実践ビジネス英語
Farm-to-Table Living(1)
farm-to-table 農場から食卓への、地産地消の
go away (休暇などで)当地を離れる
magnet for ~ ~をひきつけるもの(人)
hardcore 本格的な、熱烈な、筋金入りの
foodie 料理好き、食通、グルメ
smack-dab in the middle of ~ ~のちょうど真ん中に
value for the money 金額に見合う価値のあるもの、お値打ちもの
be paired with ~ ~と組み合わされる、~とペアになっている
epicurean 食道楽の、美食の、快楽主義の、贅沢な
buzz 噂、口コミ
get a firsthand look at ~ ~をじかに(自分の目で)見る
treat oneself to 奮発して~を楽しむ、買う
dedication 献身、専心
place a premium on ~ ~を重視する
if I may ask もしお聞きしてもよろしければ
Farm-to-Table Living(2)
become frustrated with ~ ~に不満を持つようになる
ingredient (主に料理の)材料、成分
be fed up with ~ ~に飽き飽きする、うんざりする
not to mention ~は言うまでもなく、それに加えて
nutritional reliability 栄養面の信頼性
stealthly 密かに、こっそりと、内緒で
heirloom 在来作物、世襲財産
open-pollinated 自然受粉させた
get the picture (状況、事態を)把握する
score low 低い評価を得る
make one's way 入り込む
add to that それに加えて、おまけに
imaginative 想像力に富んだ
genetically modified food 遺伝子組み換え食品
Farm-to-Table Living(3)
unwind (人)の緊張をほぐす、~をリラックスさせる
agrihood アグリフッド、農園密着型住宅地
development 開発した土地、造成地
take root 定着する、根付く、受け入れられる
transplant 移植する
outgrowth 当然の結果、必然的結末、副産物
cooperative community 共生共同体、生活共同体
what's known as ~として知られているように
community garden a piece of land cultivated by members of a community, esp. in an urban area
Pardon the pun. だじゃれをゆるして、だじゃれで失礼
Perrito Chardonnay
ペリート・シャルドネ
チリのシャルドネです。甘ったるくなくて、
とても良い感じでした。Perrito=子犬の意味
だそうです。ラベルもわんちゃんの顔みたい
で、面白い!
だそうです。ラベルもわんちゃんの顔みたい
で、面白い!
品名 ワイン
酸化防止剤 (亜硫酸塩)
容器の容量 750ml
アルコール分 12%
原産国 チリ
販売元 東京都渋谷区恵比寿
サッポロビール株式会社WO
容器の容量 750ml
アルコール分 12%
原産国 チリ
販売元 東京都渋谷区恵比寿
サッポロビール株式会社WO
輸入者 東京都渋谷区恵比寿
サッポロワイン株式会社O
購入価格 税別 474円
購入価格 税別 474円
仔牛とパセリ、へーゼルナッツのテリーヌ
品川のecuteにあるoginoで飼い主が買ってきて
くれました。仔牛肉が使われているため、濃厚な味
を予想していましたが、ポルチー二、ヘーゼルナッツ、
スパイスやを加えてあるので、意外とさっぱり。
スパイスやを加えてあるので、意外とさっぱり。
原材料名 仔牛肉、豚肉、豚脂、仔牛内蔵、卵、
塩、ヘーゼルナッツ、白胡椒、ポルチーニ、椎茸、
オリーブ油、パセリ、にんにく、キャトルエピス
内容量 100g
製造者 株式会社オフィスオギノ 東京都品川区小山
内容量 100g
製造者 株式会社オフィスオギノ 東京都品川区小山
VOUVRAY Domaine Vigneau-Chevreau
たいへん辛口で、泡も細かく心地よいLOIREの白です。
とても気に入りました。
品名 スパークリングワイン
容器の容量 750ml
アルコール分 13 %
酸化防止剤 (亜硫酸塩)発泡性
輸入者 (株)恵比寿ワインマート
住所及び引取先 東京都渋谷区恵比寿
販売店 La Vinee
購入価格(税別) 2,600円
品名 スパークリングワイン
容器の容量 750ml
アルコール分 13 %
酸化防止剤 (亜硫酸塩)発泡性
輸入者 (株)恵比寿ワインマート
住所及び引取先 東京都渋谷区恵比寿
販売店 La Vinee
購入価格(税別) 2,600円
サウジアラビアのサルマン国王の夏休みが、ちょっとした
物議を醸しているらしいです。
共同通信によると、国王は千人を同伴して南仏のヴィラに滞在。
別荘から浜辺に通じる専用のエレベーターを設置する計画が
あり、環境に悪影響を及ぼすと懸念されているとか。
さらに、国王滞在中、別荘周辺の海岸が立ち入り禁止になるため
地元の県会議員らが、『「公共施設の私物化」と抗議する署名運動を
行い、約1週間で12万人以上の署名を集めた。』(共同)と報じて
います。
上記の共同通信の記事では、サウジ国王の別荘がどこにあるのか、
伝えられていないのですが、英国紙Daily Mailは写真を掲載し、
こと細かく報じています。
Daily Mailによると、サウジ国王の別荘は、Vallauris(ヴァロリス市)
の Mirandole海岸にあり、同国王が1979年に取得したものだそうです。
記事の後半部分を簡単に要約しておきます。
