ナガサキアゲハの幼虫
ジャポニカ学習帳が「2年前から昆虫の写真を表紙に使うのを
止めていた」という報道がありました。教師や保護者から
「(昆虫の写真が)気持ち悪い」という声を受けてのこと
らしいです。
うちは、飼い主が昆虫採集好きなので、蝶が写った年賀状を
親戚や友人にお送りしていました。受け取られた方々は
「気持ち悪く」感じていたのでしょうか。
飼い主の虫仲間の方々から頂戴する賀状も虫の写真が多いです。
1989年などは、ウラモジタテハが印刷された賀状が何枚あった
ことか。虫の写真を見て「気持ち悪い」と感じる方が、我が家に
来る年賀状を見たら、お節が喉を通らないかもしれません。
そういえば、晩夏のある日、コロ子の頭の上を何かが這い回って
いる感じがしたので、つまんでマウスパッドの上に置いたところ、
カメムシちゃんと判明。さすがに「ぎょっ」としました。その上
2~3時間はマウスパッドからカメムシ臭が漂ってくるという
おまけ付き。
カメムシはコロ子に握りつぶされてしまい、悲惨な死を遂げ
ました。庭に逃がしてやるべきでした。ごめんね。
BEAUVIGNAC PAYS D'OC
CHARDONNAY 2011
シャルドネも南で穫れたものはフルーティでした。
だから盃が進むのですが、アルコール度数が高く、
2杯目ですっかり酔っぱらっていました。
生産地区 オック
メーカー名 レコスティエールドポメロル
ぶどう品種 シャルドネ
容量 750ml
原産国 フランス
アルコール分 13.5%
酸化防止剤(亜硫酸塩、ビタミンC)含有
輸入者及び引取先 株式会社ローヤルオブジャパン
東京都渋谷区恵比寿南
輸入者及び引取先 株式会社ローヤルオブジャパン
東京都渋谷区恵比寿南
購入価格 (税別)498円
牛乳プリン 甘酒味
フタを開けたら、酒粕の匂いがプーンと漂います。
味は牛乳プリンにコクが加わった感じかしら。
冷たいプリンなのに、温まりそうな気がしました。
名称 生菓子
原材料名 乳製品、砂糖、牛乳、でん粉、粉あめ、
ゼラチン、酒粕パウダー、寒天、食塩、香料、
加工でんぷん、乳化剤、メタリン酸Na、カラメル色素
内容量 120g
製造者 森永乳業株式会社CY 東京都港区芝
光姫(てるひめ)
黒田官兵衛の奥方、光姫をイメージした和菓子です。
甘さ控え目の上品な餡に、老舗杵屋の真骨頂を見る
思いです。トップに金箔をあしらう必要があったのかは
疑問ですが、光姫にちなんでどうしても光らせたかった
製作者の思いが窺えます。
創作銘菓 光姫
名称 和菓子
原材料名 砂糖、白小豆、小豆、卵黄、上用粉、水飴、
麦芽糖、金箔、膨張剤、トレハロース、着色料(クチナシ)
内容量 4個
製造者 株式会社 杵屋 兵庫県姫路市二階町
実践ビジネス英語
Analyzing Public Apologies(4)
spot something a mile away ~を簡単に見抜く
unequivocally はっきりと、あいまいでなく、 紛らわしくなく
half-heartedly いい加減に、本腰を入れないで
jerk 愚かな人
exacerbate 悪化させる
disruption 混乱、破裂、分裂、崩壊
have some nerve 図々しい
textbook 模範的な
wind up ~というはめになる(end upとも)
odometer 走行距離計
fob off (不良品を)つかませる
get hold of 情報を得る、聞きつける
Analyzing Public Apologies(5)
makings of ~の要素、素質
rise to the occasion 難局にうまく対処する、臨機応変に対応する
hammer out ~を打ち出す、(案などを)苦心して考え出す
fiddle with 改ざんする、細工する
mensch 立派な人
step up to the plate 進んで問題に取り組む
deliver the goods 期待にそう、約束を果たす
do the trick 功を奏する、うまくいく
pay off 期待の成果をあげる
backfire 裏目に出る
strike a wrong note 見当違いなことをする、言う
add fuel to the fire 火に油を注ぐ
品川駅構内のecuteにあるオギノでお惣菜を買いました。
これが抜群においしい。蝦夷鹿肉は滋味にあふれています。
おすすめの逸品。
品名 蝦夷鹿の赤ワインハスカップ煮込み
原材料名 鹿肉、玉葱、人参、セロリ、大蒜、
赤ワイン、塩、胡椒、生クリーム、ハスカップ、砂糖、
コーンスターチ、オリーブ油、蕪、大根、人参、ジャガイモ。
パセリ(原材料の一部に乳を含む)
製造者 株式会社オフィスオギノ 東京都世田谷区池尻
販売店 ecute shinagawa ターブルオギノ
購入価格 890円
Chateau La Garde Pessac-Leognan 1997
コロ子にとっては大きな買い物(金額面+物理的大きさ)に
悩んでいて、食事しても、本を読んでも気がそぞろになります。
日曜日も、食事中に食べ物が喉を通らなくなりました。
今日も胃が締めつけられるような感じです。
そんなコロ子を慰めてくれたのが、ボルドー1997年のワイン。
熟成しているのでしょう、やわらかい飲み心地でした。
品名 ワイン
容器の容量 750ml
アルコール分 12.5%
酸化防止剤 (亜硫酸塩)
輸入者 (株)恵比寿ワインマート
住所及び引取先 東京都渋谷区恵比寿
販売店 La Vinee
購入価格(税別) 3,500円
輝膳の寒鯖棒寿司(税別 1,000円)
今日はちかくのスーパーで駅弁空弁大会をやっていたので、
昼食に寒鯖棒寿司を買ってきました。
とても美味しかったです。欲を言えば、もう少し酢飯に
お酢が効いていた方が良いように思いました。
名称 寿司
原材料名 酢飯(米(国産))、加工酢醸造酢、植物油、砂糖、食塩)、
