![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/41/0d/0afb56d6c35439a342da2b249f9bca8f.jpg)
PAUL CARREAU Vin de Table Rouge
ポールキャロー ヴァンドターブル 赤
DENIS CHARPENTIER GROUPのワイン
品名 ワイン/果実酒
原産国 フランス
輸入者及び引取先 株式会社 健興通商 千代田区神田神保町
容量 750ml
アルコール分 11%
保存料 ソルビン酸K
購入価格 367円
味は普通のテーブルワインです。ただ、酸化防止剤に
「ソルビン酸K」が使われているのが気になりました。
調べてみると、ワインの保存料は「亜硫酸塩」の方が
ベターであることが解りました。
これについては「アカメショウジョウバエ日記」さん
が詳しい。
ワインの酸化防止剤について
今後ワインを購入する際、保存料は必ずチェックしたい
と思います。
NHKラジオ英会話 Special Week
1月25日 News Listening Day 1
Part 1
甲子園球場にソーラーパネルを設置
infield 内野
venue 舞台、場
illuminate 光をあてる
equip 備えつける
twice-yearly 年2回の
Part 2
迎賓館が国宝指定されることに
state-of-the-art 最先端の
marble pillar 大理石の柱
designate 指定する
the state guest house 迎賓館
dignitary 高位の人、貴人
1月26日 News Listening Day 2
Part 1
史上最年少で囲碁名人になった井山裕太さん
mature 成長する
attain 獲得する
deserve 値する
savor (喜びなどを)味わう
previous これまでの
Part 2
「20年後に、北極は夏の間氷がなくなであろう」と
英国の研究者が警告
the Arctic 北極圏
call on 呼びかける
region 地域
decade 10年
1月27日
Super Aesop!
The Dog and the Shadow
plank 厚い板
running brook 小川
reflected in the water 水に映って
make a snap at ~に噛み付く
The Man and the Serpent
tread 踏む(過去形はtrod)
serpent へび
in a rage 激怒して
in revenge 復讐として
cattle 家畜
lair (野獣の)巣、ねぐら
1月28日
Cheryl Bentyneさんの歌がYouTubeに見つからないので、Fred Astaireさんの歌を。
Fred Astaire Silk Stocking All of You
1月25日 News Listening Day 1
Part 1
甲子園球場にソーラーパネルを設置
infield 内野
venue 舞台、場
illuminate 光をあてる
equip 備えつける
twice-yearly 年2回の
Part 2
迎賓館が国宝指定されることに
state-of-the-art 最先端の
marble pillar 大理石の柱
designate 指定する
the state guest house 迎賓館
dignitary 高位の人、貴人
1月26日 News Listening Day 2
Part 1
史上最年少で囲碁名人になった井山裕太さん
mature 成長する
attain 獲得する
deserve 値する
savor (喜びなどを)味わう
previous これまでの
Part 2
「20年後に、北極は夏の間氷がなくなであろう」と
英国の研究者が警告
the Arctic 北極圏
call on 呼びかける
region 地域
decade 10年
1月27日
Super Aesop!
