文字の弊害 2015年11月27日 | 学習・科学 相変わらず色んな国の言葉を学んでいる。 語学マニアである。 常々思うのは、 外国語を日本人でも読めるようにと、 無理矢理日本語に置き換える行為の弊害である。 英語を例にするならば、 大抵カタカナ表記で日本人に読ませる。 ところが実際は全然違う。 日本語の50音に敢えて当てはめるならコレであろう、 な発想である。 それをするので日本人は英語の発音が出来なくなってしまう。 フランス語になると . . . 本文を読む