ヴァロリス市長は、エレベーターが設置されることになる巨大な
コンクリートスラブは都市計画法に反する、とオランド大統領に
手紙を書いたが、大統領は(国王からの)正式な要請後「数時間
のうちに」建築の許可手続きを迅速化した。
フランス内務省は、サルマン国王が、8月20日にリビエラを
去る時、すべての新しく建てられた設備を撤去する約束をしている
と発表した。
国王は、土曜日(7/25)に到着すると思われるが、正確なスケ
国王は、土曜日(7/25)に到着すると思われるが、正確なスケ
ジュールはセキュリティ上の理由のために公表されていない。
テキストを持っていませんので、間違いがあると思います。
ご了承ください。
ご了承ください。
攻略! 英語リスニング
Dinosaurs
extinct 絶滅した
Richard Owen paleontologist(古生物学者)で、National History Museum
の創立者
の創立者
coin (語句を)新しくつくる
lizard トカゲ(ヤモリカナヘビを含む)
reptile は虫類
vertebrate 脊椎動物
all shapes and sizes 多種多様な
Tyrannosaurus rex ティラノサウルス(rex meaning "king" in Latin)
Velociraptor ヴェロキラプトル(鳥の祖先)←間違いかも知れません
Archaeopteryx アルケオプテリクス(恐竜と鳥の中間、始祖鳥)
carnivore 肉食の生き物
astroid 小惑星(この文脈では「隕石」として使われている)
sobering 酔いがさめるような、考えさせられる
暑いです。
ちょっと動いただけで、額から汗が...。
先日注文した扇風機が届きました。
とてもいい感じに風が吹いてくれます。
遠くまで風が届くので、お部屋の中の
空気も撹拌してくれます。とは言え、
生暖かい空気がぐるぐる回っている
だけなのですが。へへ。
三菱 R30J-MS
購入価格 税込 7,350円
ここからは、深刻な話です。この扇風機が
家に届いたのは、21時30分過ぎでした。
配達はS急便。この会社ネットで調べると
出勤時間はお店によってばらつきがある
ものの、だいたい7時~7時半くらいだそうです。
だからドライバーさんがコロ子の家にいらした
時点で、労働時間は12時間を大幅に越えています。
これで、健康は保たれるでしょうか。気になります。
うちの飼い主も、労働時間が12時間を越える日
が週に何日もあります。これでいいわけない!
FRONTERA Chardonnay フロンテラシャルドネ
飼い主ちゃんが会社帰りに(いつもの)ファミマで
買ってきてくれたワインです。
チリのシャルドネ、意外とおいしいのに気づきました。
ヨーロッパも良いですが、南米産ワインもこれから
(どんどん?)試してみたいと思います。
原産国 チリ
品名 ワイン
容量 750ml
アルコール分 13%
酸化防止剤(亜硫酸塩)
輸入者 メルシャン株式会社
容量 750ml
アルコール分 13%
酸化防止剤(亜硫酸塩)
輸入者 メルシャン株式会社
及び引取先 東京都中野区中野
購入価格 718円
購入価格 718円
メロンのWクリームシュー 税込120円
飼い主が会社帰りにファミマで買って来てくれました。
メロンクリームとホイップクリームが巧いぐわいに
ミックスされて、しかも割とたっぷり入っています。
さっぱりしているので、夏向きのシュークリームです。
名称 洋生菓子
原材料名 植物油脂、鶏卵、糖類、メロン、小麦粉、
乳製品、コーンスターチ、メロンソース、デキストリン、
食塩、乳蛋白、グリシン、カゼインNa、着色料(紅花黄、
クチナシ、カロチン)、乳化剤、リン酸塩(K、Na)、香料、
膨張剤、pH調整剤、V.C、増粘多糖類、酸味料、酸化防止剤
(V.E)、(原材料の一部に大豆、りんごを含む)
内容量 1個
製造者 ヨネザワ製菓株式会社 埼玉県入間郡三芳町
実践ビジネス英語
Don't Just Sit There!(4)
there's no getting around 避けて通れない
burn off (カロリーなどを)消費する、燃焼させる
get started 始める
around ぼんやりと、ぶらぶらと、所在なげに、だらだら、のらくら
for a long stretch 長時間
mortality rate 死亡率
heart failure 心臓麻痺、心不全
diabetes 糖尿病
heart disease and stroke 心臓疾患と発作
come across 遭遇する、偶然~をみつける
life expectancy 平均余命
rather かなり
get the message 真意がわかる
definitely 明確に、きっぱりと
make adjustments 調整する
Don't Just Sit There!(5)
go for a quick run ちょっと走りに行く、一走りする
get the old juices flowing 活力をめぐらせる
walkout 運動、トレーニング
office drone オフィスでじっと過ごす人、オフィスで怠けている人
domestic 家庭的な
dose of Saturday Night Fever 1回のサタデーナイトフィーバーの経験
fit and spry 元気いっぱいで
sit around like a bump on the log 丸太のコブのようにただ座っている
putter about in the garden 庭いじりをする(putter だらだらやる)
role model 手本となる人物、役割モデル
take on 引き受ける
throw at 投げつける
let me tell you 私からあなたに言わせて下さい(何かを強調したい時)