sont effondrées.
En bref, non seulement les éditorialistes de l'Asahi et du Nikkei et les dirigeants des institutions financières qui les lisent encore dans le vide ont prouvé au monde qu'ils ne valaient pas mieux que des enfants de maternelle, mais ils n'ont toujours pas tiré la moindre leçon d'il y a 26 ans.
Je suis ici pour vous dire que personne au Japon ou dans le monde ne s'en est rendu compte, et je les boursoufle. Je les méprise pour leur capacité réduite.
Ils font la même chose que ce qu'ils ont fait et dit en mars 1990, lorsque les restrictions sur les prêts totaux ont été imposées, ce qui a conduit aux "20 années perdues du Japon" et aux actions qui ont suivi.
Cet article se poursuit.
Le journaliste qui a écrit l'article en première page de l'édition du soir du Nikkei Shimbun est-il un pur Japonais ?
Il a écrit un article en première page de l'édition du soir comme si le département du Trésor américain avait désigné le Japon comme un pays générateur de devises.
Or, le jour même, le journal télévisé de la NHK a dûment rapporté que ce n'était pas le cas.
Les exportations japonaises vers les États-Unis ont été listées avec d'autres pays qui induisent une dépréciation de la monnaie en raison de leurs importants excédents, alors que l'article indiquait clairement que le Japon n'avait pas induit de dépréciation de la monnaie au cours des quatre dernières années.
Le Nikkei n'en parle pas du tout.
Je suis convaincu que c'est intentionnel.
Premièrement, pour dissimuler le fait que leur sens économique digne d'un jardin d'enfants était erroné, et deuxièmement, parce que l'auteur de cet éditorial n'est pas un pur Japonais, mais un zainichi coréen ou chinois qui a profité de la politique d'occupation du GHQ pour entrer dans les médias japonais.
Leur cœur et leur esprit sont obsédés par l'idée de convaincre les Japonais que le Japon est un pays qui produit de la monnaie, tout comme eux.
Ce n'est pas pour rien que j'écris cela.
Cet article continue.
Certains affirment que les journaux et les informations télévisées devraient être lus à l'envers.
Le gouvernement chinois renforce soudainement son contrôle sur les ONG en Chine parce qu'elles introduisent des idées occidentales.
J'ai lu cette nouvelle comme signifiant que le gouvernement chinois "a fourni un soutien financier aux ONG et aux organisations à but non lucratif au Japon".
En outre, la Chine est une dictature communiste à parti unique où la stratégie de propagande est primordiale.
Il est également indéniable que la stratégie contre le Japon consiste à diviser le peuple japonais, à affaiblir la force nationale du Japon et à discréditer le Japon à l'extérieur.
Il en va de même pour la Corée du Sud, un pays qui, depuis la fin de la Seconde Guerre mondiale et pendant 70 ans, a fait de la propagande et de l'éducation antijaponaises sa politique nationale.
En outre, le Japon n'a ni CIA ni FBI, alors que la Corée du Sud a les deux.
Les seules personnes qui pensent que leur CIA, qui fait de la propagande antijaponaise sa politique nationale, n'est pas active au Japon sont celles qui ne peuvent même pas penser.
La CIA de leur pays doit être active au Japon.
Au contraire, il est naturel que l'organisation poursuive ses activités jour et nuit.
J'ai mentionné que les dépenses liées à l'invitation de fermiers mozambicains au Japon ou à l'invitation d'un grand-père norvégien à donner une conférence d'Okinawa sur le continent étaient payées par qui ?
Ou encore, qui payait les fréquents voyages en Suisse pour prononcer des discours devant la Commission des droits de l'homme de l'ONU (UNESCO) et d'autres absurdités de ce genre ?
Voilà une question qu'un élève de l'école primaire pourrait résoudre.
Le gouvernement chinois a commencé à restreindre les activités des ONG nationales en raison de ce qu'elles ont fait à d'autres pays, en particulier au Japon.
Comment se fait-il que les partis d'opposition japonais, la Fédération japonaise du barreau, l'Asahi Shimbun et d'autres n'aient même pas élevé une voix de protestation, et encore moins de critique, contre le fait que la Chine, le plus grand suppresseur de droits de l'homme au monde, intensifie à présent sa pression ?
01 mai 2016
Ce qui suit est la suite de la section précédente.
Cet article devrait être compréhensible pour toute personne saine d'esprit qui a déjà senti que quelque chose n'allait pas dans ses reportages.
J'ai également été étonné d'apprendre que Tetsuya Chikushi est une personne qui porte un nom coréen.
Quant à Shoichi Honda, je ne peux qu'être d'accord avec lui, mais même ainsi, ce que le Japon a subi de la part de ces personnes est une perte importante.
Comme je l'ai mentionné à maintes reprises, non seulement il n'y a pas d'expression de gratitude, mais il y a aussi les 30 000 milliards de yens d'APD du Japon à la Chine, qui sont totalement inconnus des peuples de Chine et de Corée du Sud, ou le miracle de la rivière Han à la Corée du Sud. Il s'agit d'une aide considérable, qui représente plus du double du budget national de la Corée du Sud.
Si cette aide avait été utilisée pour reconstruire les vieux bâtiments et les maisons en bois construites avant 1983 ou pour déplacer les maisons construites sur le flanc des falaises ou des lignes de faille actives, aucun citoyen japonais n'aurait trouvé la mort lors des précédents tremblements de terre importants.
Comme les Chinois, les Coréens ignorent tout de l'aide japonaise.
Les abonnés de l'Asahi et du Nikkei doivent savoir que ni l'un ni l'autre n'a jamais critiqué ces pays pour cela ou ne les a forcés à rectifier la situation.
La personne dont nous avons parlé précédemment à propos de l'anormalité de ses apparitions sur la chaîne d'information est décédée subitement à Pékin l'autre jour.
Il s'agissait de Wakamiya Yoshibumi, l'un des reporters les plus atypiques de l'histoire de l'Asahi Shimbun.
Je ne pouvais pas prendre la nouvelle au pied de la lettre : il était mort dans la salle de bain de Pékin où il séjournait, apparemment des suites d'une maladie.
Mes amis et lecteurs savent que je ne suis pas du tout naïf.
Comme moi, beaucoup d'entre vous ont dû se demander s'il n'avait pas été effacé.
Kazuo Asami, journaliste au Mainichi Shimbun, a été le premier à rendre la Chine impudente à ce point ou à l'absoudre de ses mensonges.
Lorsqu'il est devenu évident que les articles qu'il avait écrits étaient fabriqués, la Chine a envoyé toute sa famille, qui avait perdu sa place dans l'entreprise et ne pouvait plus rester au Japon, vivre à Pékin, en Chine, où elle ne manquait de rien.
La Chine a inscrit sa fille à l'université de Pékin et, après l'obtention de son diplôme, lui a donné une entreprise soutenue par le gouvernement pour qu'elle puisse mener une vie aisée.
Le gouvernement chinois s'est assuré qu'il ne dirait jamais que l'histoire avait été inventée.
Depuis le mois d'août, il y a deux ans, l'Asahi Shimbun n'a pas changé d'attitude à l'égard de la Corée du Sud, ce qui équivaut à ne pas la critiquer du tout, mais son ton à l'égard de la Chine a été différent.
Dans une certaine mesure, il a écrit des articles critiques à l'égard de la Chine.
Cette attitude a coïncidé avec le renforcement du contrôle de Xi Jinping sur la parole.
Ou peut-être que Wakamiya savait quelque chose de crucial sur la relation entre le gouvernement chinois et l'Asahi Shimbun et qu'il en était partie prenante. La Chine devait l'empêcher d'avouer ou d'écrire un livre à ce sujet à tout moment.
Ce ne serait pas bon pour le gouvernement chinois.
Ou alors, la CIA et le FBI chinois avaient déjà compris que Wakamiya avait dit quelque chose.
La vérité est que les membres du comité éditorial d'Asahi ont immédiatement su ce qui se passait et ont menacé Asahi lorsqu'il a commencé à écrire des critiques sur la Chine.
Je ne pouvais lire les nouvelles que de cette manière, à l'envers.
Par exemple, l'Asahi Shimbun, qui préconise depuis longtemps un yen fort, a continué à ignorer même le yen super fort.
