Rembrandt

2015-02-28 13:57:28 | ラジオ英語
攻略! 英語リスニング
Rembrandt
masterpiece 傑作
Nothing beats ~ ~にまさるものはない
etching エッチング
art dealer 美術商
miller 粉屋
Saskia サスキア(最初の妻)
patron (芸術事業などの)後援者、 パトロン
setback 敗北、挫折
nurse 乳母
Hendrickje ヘンドリッキエ(二度目の妻)
common-law wife 内縁の妻(common lawは慣習法、成文法はstatute law)
etch くっきりと描く、描き出す、刻み込む

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

CASA BELLA LAMBRUSCO ROSSO SECCO

2015-02-27 11:19:51 | チーズと酒類


CASA BELLA LAMBRUSCO ROSSO SECCO

Emilia Indicazione Geografica Tipica

イタリアの微発泡性赤ワイン。さっぱりした辛口で、
お寿司やお刺身にも合いそうです。
価格もワンコインでした。お店で見つけたら、また
買おうと思います。
 
品名 ワイン(発泡性)
原産国 イタリア
容器の容量 750ml
酸化防止剤(亜硫酸塩)
アルコール分 11.5%
輸入業者及び引取先 (株)ノルレェイク・インターナショナル
横浜市保土ヶ谷区岩井町
購入価格 (税別)498円
Vintage 2013

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

The Woes of Traveling (4・5)

2015-02-26 11:00:54 | ラジオ英語
実践ビジネス英語
The Woes of Traveling (4)
Talk about frustrating. まったく苛立たしいですね
Talk about ~は命令形の口語の誇張表現
「~なんてものじゃない」「正に~そのものだ」
反語的に使うこともあるので注意が必要
at someone's expense その人の費用で、~に損害を与えて
speak from bitter experience 苦い経験から話す
seasoned 経験豊かな、熟練した
be on guard against ~に対して用心している
enticing 心を引き付けられる、魅力的な
steer clear of ~に近づかない、避ける
take the chance 危険を冒す
get swindled だまされる
The Woes of Traveling (5)
irk ~をいらいら、うんざりさせる
have the audacity to ~ 厚かましくも~する
pay for the privilege of ~  ~する特典にたいしてお金を払う
latecomer 遅参(遅刻)者
top the list 首位を占める、最重要である
stand out in the crowd ひときわ目立つ、抜きん出る

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

駆け足で神戸、大阪(下)

2015-02-26 08:56:45 | 旅行
2月22日はあいにくの小雨模様。
屋内で観光できる場所ということで、大阪歴史博物館と
大阪城を訪ねました。(セット入場券だと900円で
お得ですょ)
 

最初に訪れた大阪歴史博物館は、人影もまばらでした。
入ってみて、納得しました。
「再現もの」の展示が多くて、「さすが~」とうならせて
くれるものが少ないのです。



時間をかけて見学すれば、また違うのかも知れませんが、
時間のない観光客に足を運ばせるには、目玉が必要と
思われます。
 
次に訪れたのが大阪城天守閣。
こちらは、観光バスが列をなす賑わいでした。
外国のお客さんも多く、日本人の5倍はいらしたような
気がします。
 
天守閣からの眺めも最高! 屏風等の展示も興味深く、
やはり、大阪城は素晴らしい。桜の季節は、どんな
だろう。気軽に訪ねることのできる、大阪市民を
うらやましく思います。
 

お昼は予約しておいたフランス料理店Koinで。
 
お腹が破裂するかと思いつつ、最後の小菓子まで完食
しました。

JAL126便にて無事帰京。 

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

駆け足で神戸、大阪(上)

2015-02-25 09:35:29 | 旅行
2月21日から1泊2日で神戸と大阪に行って来ました。
往復ともJALのマイレージで頂戴した特典航空券を利用、
交通費の負担は殆ど無く、助かりました。
旅行中の日記を簡単にまとめました。よかったらご覧下さい。
 
21日朝早く家を出て羽田に向かいました。
朝食はHitoshinayaで。



飼い主は鮭膳(税別 926円)を注文、
 
コロ子は白粥(税別 695円)をいただきました。
 
丁寧に作られていて、とても良かった。また行きたいお店です。
 
JAL113便に搭乗、伊丹に着いた後、バスで梅田へ
グランフロント大阪でウィンドーショッピングを楽しんだ後、
飼い主は同窓会に出席のため、コロ子と完全別行動です。
 
コロ子は、一人で阪急電車に乗り、勝手知ったる神戸へ。
高速神戸駅まで行って、中央区中町通の知人宅で軽く挨拶を
すませ、元町方面に向かって歩き始めました。

JR神戸駅


湊川神社(楠公さん)
 
神戸は、古くからの港町なので、ちょっとめずらしいお店が
あります。元町通にあるアリマもその1つで、海員制服や
グッズを専門に扱っています。


話はそれますが、コロ子が小さかった頃、元町通のお店は船員さん
でいっぱいでした。両替商という看板も至る所に見られ、特に
カメラ店などは大賑わいでした。今はコンテナ船
が主流になり、停泊期間が短縮して寂れてしまいました。
 
歩いて南京町(中華街)へ移動しました。春節祭が
盛大に行なわれていて、通りは一方通行になるなど、大変な
人出でした。







コロ子も北京ダック(500円)を食べて( ∩_∩)_
 
三宮から阪急に乗る前、ちょこっと神戸そごうに寄ったら、
気に入った靴が見つかったので、二足買いました。
買い物し慣れた神戸だと、自分の好みの物がすぐに見つかるのは
なぜでしょうか?
 