しめ鯖(鯖(国産)、穀物酢、砂糖、昆布エキス、料理酒、食塩)、
煮昆布(昆布(国産)、砂糖、しょうゆ)、トレハロース、調味料
(アミノ酸)、香料、酵素、(原材料の一部に小麦、卵を含む)、
添付調味料しょうゆ(原材料の一部に小麦を含む)
内容量 8貫
製造者 (株)フェニックス(輝膳) 福岡県北九州市門司区社ノ木
実践ビジネス英語
Analyzing Public Apologies(1)
a spate of 多数の
high-profile 有名な、よく知られた
defective parts 欠陥のある部品
slipup 見落とし、誤り
you name it ありとあらゆる物、その他何でも
hardly a day goes by without ~がない日はほどんどない
eat humble pie 甘んじて屈辱を受ける、おそれいってわびる(同様の表現にeat crowもある)
if anything もしあるにしても
culpability 責任があること、過失があること
get one's message across メッセージを伝える
Analyzing Public Apologies(2)
free-for-all 無規制の
brainstorming ブレーンストーミング(自由に思いつきを出し合う会議法)
strategize 戦略を練る
blow up in one's face 急に悪い状況になって人の面目をつぶす
strike someone 驚かせる、印象づける
fall all over oneself 躍起になる、あらゆる努力をする、全力を尽くす
at large 一般の、あまねく
be under the microscope 詳細に調べられている
human nature 人情、人間性
blunder 大失敗、へま
gaffe つき合い上の失敗(へま)、非礼
faux pas (行為言葉遣いの)過失、(特に)無作法、不謹慎.
blooper (放送での出演者の)間違い、とちり、 NG、(一般に)間違い
Analyzing Public Apologies(3)
proactively 先を見通して積極的に
be big on ~ ~を重視する、~に熱心である
specify 指定する
counsel 助言する
hollow そらぞらしい、うわべだけの
compromise (信用•名声•評判などを)危うくする、傷つける、汚す
pro forma 形式上の
mea culpa 私の過ち
not cut it うまくいかない
pat 型通りの、ありふれた
get-out-of-jail-free card 刑務所釈放カード、望ましくない状況から救い出してくれるもの
trot out (古くさい文句などを)得意げに持ち出す
ラジオ英会話 11月 Animal Lovers
Week 3 One Big Happy Family
11月17日 Naming the Kitten
name 名づける
kitty ネコちゃん、子猫ちゃん、キティ(仮の呼び名としてよく使われる)
pounce on ~ ~に飛びかかる、~を襲う
carry ~ in one's mouth ~を口にくわえて運ぶ
cockroach ゴキブリ
too late 手遅れ
I can tell right now that ~ 私はこれで~ということがたった今はっきり解りました
mouser 鼠を捕るのが巧い動物
name X Y XをYと名づける
~ it will be. ~ということに決定(倒置の形で強調)
11月18日 Cat-Owing Bird Watchers!
read up on ~ ~について読んで調べる、徹底的に勉強する、丹念に調べる
cat behavior 猫の行動
Are you thinking what I'm thinking? あなたも私と同じことを考えていますか
be programmed to ~ ~するようにプログラムされている
capture one's prey 自分の獲物を捕らえる
sitting duck 格好の標的、いいカモ、だまされやすい人
at ~'s doorstep ~の家の戸口に
I wouldn't want X Ying. XがYするようなことはあってほしくないです
indoor cat 家猫
Unless ~ ただし~でなければ
11月19日 Considering Another Pet?
according to studies 研究によると
It's possible for X to Y XがYすることは可能である
from friendships with ~ ~と友情を結ぶ
prey animal 獲物になる動物
Do you mean to say that ~? つまり~ということですか
befriend ~ ~と友人になる
socialization 社会化、社会活動への適合
extremely early 極めて早く
What exactly are you getting at? ずばり何が言いたいのですか
budgie セキセイインコ(budgerigarの略)
parakeet インコ
mimic human speech 人の言葉をまねる
11月20日 Bringing Home a Budgie
bring home ~ 家に~を持ち帰る
Polly オウムに付ける名(出典:研究社 リーダーズ+プラス)
Remember ~ ~ということを忘れないで
show favoritism えこひいきをする
wag one's tail しっぽをふる
one big happy family 1つの幸せな大家族
have one's work cut out for one 大変な仕事を背負い込む
top dog ボス、リーダー、勝者(人に使う)
Doggone it. にくたらしい、ああもう、ちくしょう