Tous les abonnés de l'Asahi Shimbun savent qu'à l'époque, ils disaient toujours : "Laissez le marché faire son travail et écoutez le marché".
Mais qu'en est-il de leur éditorial cette fois-ci ?
Ils nous disent d'écouter le marché quand cela convient à leur idéologie déformée (y compris l'argument de la "banalisation du Japon").
En tant que pays où la table tournante de la civilisation a tourné, et en tant que leader mondial au même titre que les États-Unis, chaque fois que le Japon tente de construire une économie forte ou de prendre les mesures économiques appropriées, l'Asahi Shimbun et d'autres journaux élèvent toujours la voix pour s'y opposer.
Les marchés ont exhorté la Banque du Japon à prendre davantage de mesures d'assouplissement monétaire pour faire face à la situation économique mondiale actuelle, mais la Banque du Japon a, bien entendu, écouté les voix de ceux qui sont encore plus stupides qu'elle.
Au lieu d'écouter le marché, qui est formé par l'énorme quantité d'activité économique mondiale qui le traverse en une seule journée, la BOJ s'est ridiculisée en prenant au sérieux les éditoriaux de journalistes qui non seulement n'ont pas l'âge d'aller au jardin d'enfants mais, comme le montre clairement l'article ci-dessous, ne sont même pas véritablement japonais.
L'article suivant est la suite de cet article.
Cet article continue.
Diese Seite war gestern, am 2.5.2016, sehr beliebt.
Das Folgende ist eine Fortsetzung des vorherigen Kapitels.
Im Jahr 1990 betrug das BIP der USA etwa 750 Billionen Yen und das Japans etwa 550 Billionen Yen.
Das BIP der USA ist heute etwa dreimal so groß wie damals.
Andererseits hat Japans BIP endlich aufgehört zu sinken und ist dank Shinzo Abe im Begriff zu steigen.
Die Medien, repräsentiert durch die oben erwähnten Personen, haben der Nation und ihren Bürgern Verluste in Höhe von insgesamt 1.400 Billionen Yen zugefügt, einschließlich etwa 700 Billionen Yen an Staatsanleihen, die zum Ausgleich der stagnierenden Wirtschaft erhöht wurden.
Ich kannte eine Person symbolisch, Atsushi Yamada, einen Reporter im Wirtschaftsressort der Zeitung Asahi Shimbun, als lebenden Zeugen aus dem Immobiliengeschäft, das ich zu meinem Lebensberuf gemacht hatte.
Überraschenderweise stellte sich heraus, dass sie dieses Mal vor der ganzen Welt über nichts nachgedacht hatten.
Gleichzeitig bewiesen sie auch, wie kindisch die Artikel von Asahi und Nikkei über die Wirtschaft sind.
Der Präsident der Mitsubishi UFJ Bank, der so etwas wie mein Senior, Klassenkamerad und Junior ist, macht immer die gleichen kindischen Fehler, weil er mit dem Abonnement von Asahi und anderen Zeitungen aufgewachsen ist.
Im August des vorletzten Jahres wurde die Asahi Shimbun als eine Zeitung entlarvt, die unerbittlich Leitartikel schreibt, um ihre verzerrte Ideologie zu verwirklichen, und nicht als eine Zeitung, die Fakten vermittelt.
Trotzdem waren sie dieselben wie vor 26 Jahren, und sie stimmten mit den Leitartikeln der Asahi und anderer Zeitungen überein.
Dieser Artikel geht weiter.
Lange Zeit verbrachte ich meine Abende damit, die 9-Uhr-Nachrichten der NHK, den 10-Uhr-Nachrichtensender von T.V. Asahi und News 23 von TBS zu sehen und dann schlafen zu gehen.
Letztes Jahr war ich fassungslos, wie schlecht TBS und T.V. Asahi über die Nachrichten berichteten.
Premierminister Abe hat begonnen, eine globale Sichtweise der Diplomatie einzunehmen.
Er begann, eine Politik als ein Land zu betreiben, das neben den Vereinigten Staaten die Welt anführen sollte.
Chinas Hilfe für Afrika, die die ganze Welt umspannt, wurde ausdrücklich zu seinem Nutzen durchgeführt.
Ich habe schon oft erwähnt, dass ein Teil der massiven 30 Billionen Yen ODA an China (wie ich schon oft gesagt habe, dass die Asahi Shimbun Japan dazu gebracht hat, diese ODA durchzuführen) als chinesische Hilfsgelder nach Afrika geflossen sein müssen.
Sobald Premierminister Abe begann, die japanische Hilfe für Afrika wieder aufzunehmen, berichtete TBS über einen mosambikanischen Bauern, der sagte, dass ihm sein Land wegen der japanischen Hilfe weggenommen würde, dass er keine japanischen Hilfsgelder wolle und dass er dagegen sei.
TBS zeigte ein Video, in dem mehrere Einheimische sagten, dass schwarzes Wasser aus ihrem Land komme, was ebenso wenig bestätigt wurde wie die Tatsache, dass es sich um chinesische Hilfe handelt.
Sie arbeiteten mit der NRO zusammen, die diese Menschen nach Japan gebracht hatte.
Wie ich bereits erwähnt habe, war ich nicht nur fassungslos, dass TBS den Verstand verloren hatte, sondern kritisierte auch weiterhin die inakzeptable Haltung von TBS.
Ich war auch entsetzt darüber, dass TBS und der Nachrichtensender TV Asahi einen älteren Mann aus Norwegen, den 99,9 % der Welt nicht kennen, nach Japan kommen ließen, um den Gouverneur von Okinawa, Onaga, zu unterstützen und sich für die Anti-Atomkraft einzusetzen.
Ich habe dies immer wieder kritisiert.
Dieser Artikel geht weiter.
Vor der BOJ-Sitzung am 27. und 28. April hatten die Zeitungen Asahi und Nikkei, die ich abonniert habe, Leitartikel gegen eine weitere geldpolitische Lockerung veröffentlicht, zu der der Aktienmarkt gedrängt hatte.
Unterstützt wurde dies von den Spitzen der Finanzinstitute, wie z. B. dem Präsidenten der Mitsubishi UFJ Bank, der als Abonnent der Asahi und Nikkei Zeitungen mit ähnlichem Tenor aufgewachsen war.
Die BOJ, die ihre Politik ohne Rücksicht auf deren törichte Meinungen durchführte, mag das Vertrauen in den heftigen Einbruch der Aktienmärkte seit Anfang des Jahres verloren haben, als die weltweite Besorgnis über den wirtschaftlichen Zusammenbruch Chinas plötzlich deutlich wurde. Dennoch ignorierte sie das Drängen der Märkte und folgte ihren törichten Meinungen. Sie taten, was man ihnen sagte.
Mit anderen Worten: Sie hat nichts unternommen.
Wie ich in dem Bloomberg-Artikel hervorgehoben habe, war dieser Zusammenbruch jedoch auch insofern eine Anomalie, als der Kursrückgang in Schanghai dem der Tokioter Börse entsprach, und er war der größte unter den großen Märkten der Welt.
Ich war der erste auf der Welt, der schrieb, dass chinesische Regierungsquellen riesige Gewinne an der TSE gemacht haben müssen, die sie durch die einfache Regel eines starken Yen und schwacher Aktienkurse vernichten konnten, während sie Japan mit ihnen an den Rand des Zusammenbruchs brachten.
Was war das Ergebnis der Entscheidung der Bank von Japan?
Es ist nicht übertrieben zu sagen, dass es eine Katastrophe war.
An einem Tag wertete der Yen um mehr als 5 Yen auf, und die Aktienkurse stürzten ab.
Kurz gesagt, die Redakteure von Asahi und Nikkei und die Leiter der Finanzinstitute, die sie immer noch im luftleeren Raum lesen, haben der Welt nicht nur bewiesen, dass sie nicht besser sind als Kindergartenkinder, sondern sie haben auch noch keine einzige Lektion von vor 26 Jahren gelernt.
Ich bin hier, um Ihnen zu sagen, dass niemand in Japan oder in der Welt dies erkannt hat, und ich verachte sie. Ich verachte sie für ihre verminderten Fähigkeiten.
