実践ビジネス英語
Corporate Kindness(1)
help out (難しい状況で)手伝う、手助けする
blood drive 献血運動、献血会、献血イベント
World Kindness Day 世界親切デー
aside from 〜を除いては
come on またそんなことを言って、そんなことはないですよ
winner 成功しそうなもの、勝者
catchy 受けそうな、興味を引きやすい
roll up one’s sleeves 袖をまくり上げる 、(大変な仕事の前に)準備をする、気合いを入れる
National Blood Donor Month 全米献血者月間
we-timed 時宜を得た
9/11 terror attacks 2001年9月11日のアメリカ同時多発テロ事件
something likeおよそ〜、約〜
blood transfusion 輸血
put things into perspective 状況を対局的に考える
be ashamed to admit 恥ずかしながら認める
at the same time 「同時に」だが、意味としてはhowever, nevertheless
be some time 長い間経っている
Corporate Kindness(2)
be guilty in that regard そのことについては後ろめたい
There is no substitute for 〜に代わるものはない
generous 寛大な
pint 約0,473リットル
genuine 偽りのない、本物の
culture of kindness 優しさの文化
have a tendency to 〜する傾向がある
take a backseat 二の次になる
lose sight of 〜を忘れる、見失う
boost productivity 生産性を高める
when you think about it 考えてみれば
uncivil behavior 無礼な行為
verbally abuse 暴言を吐く
shirk responsibility 責任を逃れる
blame someone for 〜を人のせいにする
backstabbing 陰険な、陰で中傷する
take an emotional toll on 〜に精神的な苦痛をもたらす
put financial above everything else 財政的な成功を最優先させる
Corporate Kindness(3)
wave a magic wand 魔法の杖をふる
be puzzled 戸惑う、困惑する
corporate DNA 企業遺伝子
dedicated 熱心な、ひたむきな、献身的な
admirer 崇拝者
Henry James ニューヨーク生まれのアメリカの作家
words to live by 座右の銘、人生の指針となる言葉
courtesy 思いやり、丁重さ、礼儀正しさ
have a profound and long-lasting 〜に絶大で長続きする影響を及ぼす
concern and empathy 気遣いと共感
Kindness and courtesy are their own reward. 優しさと思いやりはそれ自体が報酬である
cliche 使い古された表現、決まり文句
offer one’s condolences to 〜にお悔やみを言う
pass away 亡くなる、他界する(pass on, pass)
warm and spontaneous 暖かくて自然に出た
empathy with a capital E 正真正銘の共感