たままま生活

子育ての間にこっそりおでかけ・手作り・韓国語・・・。
多趣味な毎日を紹介します。

K.Will - 愛は罰だ

2010-03-07 14:40:20 | k-pop
イ・スンギくん主演ドラマ「華麗なる遺産」のOST.
사랑은 벌이다です。



地上波でばんばんwillの歌声が流れるのってフシギ・・。

youtubeのリンクが切れたので貼りなおしついでに対訳をあげておきます。

사랑은 벌이다 愛は罰だ

사랑은 벌이다

너를 보지말걸 그랬어
 다른 세상에서 살 것을
 그저 모르는 사람으로 산다면
 이런 아픔따위는 몰랐을테니

 매일매일 너를 지우고
 매일매일 너를 버려도
 내 맘은 이미 너를 꼭 숨긴채
 놓아주질 않아 사랑이라 부르며

 사랑은 행복이라 믿고 있었는데
 말 못하는 사랑은 하늘이 준 벌일 뿐이야
 너만 사랑하면 맘이 저려서
 눈물만 훔치며 살아가니까

 머리로는 너를 잊었어
 입으로는 너를 잊었어
 가끔씩 술에 취해 내 사랑을
 말해버릴것 같아 그게 겁이 날 뿐이야

 사랑은 행복이라 믿고 있었는데
 말못하는 사랑은 하늘이 준 벌일뿐이야
 너만 사랑하면 맘이 저려서
 눈물만 훔치며 살아가니까

 꿈에서 사랑을 할까
 울고 또 울다가 지쳐서 잠이 들어보지만
 깨고 나면 하루가 늘 똑같은데

 널 사랑해 이렇게 사랑하고 있어
 니가 없는 곳에서 남 몰래 사랑을 말해봐
 혹시 니가 듣고 달아날까봐
 아무도 모르게 사랑하잖아

君に会わなきゃよかった
違う世界に住むものを
ただの他人として暮らしたら
こんな痛みは知らなかったのに

毎日毎日君をけして
毎日毎日君を捨てて
この胸はもう君を隠したまま
休まることはない愛を叫んで

愛は幸せだと信じていたのに
言葉にできない愛は天がくれた罰でしかない
君を思うだけで胸がしびれて
涙ばかりぬぐって生きていくから

頭では君を忘れて
唇も君を忘れて
たまに酒に酔ってこの愛を
話してしまいそうでそれが怖い

愛は幸せだと信じていたのに
言葉にできない愛は天がくれた罰でしかない
君を思うだけで胸がしびれて
涙ばかりぬぐって生きていくから

夢で恋しようか
泣いて泣き疲れて眠りにつくけど
目覚めてみればいつも同じ日々

君を愛してるこんなに愛している
君がいないところで 人知れず愛を話して
君が聞いたら逃げてしまうかと
誰にも知られず愛しているんだ


=以下7月の文章=

今年は絶好調のウリk-will君。
OST参加したドラマも最終回47%ですってよ、奥さん。
のっている時はなにをやってもうまくいくんだなぁ。


9月にイベント来日するのでさっそくチケット取っちゃいました。
k-will君、これから人気出ると思うのでお勧めですよ。

チョ・ソンモ、T-max、k-will,フィ(微)で、メンツどうなんでしょうね~?

フィ君は初来日、と書かれているけど、teiの前座(2007年春のステラボール)で見た気がするわ~。


最新の画像もっと見る

7 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
恋は罰だ。k-will (조민욱(Jo Min Wook))
2009-07-28 01:52:30
こんにちは^^! たまそん