Sie tun dasselbe, was sie im März 1990 taten und sagten, als die Beschränkungen für die gesamte Kreditvergabe eingeführt wurden, was zu "Japans verlorenen 20 Jahren" und den darauf folgenden Aktionen führte.
Dieser Artikel geht weiter.
Ist der Reporter, der den Artikel auf der Titelseite der Abendausgabe des Nikkei Shimbun geschrieben hat, ein reiner Japaner?
Er schrieb einen Artikel auf der Titelseite der Abendausgabe, als ob das US-Finanzministerium Japan als eine währungsinduzierende Nation bezeichnet hätte.
Die NHK-Nachrichten berichteten jedoch am selben Tag, dass dies nicht der Fall sei.
Japans Exporte in die USA wurden zusammen mit anderen Ländern aufgeführt, die aufgrund ihrer großen Überschüsse eine Währungsabwertung verursachen, obwohl in dem Artikel eindeutig festgestellt wurde, dass Japan in den letzten vier Jahren keine Währungsabwertung verursacht hat.
Nikkei erwähnt dies mit keinem Wort.
Ich bin überzeugt, dass dies beabsichtigt ist.
Erstens, um die Tatsache zu vertuschen, dass ihr kindergartenartiges Wirtschaftsverständnis falsch war, und zweitens, weil der Verfasser dieses Leitartikels kein reiner Japaner ist, sondern ein koreanischer oder chinesischer Zainichi, der die Besatzungspolitik des GHQ ausgenutzt hat und in die japanischen Medien gelangt ist.
Ihr Herz und ihr Verstand sind davon besessen, das japanische Volk davon zu überzeugen, dass Japan ein währungsabhängiges Land ist, genau wie sie.
Es gibt einen Grund, warum ich das schreibe.
Dieser Artikel geht weiter.
Manche behaupten, dass man Zeitungen und Fernsehnachrichten verkehrt herum lesen sollte.
Die chinesische Regierung verschärft plötzlich ihre Kontrolle über Nichtregierungsorganisationen in China, weil diese westliche Ideen einbringen.
Ich lese diese Nachricht so, dass die chinesische Regierung "NROs und gemeinnützige Organisationen in Japan finanziell unterstützt" hat.
Außerdem ist China eine kommunistische Einparteiendiktatur, in der die Propagandastrategie alles ist.
Es ist auch unbestreitbar, dass die Strategie gegen Japan darin besteht, das japanische Volk zu spalten, Japans nationale Stärke zu schwächen und Japan nach außen hin zu diskreditieren.
Das Gleiche gilt für Südkorea, ein Land, das seit dem Ende des Zweiten Weltkriegs 70 Jahre lang antijapanische Propaganda und antijapanische Erziehung als nationale Politik betrieben hat.
Darüber hinaus hat Japan weder die CIA noch das FBI, während Südkorea beides hat.
Die Einzigen, die glauben, dass ihre CIA, die antijapanische Propaganda zu ihrer nationalen Politik macht, in Japan nicht aktiv ist, sind diejenigen, die nicht einmal denken können.
Die CIA ihres Landes muss in Japan aktiv sein.
Im Gegenteil, es ist selbstverständlich, dass die Organisation Tag und Nacht aktiv ist.
Ich habe erwähnt, dass die Kosten für die Einladung mosambikanischer Bauern nach Japan oder die Einladung eines norwegischen Großvaters zu einem Vortrag von Okinawa auf das Festland von wem bezahlt wurden?
Oder wer bezahlte die häufigen Reisen in die Schweiz, um vor der Menschenrechtskommission der Vereinten Nationen (UNESCO) Reden zu halten und anderen solchen Unsinn?
Das ist eine Frage, die ein Grundschüler lösen könnte.
Die chinesische Regierung hat begonnen, die Aktivitäten inländischer NRO einzuschränken, weil sie anderen Ländern, insbesondere Japan, etwas angetan haben.
Warum haben die japanischen Oppositionsparteien, die Japan Federation of Bar Associations, die Asahi Shimbun und andere nicht einmal eine Stimme des Protests erhoben, geschweige denn Kritik daran geübt, dass China, der weltweit größte Unterdrücker von Menschenrechten, nun seinen Druck erhöht?
01. Mai 2016
Der folgende Artikel ist eine Fortsetzung des vorherigen Abschnitts.
Dieser Artikel sollte jedem vernünftigen Menschen einleuchten, der schon einmal das Gefühl hatte, dass mit seiner Berichterstattung etwas nicht stimmt.
Ich war auch erstaunt zu erfahren, dass Tetsuya Chikushi eine Person mit koreanischem Namen ist.
Was Shoichi Honda betrifft, so kann ich ihm nur zustimmen, aber selbst dann ist das, was Japan durch diese Leute erlitten hat, ein großer Verlust.
Wie ich bereits mehrfach erwähnt habe, gibt es nicht nur keine Dankesbekundungen, sondern auch die 30 Billionen Yen ODA von Japan an China, die den Menschen in China und Südkorea völlig unbekannt sind, oder das Wunder des Han-Flusses an Südkorea. Es war eine enorme Hilfe, mehr als das Doppelte des südkoreanischen Staatshaushalts.
Wären diese Gelder für den Wiederaufbau von alten Gebäuden und Holzhäusern, die vor 1983 gebaut wurden, oder für die Umsiedlung von Häusern, die an Klippen oder aktiven Verwerfungslinien gebaut wurden, verwendet worden, wäre bei keinem der früheren schweren Erdbeben ein einziger japanischer Bürger ums Leben gekommen.
Wie die Chinesen wissen auch die Koreaner nichts von der japanischen Hilfe.
Die Abonnenten von Asahi und Nikkei sollten wissen, dass keiner von beiden diese Länder jemals dafür kritisiert oder sie gezwungen hat, die Situation zu korrigieren.
Die Person, über deren abnormes Auftreten im Nachrichtensender wir bereits berichteten, ist neulich plötzlich in Peking gestorben.
Es war Wakamiya Yoshibumi, einer der ungewöhnlichsten Reporter in der Geschichte der Asahi Shimbun.
Ich konnte die Nachricht nicht für bare Münze nehmen: Er war in dem Pekinger Badezimmer, in dem er sich aufhielt, gestorben, offenbar an einer Krankheit.
Meine Freunde und Leser wissen, dass ich keineswegs ein naiver Mensch bin.
So wie ich haben sich sicher viele von Ihnen gefragt, ob er ausgelöscht wurde.
Kazuo Asami, ein Reporter der Mainichi Shimbun, war die erste Person, die China in diesem Ausmaß unverschämt werden ließ oder China von seinen Lügen freisprach.
Als sich herausstellte, dass die von ihm verfassten Artikel gefälscht waren, schickte China seine gesamte Familie, die ihren Platz in der Firma verloren hatte und nicht mehr in Japan bleiben konnte, nach Peking, China, wo es ihr an nichts fehlte.
China schrieb seine Tochter an der Universität Peking ein, und nach ihrem Abschluss überließ China ihr ein von der Regierung unterstütztes Unternehmen, damit sie ein Leben in Wohlstand führen konnte.
Die chinesische Regierung sorgte dafür, dass er nie sagen würde, die Geschichte sei erfunden.
Seit August vor zwei Jahren hat die Asahi Shimbun ihre Haltung gegenüber Südkorea nicht geändert, d. h. sie kritisiert nicht mehr, aber ihr Ton gegenüber China hat sich geändert.
Bis zu einem gewissen Grad hat sie Artikel geschrieben, die China gegenüber kritisch sind.
Diese Haltung fiel mit der Verschärfung der Meinungskontrolle durch Xi Jinping zusammen.
Vielleicht wusste Wakamiya aber auch etwas Entscheidendes über die Beziehungen zwischen der chinesischen Regierung und der Asahi Shimbun und war daran beteiligt. China musste ihn daran hindern, dies zu gestehen oder ein Buch darüber zu schreiben.
Das wäre nicht gut für die chinesische Regierung.
Oder die chinesische CIA und das FBI hatten bereits herausgefunden, dass Wakamiya etwas gesagt hatte.
