最近の私の鼻歌NO1,Mateを紹介します。
그리워 Mate - ユ・ヒヨルのスケッチブックより (090522)
4月に出たばかりのデビューアルバムが5月の月間チャートロック部門で1位だそうです。おめでとう~。
ギターのホニルは2月のSweetSorrowのコンサでギターを担当してました。「今度デビューするからよろしく」と言ってましたが、確かにステージにいると光ると言うか目立つと言うかかっこよかったです。
キーボードのチュニル(ジュニル?)もホニルもユ・ジェハ音楽競演大会で入賞してます。
スイートさん、ユ・ヒヨルさんが先輩ですね。
これは故ユ・ジェハさんを偲んで大学生だけが参加できるシンガー・ソングライターの登竜門。すっきり卒業していたウジンは出られなかったと言う・・。だからってホジン、11年も大学に通わなくてもいいだろうっていう・・。
ドラムのヒョンジェはクォーターでおじいちゃんがアイリッシュアメリカンだそう。UZIGというショップのイメージキャラクターなのね~!
スイートさんたちがめちゃくちゃかわいがっていますが、事務所の後輩ですね。
先日のユ・ジェハ奨学金集めの「トハゴ ナヌギ」コンサートではスイートソロウとジョイントステージもありました。

ヒョンジェonドラム
この夏はスイートさんもやったことがない、全国ツアーでソウル・プサンとあとどこだろう?3ヶ所くらいぐるりと周るそうです。
まだまだライブハウスの規模ですが、
クリウォ 恋しい
어젠 또 너를 만났어
매일 밤 꿈속에 날 떨리게 하는
해맑은 웃음은 여전히 빛나고
여전히 못난 날 부끄럽게 하는
昨日また君にあったよ
毎晩夢の中で僕を振るわせる
明るい笑顔は今でも光って
変わらずダメな僕を恥ずかしくさせる
그리워 그리워
나를 안는 너의 눈빛이 난
恋しい・・恋しい
僕を抱きしめた君のまなざしがぼくは
슬픈 마음속에 꿈을 깨었을 때
앙상한 마음만 남겨져 있군요
숱한 거짓속엔 무뎌진 진실과
그 가면 너머에 채워진 눈물이 이젠
悲しい気持ちで夢から覚めるとき
乾いた心だけ残っているんだ
たくさんのウソに崩された真実と
その仮面の向こうにつまった涙ももう
그리워 그리워
나를 안는 너의 눈빛이 난 그리워
미안해 미안해
나조차 나도 잘 모르게 됐어
恋しい・・恋しいよ
僕を抱きしめた君のまなざしが僕は恋しいよ
ごめん・・ごめんね
차가운 웃음도 이제는 볼 수도 찾을 수도 없지만
이별의 아픔도 차가운 먼지속에 흩어져 있지만
머릿속 가득한 지워지지 않는 내 움직임들이 이제
冷たい笑顔も 今では見ることも探すこともできないけど
別れの痛みも 冷たい埃の中に散っているけど
頭の中にいっぱいで消せない揺れる僕の心ももう
그리워 그리워
나를 아는 너의 눈빛이
참을 수 없어
恋しい・・恋しいよ
僕を抱きしめた君のまなざしが
こらえきれないくらい
그립나 は目の前にないもの、なくしてしまったものを恋しく思う気持ち。この言葉、何でもかんでも「懐かしい」と訳すのに私は断固反対です!!