The Dog and the Shadow
plank 厚い板
running brook 小川
reflected in the water 水に映って
make a snap at ~に噛み付く
The Man and the Serpent
tread 踏む(過去形はtrod)
serpent へび
in a rage 激怒して
in revenge 復讐として
cattle 家畜
lair (野獣の)巣、ねぐら
1月28日
Cheryl Bentyneさんの歌がYouTubeに見つからないので、Fred Astaireさんの歌を。
Fred Astaire Silk Stocking All of You
コロ子を納得させてくれた日刊ゲンダイの記事
大マスコミはなぜ小沢を犯罪者扱いするのか (ゲンダイネット)
小沢を被疑者聴取した検察を応援するかのように、この間の大マスコミ報道は小沢を
完全に犯罪者扱いだ。
会見翌日(24日)の大新聞は「小沢氏の共謀焦点」「説明半ば 残る疑問」などと
書きまくった。
逮捕された石川議員が「虚偽記載方針を小沢に報告し、了承を受けたと供述」と
いう情報を連日のように書き立て、「小沢はクロ」を印象付けている新聞もある。
「小沢容疑者」と報じてお詫びを掲載した社もある。
一連の小沢バッシングを「“革命”を起こした民主党政権に対するアンシャンレジーム
(旧体制)の総攻撃だ」と法大教授の五十嵐仁氏(政治学)が大マスコミの報道を
こう切り捨てる。
「今回の捜査は、旧体制側の官僚の総意を代表した検察が組織防衛のために、改革
を進める新政権を狙って行っている攻撃です。本来なら、この構図を暴き批判すべき
マスコミが、検察、自民とタッグを組んでいるのだからとんでもない話です」
大マスコミが検察リークに乗って“小沢クロ情報”を流し続けるのは、社会部記者には
検察信仰みたいなものがあるからだ。政治部記者はマスコミ嫌いの小沢を疎ましく
思っているし、メディアの上層部は自分たちの既得権益を脅かす小沢や鳩山政権の存在
が、邪魔で邪魔で仕方がない。新聞社は上から下まで反小沢の構図なのだ。
「たとえば、情報公開の姿勢です。これまでは記者クラブ制度の下で、政治家や官僚と
なあなあで黙っていても情報が取れた。それが鳩山政権になってからは、金融庁を皮切り
に会見をオープンにするところが増え、情報を独占できなくなった。さらに、民主党政権は
メディアの集中排除に向けた動きをみせている。特定資本が新聞社や放送局など多数の
メディアを持つことは言論の多様性からみて問題という認識で、原口総務相がクロス
オーナーシップの規制を口にし始めている。大マスコミにとっては、目障りでしかない
のです」(メディア関係者)
幸い、民主党は小沢ひとりがコケれば総崩れになる。だから、小沢攻撃が集中する。
山口二郎氏(前出)は「(裏金について)『もらっていない』としか言いようがない
のだろう」と書いていたが、本当だ。それなのにメディアは説明不足となじる。自民党も
便乗する。おかしな話だ。
(日刊ゲンダイ2010年1月25日掲載)
大マスコミはなぜ小沢を犯罪者扱いするのか (ゲンダイネット)
小沢を被疑者聴取した検察を応援するかのように、この間の大マスコミ報道は小沢を
完全に犯罪者扱いだ。
会見翌日(24日)の大新聞は「小沢氏の共謀焦点」「説明半ば 残る疑問」などと
書きまくった。
逮捕された石川議員が「虚偽記載方針を小沢に報告し、了承を受けたと供述」と
いう情報を連日のように書き立て、「小沢はクロ」を印象付けている新聞もある。
「小沢容疑者」と報じてお詫びを掲載した社もある。
一連の小沢バッシングを「“革命”を起こした民主党政権に対するアンシャンレジーム
(旧体制)の総攻撃だ」と法大教授の五十嵐仁氏(政治学)が大マスコミの報道を
こう切り捨てる。
「今回の捜査は、旧体制側の官僚の総意を代表した検察が組織防衛のために、改革
を進める新政権を狙って行っている攻撃です。本来なら、この構図を暴き批判すべき
マスコミが、検察、自民とタッグを組んでいるのだからとんでもない話です」
大マスコミが検察リークに乗って“小沢クロ情報”を流し続けるのは、社会部記者には
検察信仰みたいなものがあるからだ。政治部記者はマスコミ嫌いの小沢を疎ましく
思っているし、メディアの上層部は自分たちの既得権益を脅かす小沢や鳩山政権の存在
が、邪魔で邪魔で仕方がない。新聞社は上から下まで反小沢の構図なのだ。
「たとえば、情報公開の姿勢です。これまでは記者クラブ制度の下で、政治家や官僚と
なあなあで黙っていても情報が取れた。それが鳩山政権になってからは、金融庁を皮切り
に会見をオープンにするところが増え、情報を独占できなくなった。さらに、民主党政権は
メディアの集中排除に向けた動きをみせている。特定資本が新聞社や放送局など多数の
メディアを持つことは言論の多様性からみて問題という認識で、原口総務相がクロス
オーナーシップの規制を口にし始めている。大マスコミにとっては、目障りでしかない
のです」(メディア関係者)
幸い、民主党は小沢ひとりがコケれば総崩れになる。だから、小沢攻撃が集中する。
山口二郎氏(前出)は「(裏金について)『もらっていない』としか言いようがない
のだろう」と書いていたが、本当だ。それなのにメディアは説明不足となじる。自民党も
便乗する。おかしな話だ。