Die Wahrheit ist, dass die Mitglieder der Asahi-Redaktion sofort wussten, was vor sich ging, und Asahi bedrohten, als es begann, Kritik an China zu schreiben.
Ich konnte die Nachrichten nur auf diese Weise lesen, auf dem Kopf stehend.
So hat die Asahi Shimbun, die seit langem für einen starken Yen eintritt, selbst den superstarken Yen weiterhin ignoriert.
Alle Abonnenten der Asahi Shimbun wissen, dass sie damals immer sagte: "Lasst den Markt seine Arbeit machen und hört auf den Markt.
Aber wie war ihr Leitartikel dieses Mal?
Sie sagen uns, wir sollen auf den Markt hören, wenn es ihrer verzerrten Ideologie entspricht (einschließlich des Arguments der "Trivialisierung Japans").
Als ein Land, in dem sich die Drehscheibe der Zivilisation gedreht hat, und als eine den USA ebenbürtige Führungsmacht in der Welt, erheben die Asahi Shimbun und andere Zeitungen immer dann, wenn Japan versucht, eine starke Wirtschaft aufzubauen oder die richtigen wirtschaftlichen Maßnahmen zu ergreifen, die Stimme der Opposition.
Die Märkte haben die BOJ gedrängt, mehr geldpolitische Lockerungsmaßnahmen zu ergreifen, um der gegenwärtigen Weltwirtschaftslage zu begegnen, aber die BOJ hat natürlich auf die Stimmen derer gehört, die noch dümmer sind als sie selbst.
Anstatt auf den Markt zu hören, der durch die enorme Menge an globaler Wirtschaftstätigkeit geformt wird, die ihn an einem einzigen Tag durchströmt, hat sich die BOJ lächerlich gemacht, indem sie die Leitartikel von Reportern ernst nahm, die nicht nur unter dem Kindergartenalter sind, sondern, wie der folgende Artikel deutlich zeigt, nicht einmal echte Japaner sind.
Der folgende Artikel ist eine Fortsetzung dieses Artikels.
Dieser Artikel geht weiter.
Fue una página popular ayer, 5/2/2016.
Lo que sigue es una continuación del capítulo anterior.
En 1990, el PIB de Estados Unidos era de unos 750 billones de yenes, y el de Japón, de unos 550 billones.
El PIB estadounidense es ahora unas tres veces mayor que entonces.
Por otro lado, el PIB de Japón por fin ha dejado de disminuir y está a punto de aumentar, gracias a la llegada de Shinzo Abe.
Los medios de comunicación, representados por los individuos mencionados anteriormente, han causado un total de 1.400 billones de yenes en pérdidas a la nación y a su pueblo, incluyendo aproximadamente 700 billones de yenes en bonos del gobierno aumentados para compensar el estancamiento de la economía.
Conocí simbólicamente a un individuo, Atsushi Yamada, reportero del departamento de economía del periódico Asahi Shimbun, como testigo vivo del negocio inmobiliario, que había elegido como profesión de mi vida.
Sorprendentemente, demostraron que esta vez no habían reflexionado sobre nada ante todo el mundo.
Al mismo tiempo, también demostraron lo infantiles que son los artículos de Asahi y Nikkei sobre la economía.
El presidente del Banco Mitsubishi UFJ, que es como mi mayor, compañero de clase y subalterno, siempre comete los mismos errores infantiles por haber crecido suscrito a Asahi y otros periódicos.
En agosto del año antepasado, el Asahi Shimbun quedó al descubierto como un periódico que escribe sin descanso editoriales para materializar su ideología distorsionada en lugar de un periódico que transmite los hechos.
A pesar de ello, eran los mismos que hace 26 años, y estaban en sintonía con los editoriales del Asahi y de otros periódicos.
Este artículo continúa.
Durante mucho tiempo, me pasaba las tardes viendo las noticias de las 9:00 de la NHK, el canal de noticias de las 10:00 de T.V. Asahi, News 23 de TBS, y luego me iba a dormir.
El año pasado, me quedé atónito al ver lo mal que TBS y T.V. Asahi informaban de las noticias.
El primer ministro Abe ha empezado a adoptar una visión global de la diplomacia.
Empezó a aplicar políticas como país que debe liderar el mundo junto a Estados Unidos.
La ayuda de China a África, que arrasa en todo el mundo, se ha llevado a cabo explícitamente en su beneficio.
He mencionado muchas veces que parte de la masiva AOD de 30 billones de yenes a China (como he dicho muchas veces que el Asahi Shimbun hizo que Japón llevara a cabo esta AOD) debe haber fluido como dinero de la ayuda china a África.
Tan pronto como el primer ministro Abe empezó a reanudar la ayuda japonesa a África, la TBS informó sobre un agricultor mozambiqueño que dijo que le quitarían sus tierras a causa de la ayuda japonesa, que no quería el dinero de la ayuda japonesa y que estaba en contra de ella.
TBS mostró un vídeo de varios lugareños que decían que de sus tierras salían aguas negras, lo que no estaba verificado, al igual que la realidad de la ayuda china.
Trabajaban junto con la ONG que llevó a estas personas a Japón.
Como ya he mencionado, no sólo me quedé estupefacto de que TBS estuviera fuera de sí, sino que seguí criticando la actitud inaceptable de TBS.
También me horrorizó que TBS y el canal de noticias TV Asahi hicieran venir a Japón a un hombre mayor de Noruega, al que el 99,9% del mundo no conoce, para apoyar al gobernador de Okinawa, Onaga, y abogar contra la energía nuclear.
He seguido criticando este hecho.
Este artículo continúa.
Antes de la reunión de política monetaria del 27-28 de abril del Banco de Japón, los periódicos Asahi y Nikkei, a los que estoy suscrito, habían estado publicando editoriales en contra de una mayor relajación monetaria, a la que el mercado de valores había estado instando.
Contaba con el apoyo de los altos cargos de las instituciones financieras, como el presidente del Mitsubishi UFJ Bank, que había crecido suscrito a los periódicos Asahi y Nikkei con un tono similar.
El BOJ, que había estado ejecutando sus políticas sin escuchar sus insensatas opiniones, pudo haber perdido la confianza en el violento desplome del mercado bursátil desde principios de año, cuando la preocupación mundial por el colapso económico de China se hizo repentinamente patente. Aun así, hizo caso omiso de la exhortación del mercado y siguió sus necias opiniones. Hizo lo que le decían.
En otras palabras, no tomó ninguna medida.
Sin embargo, como señalé en el artículo de Bloomberg, este desplome también fue una anomalía en el sentido de que el ritmo de caída de Shanghái fue el mismo que el de la Bolsa de Tokio, y fue el mayor entre los principales mercados del mundo.
Fui el primero del mundo en escribir que fuentes gubernamentales chinas debían de haber obtenido enormes beneficios en la Bolsa de Tokio, que pudieron liquidar por la simple regla de un yen fuerte y unas cotizaciones bursátiles débiles, llevando con ellos a Japón al borde del colapso.
¿Cuál fue el resultado de la decisión del Banco de Japón?
No es exagerado decir que fue una catástrofe.
En un solo día, el yen se apreció más de 5 yenes y las acciones se desplomaron.
En resumen, los editorialistas de Asahi y Nikkei y los responsables de instituciones financieras que aún los leen en el vacío no sólo han demostrado al mundo que no son mejores que niños de parvulario, sino que aún no han aprendido ni una sola lección de hace 26 años.
Estoy aquí para decirles que nadie en Japón ni en el mundo se ha dado cuenta de ello, y levanto ampollas contra ellos. Les desprecio por su baja capacidad.
Están haciendo lo mismo que hicieron y dijeron en marzo de 1990, cuando se impusieron las restricciones a la concesión total de préstamos, que condujeron a "los 20 años perdidos de Japón" y a las acciones que siguieron.
Este artículo continúa.
¿El periodista que escribió el artículo en la portada de la edición vespertina del Nikkei Shimbun es un japonés puro?
Escribió un artículo en la portada de la edición vespertina como si el Departamento del Tesoro de EE.UU. hubiera designado a Japón como nación inductora de divisas.
Sin embargo, las noticias de la NHK del mismo día informaron debidamente de que no era así.
Las exportaciones de Japón a EE.UU. aparecían en la lista junto con otras naciones que están induciendo la depreciación de la moneda debido a sus grandes superávits, a pesar de que el artículo afirmaba claramente que Japón no ha estado generando depreciación de la moneda en los últimos cuatro años.
Nikkei no menciona esto en absoluto.
Estoy convencido de que esto es intencionado.
Uno, para encubrir el hecho de que su sentido económico de parvulario estaba equivocado, y dos, porque el escritor de este editorial no es puramente japonés, sino un zainichi coreano o chino que se aprovechó de la política de ocupación del GHQ y entró en los medios de comunicación japoneses.
Su corazón y su mente están obsesionados con convencer a los japoneses de que Japón es un país de divisas como ellos.
Por algo escribo así.
Este artículo continúa.
Algunos sostienen que los periódicos y las noticias de la televisión deberían leerse al revés.
El gobierno chino está endureciendo de repente su control sobre las ONG en China porque están introduciendo ideas occidentales.
Yo leo esta noticia en el sentido de que el gobierno chino "ha estado prestando apoyo financiero a ONG y OSAL en Japón".
Además, China es una dictadura comunista de partido único en la que la estrategia propagandística lo es todo.
También es indiscutible que la estrategia contra Japón es dividir al pueblo japonés, debilitar la fuerza nacional de Japón y desacreditar a Japón en el exterior.
Lo mismo puede decirse de Corea del Sur, un país que ha mantenido la propaganda antijaponesa y la educación antijaponesa como política nacional durante 70 años desde el final de la Segunda Guerra Mundial.
Además, Japón no tiene ni CIA ni FBI, mientras que Corea del Sur tiene ambas.
Los únicos que piensan que su CIA, que hace de la propaganda antijaponesa su política nacional, no está activa en Japón son los que ni siquiera saben pensar.
La CIA de su país debe estar activa en Japón.
Por el contrario, es natural que la organización continúe sus actividades día y noche.
He mencionado que los gastos para invitar a agricultores mozambiqueños a Japón o para invitar a un abuelo noruego a dar conferencias desde Okinawa al continente, ¿quién los pagaba?
O, ¿quién pagaba los frecuentes viajes a Suiza para pronunciar discursos ante la Comisión de Derechos Humanos de la ONU (UNESCO) y otras tonterías por el estilo?
Es una pregunta que podría resolver un estudiante de primaria.
El gobierno chino ha empezado a restringir las actividades de las ONG nacionales por lo que han estado haciendo a otros países, especialmente a Japón.
Por qué los partidos de la oposición japonesa, la Federación Japonesa de Colegios de Abogados, el Asahi Shimbun y otros ni siquiera han levantado una voz de protesta, por no hablar de crítica, contra el hecho de que China, el mayor supresor de derechos humanos del mundo, esté ahora intensificando su presión?
01 de mayo de 2016
Lo que sigue es una continuación de la sección anterior.
Este artículo debería tener sentido para cualquier persona con un cerebro cuerdo que alguna vez haya sentido que algo iba mal en sus informes.
También me asombró saber que Tetsuya Chikushi es una persona que tiene un nombre coreano.
En cuanto a Shoichi Honda, sólo puedo estar de acuerdo con él, pero aun así, lo que Japón ha sufrido por culpa de estas personas es una pérdida significativa.
Como he mencionado muchas veces, no sólo no hay ninguna expresión de gratitud, sino tampoco la AOD de 30 billones de yenes de Japón a China, que es totalmente desconocida para los pueblos de China y Corea del Sur, o el milagro del río Han a Corea del Sur. Fue una ayuda tremenda, más del doble del presupuesto nacional de Corea del Sur.
Si se hubieran utilizado para reconstruir edificios antiguos y casas de madera construidas antes de 1983 o para reubicar viviendas construidas junto a acantilados o fallas geológicas activas, no habría muerto ni un solo ciudadano japonés en ninguno de los importantes terremotos anteriores.
Al igual que los chinos, los coreanos desconocen por completo la ayuda japonesa.
Los suscriptores de Asahi y Nikkei deben saber que ninguno de los dos ha criticado nunca a estos países por ello ni les ha obligado a rectificar la situación.
La persona sobre la que escribimos anteriormente acerca de la anormalidad de sus apariciones en el telediario murió repentinamente en Pekín el otro día.
Era Wakamiya Yoshibumi, uno de los reporteros más inusuales de la historia del Asahi Shimbun.
No podía tomarme la noticia al pie de la letra: había muerto en el cuarto de baño de Pekín donde se alojaba, al parecer a causa de una enfermedad.
Mis amigos y lectores saben que no soy en absoluto una persona ingenua.
Al igual que yo, muchos de ustedes se habrán preguntado si lo habían borrado.
Kazuo Asami, reportero del Mainichi Shimbun, fue la primera persona que hizo que China se volviera insolente hasta ese punto o que absolviera a China de sus mentiras.
Cuando quedó claro que los artículos que escribía eran inventados, China envió a toda su familia, que había perdido su puesto en la empresa y ya no podía quedarse en Japón, a vivir a Pekín, China, donde no tenían nada que les faltara.
China matriculó a su hija en la Universidad de Pekín y, tras su graduación, China le dio un negocio subvencionado por el gobierno para que disfrutara de una vida acomodada.
El gobierno chino se aseguró de que nunca dijera que la historia era inventada.
Desde agosto de hace dos años, el Asahi Shimbun no ha cambiado su actitud hacia Corea del Sur, equivalente a no criticar en absoluto, pero su tono hacia China ha sido diferente.
Hasta cierto punto, ha escrito artículos críticos con China.
Esta actitud coincidió con el endurecimiento del control de Xi Jinping sobre el discurso.
O quizás Wakamiya sabía algo crucial sobre la relación entre el gobierno chino y el Asahi Shimbun y era partícipe de ello. China tenía que impedir en cualquier momento que confesara o escribiera un libro sobre ello.
Eso no sería bueno para el gobierno chino.
O bien, la CIA y el FBI chinos ya se habían dado cuenta de que Wakamiya había dicho algo.
Lo cierto es que los miembros del consejo editorial de Asahi supieron al instante lo que estaba pasando y amenazaron a Asahi cuando empezó a escribir críticas a China.
Sólo podía leer las noticias de esa manera, al revés.
Por ejemplo, el Asahi Shimbun, que lleva mucho tiempo abogando por un yen fuerte, ha seguido ignorando incluso el yen superfuerte.
Todos los suscriptores del Asahi Shimbun saben que entonces siempre decían: "Dejemos que el mercado haga su trabajo y escuchemos al mercado".
Pero, ¿cómo ha sido su editorial esta vez?
Nos dicen que escuchemos al mercado cuando conviene a su ideología distorsionada (incluido el argumento de la "banalización de Japón").
Como país en el que ha girado el plato giratorio de la civilización, y como líder mundial a la par que Estados Unidos, siempre que Japón intenta construir una economía fuerte o tomar las medidas económicas adecuadas, el Asahi Shimbun y otros periódicos siempre alzan voces de oposición.
Los mercados han estado instando al BOJ a tomar más medidas de flexibilización monetaria para hacer frente a la actual situación económica mundial, pero el BOJ, por supuesto, ha escuchado las voces de aquellos que son aún más tontos que ellos.
En lugar de escuchar al mercado, que está formado por la enorme cantidad de actividad económica mundial que fluye a través de él en un solo día, el BOJ ha hecho el ridículo al tomarse en serio los editoriales de periodistas que no sólo están por debajo de la edad de jardín de infancia sino que, como muestra claramente el artículo siguiente, ni siquiera son genuinamente japoneses.
El siguiente artículo es la continuación de éste.
Este artículo continúa.
È stata una pagina molto frequentata ieri, 5/2/2016.
Quanto segue è la continuazione del capitolo precedente.
Nel 1990 il PIL degli Stati Uniti era di circa 750.000 miliardi di yen e quello del Giappone di circa 550.000 miliardi di yen.
Oggi il PIL degli Stati Uniti è circa tre volte superiore a quello di allora.
D'altra parte, il PIL del Giappone ha finalmente smesso di diminuire e sta per aumentare, grazie all'arrivo di Shinzo Abe.
I media, rappresentati dagli individui sopra citati, hanno causato un totale di 1.400 trilioni di yen di perdite alla nazione e al suo popolo, tra cui circa 700 trilioni di yen di titoli di Stato aumentati per compensare l'economia stagnante.
Conoscevo simbolicamente un individuo, Atsushi Yamada, giornalista del dipartimento di economia del quotidiano Asahi Shimbun, come testimone vivente del settore immobiliare, che avevo scelto come professione per la mia vita.
Sorprendentemente, si dimostrò che questa volta non avevano riflettuto su nulla al mondo intero.
Allo stesso tempo, hanno anche dimostrato quanto siano infantili gli articoli di Asahi e Nikkei sull'economia.
Il presidente della Mitsubishi UFJ Bank, che è come il mio senior, compagno di classe e junior, fa sempre gli stessi errori infantili perché è cresciuto abbonandosi all'Asahi e ad altri giornali.
Nell'agosto dell'anno scorso, l'Asahi Shimbun è stato smascherato come un giornale che scrive senza sosta editoriali per realizzare la sua ideologia distorta, piuttosto che un giornale che trasmette i fatti.
Nonostante ciò, i fatti erano gli stessi di 26 anni fa e in sintonia con gli editoriali dell'Asahi e di altri giornali.
Questo articolo continua.
Per molto tempo ho trascorso le mie serate guardando il telegiornale delle 9:00 della NHK, il notiziario delle 10:00 della T.V. Asahi e il notiziario 23 della TBS, per poi andare a dormire.
L'anno scorso sono rimasto sbalordito dalla pessima informazione di TBS e T.V. Asahi.
Il Primo Ministro Abe ha iniziato ad avere una visione globale della diplomazia.
Ha iniziato ad attuare politiche come un Paese che dovrebbe guidare il mondo insieme agli Stati Uniti.
Gli aiuti della Cina all'Africa, in tutto il mondo, sono stati condotti esplicitamente a suo vantaggio.
Ho detto più volte che parte degli enormi 30.000 miliardi di yen di aiuti pubblici alla Cina (come ho detto più volte che l'Asahi Shimbun ha fatto sì che il Giappone realizzasse questi aiuti pubblici) devono essere confluiti in Africa come aiuti cinesi.
Non appena il Primo Ministro Abe ha iniziato a riprendere gli aiuti giapponesi all'Africa, la TBS ha parlato di un contadino mozambicano che ha detto che la sua terra gli sarebbe stata tolta a causa degli aiuti giapponesi, che non voleva i soldi degli aiuti giapponesi e che era contrario.
La TBS ha mostrato un video di diverse persone del luogo che affermavano che dalla loro terra usciva acqua nera, fatto non verificato, così come la realtà degli aiuti cinesi.
Lavoravano insieme alla ONG che aveva portato queste persone in Giappone.
Come ho già detto, non solo sono rimasto sbalordito dal fatto che la TBS fosse fuori di testa, ma ho anche continuato a criticare l'atteggiamento inaccettabile della TBS.
Sono rimasto anche sconcertato dal fatto che la TBS e l'emittente TV Asahi abbiano fatto venire in Giappone un uomo anziano dalla Norvegia, che il 99,9% del mondo non conosce, per sostenere il governatore di Okinawa Onaga e sostenere l'antinuclearismo.
Ho continuato a criticarlo.
Questo articolo continua.
Prima della riunione politica della BOJ del 27-28 aprile, i giornali Asahi e Nikkei, a cui sono abbonato, avevano pubblicato editoriali contro un ulteriore allentamento monetario, sollecitato dal mercato azionario.
La posizione è stata sostenuta dai vertici delle istituzioni finanziarie, come il presidente della Mitsubishi UFJ Bank, che sono cresciuti abbonandosi ai giornali Asahi e Nikkei con un tono simile.
La BOJ, che ha attuato le sue politiche senza ascoltare le loro sciocche opinioni, potrebbe aver perso fiducia nel violento crollo del mercato azionario dall'inizio dell'anno, quando le preoccupazioni globali per il crollo economico della Cina sono diventate improvvisamente evidenti. Tuttavia, ha ignorato le sollecitazioni del mercato e ha seguito le loro sciocche opinioni. Ha fatto come gli è stato detto.
In altre parole, non ha agito.
Tuttavia, come ho sottolineato nell'articolo di Bloomberg, questo crollo è stato anche un'anomalia, in quanto il tasso di declino di Shanghai è stato pari a quello della Borsa di Tokyo, ed è stato il più grande tra i principali mercati del mondo.
Sono stato il primo al mondo a scrivere che le fonti governative cinesi devono aver realizzato enormi profitti sul TSE, che hanno potuto uccidere con la semplice regola dello yen forte e della debolezza dei prezzi delle azioni, portando con sé il Giappone sull'orlo del collasso.
Qual è stato il risultato della decisione della Banca del Giappone?
Non è esagerato dire che è stata una catastrofe.
In un solo giorno, lo yen si è apprezzato di oltre 5 yen e le azioni sono crollate.
In breve, non solo gli editoriali dell'Asahi e del Nikkei e i responsabili delle istituzioni finanziarie che ancora li leggono nel vuoto hanno dimostrato al mondo di non essere migliori dei bambini dell'asilo, ma non hanno ancora imparato una sola lezione da 26 anni fa.
Sono qui per dirvi che nessuno in Giappone o nel mondo se n'è reso conto, e li disprezzo. Li disprezzo per la loro scarsa capacità.
Stanno facendo le stesse cose che hanno fatto e detto nel marzo 1990, quando sono state imposte le restrizioni sui prestiti totali, che hanno portato al "ventennio perduto del Giappone" e alle azioni che ne sono seguite.
L'articolo continua.
Il giornalista che ha scritto l'articolo sulla prima pagina dell'edizione serale del Nikkei Shimbun è un giapponese puro?
Ha scritto un articolo sulla prima pagina dell'edizione serale come se il Dipartimento del Tesoro degli Stati Uniti avesse designato il Giappone come una nazione che produce valuta.
Tuttavia, il telegiornale della NHK dello stesso giorno ha riferito che non è così.
Le esportazioni giapponesi verso gli Stati Uniti sono state elencate insieme ad altre nazioni che stanno inducendo un deprezzamento della valuta a causa delle loro grandi eccedenze, anche se l'articolo affermava chiaramente che il Giappone non ha generato un deprezzamento della valuta negli ultimi quattro anni.
Il Nikkei non ne parla affatto.
Sono convinto che ciò sia intenzionale.
Uno, per nascondere il fatto che il loro senso economico da scuola materna era sbagliato, e due, perché l'autore di questo editoriale non è un giapponese puro, ma un coreano o un cinese zainichi che ha approfittato della politica di occupazione del GHQ ed è entrato nei media giapponesi.
I loro cuori e le loro menti sono ossessionati dall'idea di convincere il popolo giapponese che il Giappone è un Paese che produce valuta proprio come loro.
C'è un motivo per cui scrivo così.
Questo articolo continua.
Alcuni sostengono che i giornali e i notiziari televisivi dovrebbero essere letti al contrario.
Il governo cinese sta improvvisamente rafforzando il controllo sulle ONG in Cina perché portano idee occidentali.
Io leggo questa notizia nel senso che il governo cinese "ha fornito sostegno finanziario alle ONG e alle organizzazioni non governative in Giappone".
Inoltre, la Cina è una dittatura comunista a partito unico in cui la strategia di propaganda è tutto.
È inoltre indiscutibile che la strategia contro il Giappone sia quella di dividere il popolo giapponese, indebolire la forza nazionale e screditare il Giappone all'esterno.
Lo stesso vale per la Corea del Sud, un Paese che ha portato avanti la propaganda e l'educazione anti-giapponese come politica nazionale per 70 anni dalla fine della Seconda Guerra Mondiale.
Inoltre, il Giappone non ha né la CIA né l'FBI, mentre la Corea del Sud le ha entrambe.
Le uniche persone che pensano che la CIA, che fa della propaganda anti-giapponese la sua politica nazionale, non sia attiva in Giappone sono quelle che non sanno nemmeno pensare.
La CIA del loro Paese deve essere attiva in Giappone.
Al contrario, è naturale che l'organizzazione continui le sue attività giorno e notte.
Ho detto che le spese per invitare i contadini del Mozambico in Giappone o per invitare un nonno norvegese a tenere una conferenza da Okinawa alla terraferma sono state pagate da chi?
Oppure, chi pagava i frequenti viaggi in Svizzera per tenere discorsi alla Commissione per i diritti umani dell'ONU (UNESCO) e altre sciocchezze del genere?
Questa è una domanda che uno studente delle elementari potrebbe risolvere.
Il governo cinese ha iniziato a limitare le attività delle ONG nazionali a causa di ciò che hanno fatto ad altri Paesi, in particolare al Giappone.
Perché i partiti di opposizione giapponesi, la Japan Federation of Bar Associations, l'Asahi Shimbun e altri non hanno alzato nemmeno una voce di protesta, per non dire di critica, contro il fatto che la Cina, il più grande soppressore dei diritti umani al mondo, stia ora intensificando la sua pressione?
01 maggio 2016
Quanto segue è la continuazione della sezione precedente.
Questo articolo dovrebbe avere un senso per chiunque abbia un cervello sano di mente e abbia mai avuto la sensazione che qualcosa non andasse nella sua cronaca.
Sono anche rimasto stupito nell'apprendere che Tetsuya Chikushi è una persona che ha un nome coreano.
Per quanto riguarda Shoichi Honda, non posso che essere d'accordo con lui, ma anche così, ciò che il Giappone ha subito da queste persone è una perdita significativa.
Come ho detto più volte, non solo non c'è alcuna espressione di gratitudine, ma anche i 30 mila miliardi di yen di aiuti pubblici allo sviluppo dal Giappone alla Cina, del tutto sconosciuti alla popolazione cinese e sudcoreana, o il miracolo del fiume Han alla Corea del Sud. Si tratta di aiuti enormi, più del doppio del bilancio nazionale della Corea del Sud.
Se fossero stati utilizzati per ricostruire vecchi edifici e case di legno costruite prima del 1983 o per trasferire le case costruite sul fianco di scogliere o linee di faglia attive, nessun cittadino giapponese sarebbe morto in nessuno dei precedenti terremoti significativi.
Come i cinesi, anche i coreani sono del tutto ignari degli aiuti giapponesi.
Gli abbonati ad Asahi e Nikkei dovrebbero sapere che nessuno dei due ha mai criticato questi Paesi per questo motivo o li ha costretti a correggere la situazione.
La persona di cui abbiamo scritto in precedenza a proposito dell'anormalità delle sue apparizioni al telegiornale è morta improvvisamente a Pechino l'altro giorno.
Si trattava di Wakamiya Yoshibumi, uno dei reporter più insoliti della storia dell'Asahi Shimbun.
Non potevo prendere la notizia alla lettera: era morto nel bagno di Pechino dove alloggiava, apparentemente per un malore.
I miei amici e lettori sanno che non sono affatto un'ingenua.
Come me, molti di voi si saranno chiesti se fosse stato cancellato.
Kazuo Asami, un reporter del Mainichi Shimbun, è stato il primo a far diventare la Cina impudente fino a questo punto o ad assolvere la Cina dalle sue menzogne.
Quando fu chiaro che gli articoli da lui scritti erano inventati, la Cina mandò tutta la sua famiglia, che aveva perso il posto nella società e non poteva più rimanere in Giappone, a vivere a Pechino, in Cina, dove non avevano nulla da perdere.
La Cina iscrisse la figlia all'Università di Pechino e, dopo la laurea, le diede un'attività sostenuta dal governo per godersi una vita agiata.
Il governo cinese ha assicurato che non avrebbe mai detto che la storia era inventata.
Dall'agosto di due anni fa, l'Asahi Shimbun non ha cambiato il suo atteggiamento verso la Corea del Sud, equivalente a non criticare affatto, ma il suo tono verso la Cina è stato diverso.
In una certa misura, ha scritto articoli critici nei confronti della Cina.
Questo atteggiamento ha coinciso con l'inasprimento del controllo di Xi Jinping sulla parola.
O forse Wakamiya sapeva qualcosa di cruciale sui rapporti tra il governo cinese e l'Asahi Shimbun e ne era partecipe. La Cina doveva impedirgli di confessare o di scrivere un libro su questo argomento in qualsiasi momento.
Questo non sarebbe stato un bene per il governo cinese.
Oppure, la CIA e l'FBI cinesi avevano già scoperto che Wakamiya aveva detto qualcosa.
La verità è che i membri del comitato editoriale di Asahi hanno capito subito cosa stava succedendo e hanno minacciato Asahi quando ha iniziato a scrivere critiche alla Cina.
Ho potuto leggere le notizie solo in questo modo, alla rovescia.
Ad esempio, l'Asahi Shimbun, che da tempo sostiene uno yen forte, ha continuato a ignorare persino lo yen super-forte.
Tutti gli abbonati all'Asahi Shimbun sanno che all'epoca diceva sempre: "Lasciate che il mercato faccia il suo lavoro e ascoltate il mercato".
Ma come è stato il loro editoriale questa volta?
Ci dicono di ascoltare il mercato quando fa comodo alla loro ideologia distorta (compreso l'argomento della "banalizzazione del Giappone").
In quanto Paese in cui è girata la ruota della civiltà e leader mondiale al pari degli Stati Uniti, ogni volta che il Giappone cerca di costruire un'economia forte o di adottare misure economiche adeguate, l'Asahi Shimbun e altri giornali si oppongono sempre.
I mercati hanno esortato la BOJ ad adottare ulteriori misure di allentamento monetario per far fronte all'attuale situazione economica globale, ma la BOJ ha, ovviamente, ascoltato le voci di coloro che sono ancora più sciocchi di loro.
Invece di ascoltare il mercato, formato dall'enorme quantità di attività economica globale che lo attraversa in un solo giorno, la BOJ si è resa ridicola prendendo sul serio gli editoriali di giornalisti che non solo non hanno l'età dell'asilo ma, come dimostra chiaramente l'articolo qui sotto, non sono nemmeno veramente giapponesi.
Il seguente articolo è la continuazione di questo articolo.
Questo articolo continua.
It was a popular page yesterday, 5/2/2016.
The following is a continuation of the previous chapter.
In 1990, the U.S. GDP was about 750 trillion yen, and Japan's was about 550 trillion yen.
The U.S. GDP is now about three times larger than it was then.
On the other hand, Japan's GDP has finally stopped declining and is about to increase, thanks to the arrival of Shinzo Abe.
The media, represented by the individuals mentioned above, has caused a total of ¥1,400 trillion in losses to the nation and its people, including approximately ¥700 trillion in government bonds increased to compensate for the stagnant economy.
I knew one individual symbolically, Atsushi Yamada, a reporter in the economics department of the Asahi Shimbun newspaper, as a living witness from the real estate business, which I had chosen as my life's profession.
Surprisingly, it proved that they had not reflected on anything to the whole world this time.
At the same time, they also proved how childish Asahi and Nikkei's articles on the economy are.
The president of Mitsubishi UFJ Bank, who is like my senior, classmate, and junior, always makes the same childish mistakes due to having grown up subscribing to Asahi and other newspapers.
In August of the year before last, the Asahi Shimbun was exposed as a newspaper that relentlessly writes editorials to realize its distorted ideology rather than a newspaper that conveys the facts.
Despite this, they were the same as they were 26 years ago, and they were in sync with the editorials of the Asahi and other newspapers.
This article continues.
For a long time, I spent my evenings watching NHK's 9:00 news, T.V. Asahi's 10:00 news station, TBS's News 23, and then going to sleep.
Last year, I was stunned at how badly TBS and T.V. Asahi reported the news.
Prime Minister Abe has begun to take a global view of diplomacy.
He began to implement policies as a country that should lead the world alongside the United States.
China's aid to Africa, sweeping the world, has been conducted explicitly for its benefit.
I have mentioned many times that part of the massive 30 trillion yen ODA to China (as I have said many times that the Asahi Shimbun made Japan carry out this ODA) must have flowed as Chinese aid money to Africa.
As soon as Prime Minister Abe started resuming Japanese aid to Africa, TBS reported on a Mozambican farmer who said that his land would be taken away from him because of Japanese aid, that he did not want Japanese aid money, and that he was against it.