つづく

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

姫路城マラソン 2015

2015-02-23 10:05:31 | 日常

昨日(2月22日)コロ子の故郷、兵庫県の姫路市で世界遺産
姫路城マラソン•2015が開催されました。6,000人の市民
ランナーが参加、サンテレビでは生中継もされたんですよっ。
がぜん注目の姫路城マラソン、これで(同日開催の)東京
マラソンが霞んで
しまわないか、とても心配になりました。
兵庫県出身者としては、全国の皆様にもっともっと注目して
いただいて、ご参加をお願いしたいですぅ。よろしくお願い
します。 


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Penguins

2015-02-23 09:33:25 | ラジオ英語
攻略! 英語リスニング
Penguins
king penguin オウサマペンギン
flipper ひれ
krill オキアミ
hemisphere 半球
emperor penguin 皇帝ペンギン
fairy penguin フェアリーペンギン、コガタペンギン
countershading カウンターシェーディング( 光のあたる部分を暗い色、
光があたらない部分を明るい色にすることで周囲の色にとけこみやすくすること)
porpoise 水面をかすめて飛ぶ、(潜水艦などが)急速浮上する

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

The Woes of Traveling (1・2・3)

2015-02-20 10:30:20 | ラジオ英語
実践ビジネス英語
The Woes of Traveling (1)
woes 苦痛、災難、難儀
the better part of ~ ~の大半、大部分
out of whack 調子が悪い、故障して、食い違って
go into serious panic mode 相当なパニック状態に陥る
Tell me about it. そのとおりです(相手の言ったことに対する共感を表す)
misplace 置き場所を間違える、どこにやったのか忘れてしまった
decent きちんとした、まともな、適正な、ふさわしい
otherwise そうでなかったら(学校で習った文法だと、if節以外で表す仮定法って
ことになるのかなぁ?)
The Woes of Traveling (2)
redo やり直す、再びする
carry-on 機内持ち込みの
road-ravaged 旅行続きでボロボロになった、疲れ切った
book 予約を入れる
plead guilty to (名詞、ing形) 罪を認める、罪状を認める
hard-core 筋金入りの
bump 障害
divert 進路を変える
in the middle of nowhere 人里離れた
or whatever その他何でも、とか何とか
The Woes of Traveling (3)
reek of (~の)悪臭を放つ、発する
give someone credit for ~ ~の功績(手柄)を認める
if nothing else 他のことはともかく
better safe than sorry あとで後悔するより用心したほうがよい
sudden turn for the worse 突然の悪化、悪い方への急変
holding pattern 航空機の着陸待ち旋回飛行経路

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

格差問題についてメモ

2015-02-17 12:20:33 | 日常
昨日 NHKラジオ・夕方ニュースに大沢真理氏(東京大学教授)が
出演され、お話されました。興味深かったので、メモします。

日本の格差はどこまで広がっているか  格差問題を考える 

・日本の格差の現状
日本の貧困率は、一億層中流と言われた80年代でも(国際的に
見て)低くはなく、その後着実に上昇してきた。結果として米国に
次ぐ貧困率の高い国になった。要因として、金融の自由化と経済の
グルーバル化などが挙げられる。同時に、資産を持っている人、
高所得者、企業の税負担を軽くし、その分消費課税や社会保険料
負担が増大したためである。しかも、日本の社会保険料負担は逆進性
があるため、低所得者にはより重い負担となっている。
・格差が拡大すると、社会にどういう問題が出て来るか?
格差が大きい社会では、恵まれた人々でさえ健康寿命が短くなる、
という研究結果が出ている。高所得者は「いつ足をひっぱられるか、
蹴落とされるか」に苛まれ、恵まれない人々には「自分は虐げられて
いる」という意識がひろがり、他人を信頼しにくい社会が醸成される。
それは、災害などからの回復力の低下ももたらす。格差の大きな社会
の問題は、決して恵まれない人だけの問題ではない。ここが重要。
「努力した人が報われる社会」という主張があるが、努力をする
ための足場さえ与えられていない子供たちがいる。
努力は何の土台もなしで出来るわけがないのだ。
OECDの調査によると、格差が拡大すると経済成長が阻害されることも
明らかになった。原因は、恵まれない人々が自分や子供の教育・訓練に
投資する余裕が乏しくなり、進学できたとしてもアルバイト等に忙殺され
ドロップアウトしてしまう。結果的に社会全体の人材が薄くなり成長率が
下がるというもの。
・格差是正のためにどういう対策が必要か?
ピケティは資産、資産所得に累進的な課税を提案しているが、
日本では、株の売買差益にかかる税がとても優遇されているので、
これを是正するのはありかも。恵まれない人々へ、児童手当、家賃補助
の充実も有効。
 

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Potatoes

2015-02-14 13:37:59 | ラジオ英語
攻略! 英語リスニング
Potatoes
fries フライドポテト(柴原先生によると、フライドポテトは英国では
chipsと言い、アメリカでpotato chipsと呼ばれるものを英国ではpotato
crispsと呼ぶ)
odd 奇妙な、不思議な
can't ~ enough どんなに~しても足りない
cultivate 栽培する
staple food 主食
dehydrate 乾燥させる、水分をとばす、脱水する
chuno 乾燥させたじゃがいも(長期保存可能)
conquistador コンキスタドール:16世紀にメキシコペルーを征服して
インカ・アンデス文明を破壊したスペイン人、(一般に)征服者
decimate 大量に殺戮する
famine 飢きん

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする