文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

Dopodiché... Quando la telecamera si è avvicinata, sono rimasto senza parole.

2024年12月26日 15時31分01秒 | 全般
Santo cielo!                                                                                 2011/3/12
L'edificio in cui si trova il nostro ufficio (nella città di Osaka) ha tremato a lungo, il che è stato un po' snervante.
Quando si è calmata, ho controllato Internet e ho visto un terremoto di magnitudo 7,9 al largo della costa di Sanriku!
Nella mia città natale, Kurihara City, nel nord della Prefettura di Miyagi, l'intensità sismica è stata di 7!
Qui si trova la casa della famiglia del mio migliore amico del liceo.
Stanno bene?
Non avendo un telefono cellulare per la trasmissione a un segmento, non ho potuto nemmeno guardare la TV.
Mentre tremava, ho pensato tra me e me: “È una cosa grossa. È un terremoto della portata del Grande terremoto di Hanshin”.
Oh no!
Anche la città dove sono nata e cresciuta è a intensità sei superiore, giusto?
Spero che vada tutto bene; spero che non sia troppo terribile.
Mi sono affrettata a tornare a casa, ma per vedere le immagini della città in cui sono nata e cresciuta che veniva inghiottita dallo tsunami e scompariva del tutto!
Mamma, stai bene? 
Sei riuscita a scappare?
Per favore, in qualche modo, riuscite a scappare.
Non voglio che tu muoia, mamma!
Ti prego, in qualche modo, cerca di sopravvivere.

Per ora, voglio solo che tu preghi.                                            2011/3/12
Durante il terremoto di Hanshin, i morti hanno continuato a crescere con il passare del tempo, superando le 6.400 unità.
Spero che non si ripeta la stessa cosa.
Quando sono tornata a casa, ho visto le immagini dello tsunami che si dirigeva verso Kesennuma, dove viveva l'altro mio migliore amico del liceo, il signor O, e verso Hachinohe, nella prefettura di Aomori.
Quando ho visto contemporaneamente le immagini del fiume Natori, ho pensato: “È terribile, ma almeno stanno resistendo in qualche modo, grazie al cielo”. '
All'inizio le immagini riguardavano il fiume di fronte alla città in cui sono nata e cresciuta.
Quando mi sono diplomata alle scuole medie, era appena stato completato un nuovo ponte e lo tsunami stava inghiottendo tutte le case e le auto fino al punto in cui avrebbe ridotto significativamente il tempo necessario per raggiungere Sendai.
Sul ponte c'erano alcune auto dirette verso la mia città.
Ho pensato che fossero in pericolo, ma in un batter d'occhio sono state tutte spazzate via dallo tsunami che aveva già attraversato il ponte.
Poi...
Quando la telecamera si avvicinò, rimasi senza parole.
La città in cui sono nato e cresciuto è stata completamente inghiottita dallo tsunami, che ha travolto anche la scuola media e la scuola elementare più a nord.
Devono esserci più di 5 chilometri dalla spiaggia fino a lì.
La trasmissione precedente ha detto che lo tsunami ha raggiunto il primo piano dell'ufficio della circoscrizione di Sendai, che si trova a 10 chilometri dalla spiaggia.
Posso solo pregare che il numero di morti non aumenti geometricamente come dopo il terremoto di Hanshin.
Il mio caro amico K vive a Tokyo.
La mia città natale, dove il club di vela della vecchia scuola del mio amico K organizzava regolarmente dei campi di allenamento (a cui partecipava anche lei), è stata spazzata via all'istante da una catastrofe che non avevo mai visto.
Da bambino avevo visto i monumenti in pietra che ricordavano gli tsunami del Cile e di Sanriku.
Avevo anche visto uno tsunami arrivare appena sopra il livello del mare al porto.
Ma nessuno aveva mai visto nulla di simile a questo filmato.
Ma quella era la città in cui sono nato e cresciuto.
Forse Dio era arrabbiato perché il nostro Paese aveva fatto solo stupidaggini per oltre vent'anni.
Posso solo pregare che le immagini che vediamo siano di persone innocenti e che siano state scattate dopo che tutti erano stati evacuati.