TBS showed a video of several local people saying that black water came out of their land, which was unverified, as was the reality of the Chinese aid.
They were working together with the NGO that brought these people to Japan.
As I have already mentioned, I was not only stunned that TBS was out of its mind but also continued to criticize the unacceptable attitude of TBS.
I was also appalled that TBS and the news station TV Asahi had an older man from Norway, whom 99.9% of the world does not know, come to Japan to support Okinawa Governor Onaga and advocate anti-nuclear power.
I have continued to criticize this.
This article continues.
Before the April 27-28 BOJ policy meeting, the Asahi and Nikkei newspapers, to which I subscribe, had been publishing editorials against further monetary easing, which the stock market had been urging.
It was supported by those at the top of financial institutions, such as the president of Mitsubishi UFJ Bank, who had grown up subscribing to the Asahi and Nikkei newspapers with a similar tone.
The BOJ, which had been executing its policies without listening to their foolish opinions, may have lost confidence in the violent stock market plunge since the beginning of the year when global concerns about China's economic collapse suddenly became apparent. Still, it ignored the market's urging and followed their foolish opinions. They did as they were told.
In other words, it took no action.
However, as I pointed out in the Bloomberg article, this crash was also an anomaly in that the rate of decline in Shanghai was the same as that of the Tokyo Stock Exchange, and it was the largest among the world's major markets.
I was the first in the world to write that Chinese government sources must have made huge profits on the TSE, which they could kill by the simple rule of a strong yen and weak stock prices while bringing Japan to the brink of collapse with them.
What was the result of the Bank of Japan's decision?
It is no exaggeration to say that it was a catastrophe.
In one day, the yen appreciated by more than 5 yen, and stocks plummeted.
In short, not only have the Asahi and Nikkei editorial writers and the heads of financial institutions who still read them in a vacuum proved to the world that they are no better than kindergartners, but they have yet to learn a single lesson from 26 years ago.
I am here to tell you that no one in Japan or the world has realized this, and I blister them. I despise them for their lowered ability.
They are doing the same thing they did and said in March 1990, when the restrictions on total lending were imposed, which led to "Japan's lost 20 years" and the actions that followed.
This article continues.
Is the reporter who wrote the article on the front page of the Nikkei Shimbun's evening edition a pure Japanese?
He wrote an article on the front page of the evening edition as if the U.S. Treasury Department had designated Japan as a currency-inducing nation.
However, NHK news on the same day duly reported that this was not the case.
Japan's exports to the U.S. were listed along with other nations that are inducing currency depreciation because of their large surpluses, even though the article clearly stated that Japan has not been generating currency depreciation for the past four years.
Nikkei does not mention this at all.
I am convinced that this is intentional.
One, to cover up the fact that their kindergarten-like economic sense was wrong, and two, because the writer of this editorial is not a purely Japanese but a Korean or Chinese zainichi who took advantage of the GHQ occupation policy and entered the Japanese media.
Their hearts and minds are obsessed with convincing the Japanese people that Japan is a currency-inducing country just like them.
There is a reason why I write so.
This article continues.
Some argue that newspapers and T.V. news should be read upside down.
The Chinese government is suddenly tightening its control over NGOs in China because they are bringing in Western ideas.
I read this news as meaning that the Chinese government "has been providing financial support to NGOs and NPOs in Japan."
Furthermore, China is a one-party communist dictatorship where propaganda strategy is everything.
It is also indisputable that the strategy against Japan is to divide the Japanese people, weaken Japan's national strength, and discredit Japan externally.
The same is true of South Korea, a country that has continued anti-Japanese propaganda and anti-Japanese education as its national policy for 70 years since the end of World War II.
In addition, Japan has neither the CIA nor the FBI, while South Korea has both.
The only people who think that their CIA, which makes anti-Japanese propaganda its national policy, is not active in Japan are those who cannot even think.
Their country's CIA must be active in Japan.
On the contrary, it is natural for the organization to continue its activities day and night.
I mentioned that the expenses for inviting Mozambican farmers to Japan or inviting a Norwegian grandfather to lecture from Okinawa to the mainland were paid by whom?
Or, who was paying for the frequent trips to Switzerland to make speeches to the U.N. (UNESCO) Human Rights Commission and other such nonsense?
That is a question that an elementary school student could solve.
The Chinese government has begun to restrict the activities of domestic NGOs because of what they have been doing to other countries, especially Japan.
Why is it that the Japanese opposition parties, the Japan Federation of Bar Associations, the Asahi Shimbun, and others have not even raised a voice of protest, let alone criticism, against the fact that China, the world's largest suppressor of human rights, is now stepping up its pressure?
May 01, 2016
The following is a continuation of the previous section.
This article should make sense to anyone with a sane brain who has ever felt something wrong with their reporting.
I was also astonished to learn that Tetsuya Chikushi is a person who has a Korean name.
As for Shoichi Honda, I can only agree with him, but even so, what Japan has suffered from these people is a significant loss.
As I have mentioned many times, there is not only no expression of gratitude, but also the 30 trillion yen ODA from Japan to China, which is entirely unknown to the people of China and South Korea, or the miracle of the Han River to South Korea. It was tremendous aid, more than double South Korea's national budget.
If these had been used to rebuild old buildings and wooden houses built before 1983 or to relocate homes built on the side of cliffs or active fault lines, not a single Japanese citizen would have died in any of the previous significant earthquakes.
Like the Chinese, the Koreans are entirely unaware of the Japanese aid.
Subscribers to Asahi and Nikkei should know that neither has ever criticized these countries for this or forced them to rectify the situation.
The person we previously wrote about the abnormality of his appearances on the news station died suddenly in Beijing the other day.
He was Wakamiya Yoshibumi, one of the most unusual reporters in the history of Asahi Shimbun.
I could not take the news at face value: he had died in the Beijing bathroom where he was staying, apparently from illness.
My friends and readers know that I am not a naive person at all.
As I did, many of you must have wondered if he had been erased.
Kazuo Asami, a reporter for the Mainichi Shimbun, was the first person to make China grow impudent to this extent or to absolve China of its lies.
When it was becoming clear that the articles he wrote were fabricated, China sent his entire family, who had lost their place in the company and could no longer stay in Japan, to live in Beijing, China, where they had nothing to lack.
China enrolled his daughter at Peking University, and after her graduation, China gave her a government-supported business to enjoy an affluent life.
The Chinese government ensured he would never say the story was fabricated.
Since August two years ago, the Asahi Shimbun has not changed its attitude toward South Korea, equivalent to not criticizing at all, but its tone toward China has been different.
To a certain extent, it has written articles that are critical of China.
This attitude coincided with Xi Jinping's tightening of his control over speech.
Or perhaps Wakamiya knew something crucial about the relationship between the Chinese government and the Asahi Shimbun and was a party to it. China had to prevent him from confessing or writing a book about it at any moment.
That would be not good for the Chinese government.
Or, the Chinese CIA and FBI had already caught on to the fact that Wakamiya had said something.
The truth is that the Asahi editorial board members instantly knew what was going on and threatened Asahi when it started writing criticism of China.
I could only read the news in that way, upside down.
For example, the Asahi Shimbun, which has been advocating a strong yen for a long time, has continued to ignore even the super-strong yen.
All subscribers to the Asahi Shimbun know that at that time, they were always saying, "Let the market do the market's job and listen to the market.
But how was their editorial this time?
They tell us to listen to the market when it suits their distorted ideology (including the "trivialization of Japan" argument).
As a country where the turntable of civilization has turned, and as a world leader on a par with the United States, whenever Japan tries to build a strong economy or take the proper economic measures, the Asahi Shimbun and other newspapers always raise voices of opposition.
The markets have been urging the BOJ to take more monetary easing measures to deal with the current global economic situation, but the BOJ has, of course, listened to the voices of those who are even more foolish than they are.
Instead of listening to the market, which is formed by the enormous amount of global economic activity that flows through it in a single day, the BOJ has made a fool of itself by taking seriously the editorials of reporters who are not only below kindergarten age but, as the article below clearly shows, are not even genuinely Japanese.
The following article is a continuation of this article.
This article continues.