KBSは今週が秋の改編でミューレンも大改編!!
オープニングのトークの代わりにteiくんがアカペラで生歌をちょっと歌う、というコーナーになりました~。
初回の見えラジは見ているこっちまで緊張が伝わってきました。珍しく深夜放送なのにスーツにネクタイでしたよ~。
記念すべき第一曲目はハン・ドンジュンさんの「ノルサランヘ」です。
こちらからtei君の歌声が聞けます。10월15일 添付マークが付いているところをクリックしてね♪会員登録なくてもだいじょうぶですよ。
ドワーフさんどうもありがとう!!
聞き取り教材がなくなったな~・・・と思いましたが、!歌の歌詞を聞き取ればいいじゃん、ということで。
さて二日目の歌詞をききとってみました。出だしのところだけどうぞ。
出だしのところの歌詞だけどうぞ。
널 사랑해
조심스럽게 얘기할래요
용기내볼게요
나 오늘부터 그댈 사랑해도 될까요
처음인 걸요
분면한 느낌을 놓지고 싶지 않아요
그대에게 늘 좋은 것만 줄게요
注意深く話してみるよ
勇気を出して
僕今日からきみを好きになっていいかい
初めてなんだ
はっきりした気持ちを無視したくないよ
きみにいつもいいことだけあげる
조심스럽다 が「告白」とか「話す」とか、日本語にするとうまく繋がらないけど韓国語だとちょっとわかる。うん。(←一人でわかっててすいません)
この後は視聴者から
될께요~!!
(好きになっても)いいですよ~!
ってお便りが来てました。
teiくんも
열두 시부터 두시까지 여러분이 제 여자친구니까요~.
12時から 2時まではみんなが僕の恋人です。
って~。
で、私たちに恋人ができたら言うように、そのときには(tei君が失恋だから)悲しい歌を歌います、とか。
タシトゥッキができるのでKBS聞ける方はぜひ聞いてみてね~!!
オープニングのトークの代わりにteiくんがアカペラで生歌をちょっと歌う、というコーナーになりました~。
初回の見えラジは見ているこっちまで緊張が伝わってきました。珍しく深夜放送なのにスーツにネクタイでしたよ~。
記念すべき第一曲目はハン・ドンジュンさんの「ノルサランヘ」です。
こちらからtei君の歌声が聞けます。10월15일 添付マークが付いているところをクリックしてね♪会員登録なくてもだいじょうぶですよ。
ドワーフさんどうもありがとう!!
聞き取り教材がなくなったな~・・・と思いましたが、!歌の歌詞を聞き取ればいいじゃん、ということで。
さて二日目の歌詞をききとってみました。出だしのところだけどうぞ。
出だしのところの歌詞だけどうぞ。
널 사랑해
조심스럽게 얘기할래요
용기내볼게요
나 오늘부터 그댈 사랑해도 될까요
처음인 걸요
분면한 느낌을 놓지고 싶지 않아요
그대에게 늘 좋은 것만 줄게요
注意深く話してみるよ
勇気を出して
僕今日からきみを好きになっていいかい
初めてなんだ
はっきりした気持ちを無視したくないよ
きみにいつもいいことだけあげる
조심스럽다 が「告白」とか「話す」とか、日本語にするとうまく繋がらないけど韓国語だとちょっとわかる。うん。(←一人でわかっててすいません)
この後は視聴者から
될께요~!!
(好きになっても)いいですよ~!
ってお便りが来てました。
teiくんも
열두 시부터 두시까지 여러분이 제 여자친구니까요~.
12時から 2時まではみんなが僕の恋人です。
って~。
で、私たちに恋人ができたら言うように、そのときには(tei君が失恋だから)悲しい歌を歌います、とか。
タシトゥッキができるのでKBS聞ける方はぜひ聞いてみてね~!!