(日刊ゲンダイ2010年1月25日掲載)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/1c/dd/c6e3bcf1b11787fd4fd1112fe149d91b.jpg)
LAS VILLAS VINO TINTO
ラス ビシャス(赤)
原産国 スペイン・バレンシア州
アルコール分 12%
内容量 750ml
輸入者 東亜商事 千代田区神田司町
引取先 東亜ビル
酸化防止剤(亜硫酸塩)含有
購入価格 367円
コロ子の感想
税込367円という低価格なので、気軽に飲めるのが
うれしいです。
ボトル裏ラベルの解説
バレンシア州は地中海沿岸のリゾート地として有名ですが、
良質なワイン産地でもあります。ブドウ品種はスペインの
代表的なガルナッチャです。鮮やかなガーネット色で
チェリーのアロマとしっかりしたボディで、とてもバランス
の良い辛口ワインです。各種肉料理は勿論のこと、トマトソース
をベースにした料理、チーズにも良く合います。飲み頃温度は
15℃前後です。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/2e/03/d4c2e456d81fc82513041de9c7f4bda8.jpg)
Gevrey-Chambertin 2007 Vieilles Vignes
Les Heritiers de Gabriel Tortochot
ジュヴレ シャンベルタン ヴィエイユ ヴィーニュ
ドメーヌ トルトショ
品名 ワイン
原産国 フランス
輸入者・引取先 重松貿易 大阪市中央区淡路町
容量 750ml
アルコール度数 13%
添加物 酸化防止剤(亜硫酸塩)
購入価格 2,980円
購入日 2010年1月20日
販売店 たけうち
近所の酒屋さんで販売されていたワインです。
「ジュヴレ シャンベルタン」というラベルに惹かれて購入。
早速夕食時に飲んでみました。
コロ子はもう少し味に深みがあればと思いましたが、やさしく
酔っぱらわせてもらいました。
ちなみに、飼い主は「皮革やサクランボの香りを感じる」と感想
を述べていました。
NHKラジオ 実践ビジネス英語
High-Tech Parenting (ハイテク時代の子育て)
High-Tech Parenting(1)
come full circle ぐるりと一回りする、もとに戻る.
quality time かけがえのない時間
get to do ~,することができる(ようになる)
pay one' s dues 自分のすべきことをする、自分の責任を果たす
and what not その他いろいろ
High-Tech Parenting(2)
old fog(e)y 古風な人、時代遅れな人
accent なまり
a whole new ball game まったく新しい事態
High-Tech Parenting(3)
preschooler 学齢前の子ども
Web World Wide Web
keep an eye on 目を離さない
cognitive 認識の
High-Tech Parenting(4)
antiquated 時代遅れの
paradigm shift パラダイムシフト(考え方、認識の枠組みなどの大変動)
algebra 代数
cast aside (投げ)捨てる、排斥する
get up to speed with ~ ~に遅れずについて行く
Dictionary - MSN Encartaによると
to be or become fully informed about the latest developments
on top of ~ ~を完全に支配して、~にすっかり通じて
what the future holds in store 将来何が待ち構えているか
High-Tech Parenting (ハイテク時代の子育て)
High-Tech Parenting(1)
come full circle ぐるりと一回りする、もとに戻る.
quality time かけがえのない時間
get to do ~,することができる(ようになる)
pay one' s dues 自分のすべきことをする、自分の責任を果たす
and what not その他いろいろ
High-Tech Parenting(2)
old fog(e)y 古風な人、時代遅れな人
accent なまり
a whole new ball game まったく新しい事態
High-Tech Parenting(3)
preschooler 学齢前の子ども
Web World Wide Web
keep an eye on 目を離さない
cognitive 認識の
High-Tech Parenting(4)
antiquated 時代遅れの
paradigm shift パラダイムシフト(考え方、認識の枠組みなどの大変動)
algebra 代数
cast aside (投げ)捨てる、排斥する
get up to speed with ~ ~に遅れずについて行く
Dictionary - MSN Encartaによると
to be or become fully informed about the latest developments
on top of ~ ~を完全に支配して、~にすっかり通じて
what the future holds in store 将来何が待ち構えているか