k-willって 知りませんね。笑。
でも、曲はいいです。


タイトルは ゛恋は罰だ。゛

歌詞は ここに書いてあげますよ。


゛너를 보지말걸 그랬어
 다른 세상에서 살 것을
 그저 모르는 사람으로 산다면
 이런 아픔따위는 몰랐을테니

 매일매일 너를 지우고
 매일매일 너를 버려도
 내 맘은 이미 너를 꼭 숨긴채
 놓아주질 않아 사랑이라 부르며

 사랑은 행복이라 믿고 있었는데
 말 못하는 사랑은 하늘이 준 벌일 뿐이야
 너만 사랑하면 맘이 저려서
 눈물만 훔치며 살아가니까

 머리로는 너를 잊었어
 입으로는 너를 잊었어
 가끔씩 술에 취해 내 사랑을
 말해버릴것 같아 그게 겁이 날 뿐이야

 사랑은 행복이라 믿고 있었는데
 말못하는 사랑은 하늘이 준 벌일뿐이야
 너만 사랑하면 맘이 저려서
 눈물만 훔치며 살아가니까

 꿈에서 사랑을 할까
 울고 또 울다가 지쳐서 잠이 들어보지만
 깨고 나면 하루가 늘 똑같은데

 널 사랑해 이렇게 사랑하고 있어
 니가 없는 곳에서 남 몰래 사랑을 말해봐
 혹시 니가 듣고 달아날까봐
 아무도 모르게 사랑하잖아゛


私の日本の名前は゛岡本優゛です。
日本の母の名前は゛岡本紀代実ですから。
母は゛Jo゛って 読んでますが
優君、とか ゛Jo゛とか、 민욱ちゃんとか
ご自由に どうぞ
また、遊びに来ます。



PS:関西弁は とても可愛いですよね。
 ここに 来る皆さんの中に 韓国語に
 興味があって 関西弁ができる方がいれば
 いいのに。。。


返信する
^^ (たま)
2009-07-29 22:35:20
지금 k-will 모르면 간첩이거든요~!
返信する
スパイになっちゃったよね。 (조민욱(Jo Min Wook))
2009-07-31 05:14:17
たまさん、こんにちは…


韓国語で 色んな言葉は…


"OO 모르면 간첩이다."---
10년전에도 유행한 말이지만~
꾸준히 쓰이고 있습니다^^;

친구한테는 "그것도 모르냐? 너 간첩이지!"
"그거 모르면 간첩이야!"
"너 외계인이냐? 그것도 모르게..."
"너 외계에서 왔냐?"
"너 원시인이냐? 그것도 모르게..."
"너 무인도에서 왔냐? 그것도 모르게…"

남자 친구끼리(막말)
  "개나 소나 다 알아!"
 ---여자가 쓰면 나쁜 이미지를 남깁니다^^;

それじゃ~Bye~bye…

返信する
9月のイベント♪ (minami)
2009-08-02 15:05:57
はじめまして^^たまさん。
韓国好き働く主婦、minamiと言います。
いつもロムだけですが、とても楽しく拝見しています。

9月のイベント、チケット取ったので思わずコメントしたくなりまして・・・
お目当ては、年甲斐もなくT-MAXで、高1の娘と応援に行きます。K-will君の歌も知りたかったので予習をしてのぞみますね!!

韓国語もまだまだですが、頑張りたいと思います。
返信する
パンガウォヨ (たま)
2009-08-02 15:26:21
娘さんといかれるんですね~。コンサ当日k-will登場で「ウィリー!」「ヒョンスヤ~!!」と叫んでいる人がいたら私です。声かけてくださいね。

k-will君は「花男」のイ・ミノ君のボイストレーナーもしてるんですよ。

また遊びに来てくださいね~。
返信する
関西のK.Willファンです (sala)
2009-08-17 00:16:35
はじめまして。
デビューの時から応援してるのでたまさんが
K.Willを「ウィリー!」「ヒョンスヤ~!!」って呼んでくださってめっちゃ嬉しいです
私も9月のイベント行きます
Live何度か見てますが、歌はもちろんのこと、舞台センス、ファンサービスも最高なので
日本でのLiveも期待してます

日本にいるK.Willファンってどれくらいいるんだろうと心配になります(特に札幌)
別途イベントの件で、メールさせていただきました。お時間のある時に確認していただけると幸いです。
返信する
きゃ~、すいません。 (たま)
2009-08-17 11:29:15
よその子を呼び捨てにしたらお母さん登場みたいな・・すいません。

私もスイートさんのコンサで何度か見てるんですけど・・私服が・・・(苦笑)

メールありがとうございました、お返事しましたよ~。
返信する

コメントを投稿