Requiem 12 marzo 2011
Quando ero bambino, non vedevo l'ora che arrivasse l'estate.
Essendo cresciuto in una famiglia problematica, non vedevo l'ora che arrivasse l'estate con i suoi cieli azzurri.
Ogni giorno era un giorno per nuotare.
Probabilmente è per questo che sono andato alle Hawaii 47 volte.
Come dipendente di Haseko, in estate andavo in ufficio con il costume da bagno e l'asciugamano.
Trovavo sempre il tempo di andare alla Osaka Pool nel Senba Park, una piscina all'aperto di 50 m x 8 corsie con tribune per le gare di nuoto.
Accanto c'era una vasca per i tuffi per le gare.
Naturalmente, l'acqua era così profonda che non si poteva toccare il fondo con i piedi. 
D'estate, nella mia città, i ragazzi più spericolati nuotavano lontano senza preoccuparsi di nulla, ma io a un certo punto provavo sempre una paura inspiegabile e non andavo oltre.
Istintivamente, sapevo che non sarei potuto morire prima di aver compiuto la mia missione e che un uomo saggio avrebbe evitato il pericolo.
Il mare della mia città natale era famoso per le sue onde agitate e, quando ero bambino, almeno una persona di Sendai moriva ogni anno mentre nuotava lì.
Ho persino visto un corpo annegato che si era gonfiato come un pesce luna e che qualche giorno dopo veniva esposto sul cemento del mercato del pesce del porto.
Come scrisse Cocteau o qualcun altro in una poesia, “Quando l'acqua è calda, si prova un senso di familiarità, ma quando è fredda, si prova un senso di solitudine”.
Era proprio la sensazione che ho sempre provato a un certo punto, quando ho nuotato verso il mare oltre le onde agitate appena fuori dalla spiaggia.
Era proprio la sensazione che provavo sempre a un certo punto quando nuotavo al largo delle onde agitate appena fuori dalla spiaggia.
Le mie orecchie sono come le conchiglie delle conchiglie e la sensazione di sentire la mancanza del suono del mare è la sensazione che provo quando guardo il mare.
È la sensazione che provo sulla spiaggia.
Quando mi spingo al largo, provo quella sensazione intensa per un momento, ma poi penso sempre a una paura insondabile.
A quel punto torno sempre indietro.
Forse perché istintivamente misuro la distanza che posso percorrere a nuoto per tornare alla spiaggia, ad esempio, se mi vengono i crampi. 
Il mare rivelò una scena come il Libro della Genesi, che nessuno aveva mai visto prima di ieri, e inghiottì la città dove ero nato e cresciuto come un mostro dalla lingua umida.
La data è cambiata e le scuole elementari e medie che ho frequentato erano sicure.
La NHK ha riferito che 2.000 persone erano in attesa di soccorso nell'acqua che aveva sommerso l'intera area.
Non potevo fare nulla, anche se volevo volare via da questo posto.
Tutto quello che potevo fare era dormire.
Mi sono svegliato dopo tre ore di sonno.
Feci un bagno.
L'unica cosa che potevo fare era scrivere un requiem come questo.
Ho sentito che le forze di autodifesa si stavano dirigendo verso la scuola elementare per salvare le persone, spingendosi tra le macerie!

La mia città natale 2011/3/12
Molte persone in Giappone hanno sentito il nome di Yuriage per la prima volta solo ieri o oggi al telegiornale, ma si tratta di una città portuale. 
È una città di pescatori sulla costa, dove il fiume Hirose, che scorre limpido, si fonde con il fiume Natori.
Quest'ultimo nasce dalle sorgenti termali di Akiu, un altro fiume limpido, prima di sfociare nell'Oceano Pacifico.
La vongola sanguinella, pescata nella baia che conduce al porto, era l'ingrediente più apprezzato del sushi giapponese.
Per esempio, il ristorante Nakata dell'Imperial Hotel aveva deciso che la vongola era la vongola di Yuriage.
La costa, normalmente bellissima, che si estende fino alla spiaggia di Kujukuri, sembrava uscita dal Libro della Genesi.
Come altre città, è stata quasi completamente spazzata via, ad eccezione delle scuole elementari e medie.
La sicurezza di mia madre è molto incerta, ma ho sentito che le Forze di autodifesa hanno salvato le persone in attesa di essere soccorse alla scuola elementare.
Mentre stavo scrivendo, la signora K ha chiamato.
Ha detto: “In classe ci hanno mostrato un video del tifone della baia di Ise”, così l'ho interrotta dicendo: “Non è questo il punto. Questo terremoto è uno dei più grandi della storia dell'umanità e non c'è nulla con cui paragonarlo.
Probabilmente non lo capite perché leggete solo Internet e non leggete i giornali, ma tutto il mondo ha interrotto i normali notiziari e sta trasmettendo quelli della NHK.
Anche Al Jazeera sta facendo lo stesso.
Anche la Nuova Zelanda lo sta facendo.
Una cosa del genere... qualcosa che può distruggere all'istante le zone costiere della metà orientale del Giappone... nemmeno la guerra può farlo.
L'energia rilasciata è stata migliaia di volte superiore a quella del Grande terremoto di Hanshin, ed è stato un disastro che l'umanità non aveva mai visto prima.
Nessun altro disastro può essere paragonato a questo.
Ecco perché il Segretario di Stato Clinton ha detto che gli Stati Uniti avrebbero fatto qualsiasi cosa per aiutare.
Ma quando l'ho detto, ha perso le parole.
Quando ho cercato di recuperare la calma e le ho detto che l'energia rilasciata era probabilmente migliaia di volte superiore a quella delle bombe atomiche sganciate su Hiroshima e Nagasaki, si è limitata a dire “Hmm”.
Spero che i governi e le persone che hanno visto i filmati di ieri e di oggi si rendano conto di quanto sia vuoto farsi prendere dall'egoismo e dedicare tempo alle manovre politiche. Altrimenti, proprio come a Hiroshima e Nagasaki, il numero di morti continuerà ad aumentare e le ferite subite dalla Terra continueranno a crescere.

The Platters - My Prayer- Lyrics




コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« Itulah kebenaran Jepang, ne... | トップ | Después de eso... Cuando la... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

全般」カテゴリの最新記事