日本語の懐かしいって目の前にない昔のことを恋しく思う、그립다の意味ももちろんあります。
でも、自分が通った小学校に行って「うわ~懐かしい!」は그립나 ではありません。これ、シギョンさんの「ゴリエソ」の歌詞で
애태워도 마주친 추억이 반가워 がぴったりだと思います。
あと、恋人と離れて会いたい。寂しい。恋しい。とかいう、英語のI miss you.の感覚でもたくさん使いますね。
シュキラのお別れの挨拶、보고 싶을 거예요.は毎晩言わなくてもいいと思うけどね。
内容アップデートしました。7月16日
그리워 Mate - ユ・ヒヨルのスケッチブックより (090522)
4月に出たばかりのデビューアルバムが5月の月間チャートロック部門で1位だそうです。おめでとう~。
ギターのホニルは2月のSweetSorrowのコンサでギターを担当してました。「今度デビューするからよろしく」と言ってましたが、確かにステージにいると光ると言うか目立つと言うかかっこよかったです。
キーボードのチュニル(ジュニル?)もホニルもユ・ジェハ音楽競演大会で入賞してます。
スイートさん、ユ・ヒヨルさんが先輩ですね。
これは故ユ・ジェハさんを偲んで大学生だけが参加できるシンガー・ソングライターの登竜門。すっきり卒業していたウジンは出られなかったと言う・・。だからってホジン、11年も大学に通わなくてもいいだろうっていう・・。
ドラムのヒョンジェはクォーターでおじいちゃんがアイリッシュアメリカンだそう。UZIGというショップのイメージキャラクターなのね~!
スイートさんたちがめちゃくちゃかわいがっていますが、事務所の後輩ですね。
先日のユ・ジェハ奨学金集めの「トハゴ ナヌギ」コンサートではスイートソロウとジョイントステージもありました。

ヒョンジェonドラム
この夏はスイートさんもやったことがない、全国ツアーでソウル・プサンとあとどこだろう?3ヶ所くらいぐるりと周るそうです。
まだまだライブハウスの規模ですが、
クリウォ 恋しい
어젠 또 너를 만났어
매일 밤 꿈속에 날 떨리게 하는
해맑은 웃음은 여전히 빛나고
여전히 못난 날 부끄럽게 하는
昨日また君にあったよ
毎晩夢の中で僕を振るわせる
明るい笑顔は今でも光って
変わらずダメな僕を恥ずかしくさせる
그리워 그리워
나를 안는 너의 눈빛이 난
恋しい・・恋しい
僕を抱きしめた君のまなざしがぼくは
슬픈 마음속에 꿈을 깨었을 때
앙상한 마음만 남겨져 있군요
숱한 거짓속엔 무뎌진 진실과
그 가면 너머에 채워진 눈물이 이젠
悲しい気持ちで夢から覚めるとき
乾いた心だけ残っているんだ
たくさんのウソに崩された真実と
その仮面の向こうにつまった涙ももう
그리워 그리워
나를 안는 너의 눈빛이 난 그리워
미안해 미안해
나조차 나도 잘 모르게 됐어
恋しい・・恋しいよ
僕を抱きしめた君のまなざしが僕は恋しいよ
ごめん・・ごめんね
차가운 웃음도 이제는 볼 수도 찾을 수도 없지만
이별의 아픔도 차가운 먼지속에 흩어져 있지만
머릿속 가득한 지워지지 않는 내 움직임들이 이제
冷たい笑顔も 今では見ることも探すこともできないけど
別れの痛みも 冷たい埃の中に散っているけど
頭の中にいっぱいで消せない揺れる僕の心ももう
그리워 그리워
나를 아는 너의 눈빛이
참을 수 없어
恋しい・・恋しいよ
僕を抱きしめた君のまなざしが
こらえきれないくらい
그립나 は目の前にないもの、なくしてしまったものを恋しく思う気持ち。この言葉、何でもかんでも「懐かしい」と訳すのに私は断固反対です!!
日本語の懐かしいって目の前にない昔のことを恋しく思う、그립다の意味ももちろんあります。
でも、自分が通った小学校に行って「うわ~懐かしい!」は그립나 ではありません。これ、シギョンさんの「ゴリエソ」の歌詞で
애태워도 마주친 추억이 반가워 がぴったりだと思います。
あと、恋人と離れて会いたい。寂しい。恋しい。とかいう、英語のI miss you.の感覚でもたくさん使いますね。
シュキラのお別れの挨拶、보고 싶을 거예요.は毎晩言わなくてもいいと思うけどね。
内容アップデートしました。7月16日