ホワイトアスパラガス

2009-11-30 11:04:57 | グルメ
池袋東武デパ地下で、ホワイトアスパラガスを見つけました。
それもかなり太い立派なものです。
「この時期に、なんで?」と一瞬思いましたが、産地表示を
見て納得、南米のペルー産でした。


298円

空輸したのでしょうか、みずみずしくて新鮮でした。
味も欧州産に劣りません。
早速茹でて、能生の弁天塩をふりかけ、シンプルにいただきました。
ふぅ~、おいし!


弁天塩 (多喜屋 18g入 100円)

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

オーベルジュ・アンドラ・モンターニュ 朝食

2009-11-29 08:04:10 | フランス料理店
昨日から続く
オーベルジュ・アンドラ・モンターニュの朝食です。


ユキノシタニンジンとリンゴのジュース


コンフィチュール(アプリコット、白桃と黄桃)


トースト(コロ子は夕食の時に出たパンの方が好きかも)


カスピ海ヨーグルト(なつかしい響き)


サラダ(食材の新鮮さが際立っていました)


ミネストローネ


自家製ハムとスクランブルエッグにベーコン

美しい自然環境の中で、新鮮な食材を使ったお料理の数々をいただき
身も心もリフレッシュした感じです。

夕、朝とも食事の開始時間はだいたい決められていて、宿泊者がほぼ
全員集まってから「いただきます」になります、
気ままにしたい方は(この点が)ちょっと窮屈かも知れませんね。

お勘定
夕食、朝食込宿泊料 一人 15,800円
料理に合わせてワインがグラスで6杯提供されるマリアージュは一人
5,600円

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

オーベルジュ・アンドラ・モンターニュ 夕食

2009-11-28 06:47:04 | フランス料理店
9月のシルバーウィーク中、新潟県南魚沼市にある(欧風料理旅館)
オーベルジュ・アンドラ・モンターニュに1泊しました。
写真が多くて(すぐに日記に書くつもりが)ついつい後回しになって
しまいました。そろそろ12月ですねぇ。


外観


もの凄く寝心地の良いベッド


アミューズ 能生の真サバのナメロウ


パン(これがとても美味しいんです)


能生の甘エビのバター煮


大沢の徳川献上のコシヒカリのおかゆ
(飼い主はうるさ型なので「徳川時代にコシヒカリはなかったでしょ」と
つっこみをいれていました。コロ子にだけ聞こえる小さな声で)


能生の太刀魚のムニエル


ゴボウのポタージュ(これは逸品)


名物! フォアグラのサンドイッチ


千葉産・仔牛のフリカッセ


塩沢の栗のプリン(マダムが栗の皮をむかれたそうです。大変だったでしょう....)

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Special Week(11月)

2009-11-27 08:30:24 | ラジオ英語
NHKラジオ英会話 Special Week(11月)

11月23日
News Listening
Part 1
世界最古かもしれない楽器がドイツのホーレ・フェルス洞窟で発掘される
unearth 発掘する
vulture ハゲワシ
fragile もろい
the Paleolithic era 旧石器時代

Part 2
タイチョンブリ県に第二の日本人学校が開校
have operations 事業を展開する
be enrolled 入学する
promote 促進する
expatriate 海外駐在者

11月24日
Career Focus Interview
fitness guru フィットネスのカリスマ指導者
start off ~ing ~することでキャリアをスタートする
telly テレビ(英国・豪州で)
provide motivation やる気を起こさせる
workout routine いつものワークアウトメニュー
proper warm-up ちゃんとしたウォーミングアップ
pun in one hundred percent 100%の努力をする
No worries Mate. 大丈夫だ、友よ

11月25日
Super Aesop!

The Wolf and the Lamb
lap at a spring 泉の水を舌でなめて飲む
a little lower down  少し下流に
muddle にごす

The Lion and the Mouse
paw (動物の)足、手
swallow 飲み込む
do you a turn あなたに恩を返す
plight あわれな状況、苦境
gnaw かじる

11月26日
Little Orphan Annie
Andrea McArdle-Tomorrow


英作文
The contest is only a week away and we're rearing to go.
The wedding is only a month away and she says she's gettig cold feet.


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Chateau Segue Longue Monnier 2005

2009-11-26 11:55:39 | チーズと酒類

Chateau Segue Longue Monnier 2005 赤
Cru Bourgeois Medoc
シャトー・セギュ・ロング・モニエール 2005

品名 ワイン
原産国 フランス、ボルドー
輸入者 コルドンヴェール
住所 千代田区神田錦町
引取先 仙台市宮城野区榴岡
容量 750ml
アルコール度数 12.5%
添加物 酸化防止剤(亜硫酸塩)含有
販売店 やまや
購入価格 2,000円ぐらい
購入日 2009年10月

裏ラベルの解説
・ブラックフルーツの香りがする
・エレガントな味わい
・ローストビーフやビーフシチューによく合う

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

マイルド ココアワッフル(マネケン)

2009-11-25 10:26:49 | グルメ



マイルド ココアワッフル(マネケン、126円)

ココア味のワッフル。
イーストで発酵させた生地にパールシュガーを
入れた正統派のベルギーワッフルです。

でも何かが欠けているような気もしました。
バターのコクなのか、お砂糖の量なのかは解り
ませんが...。
とにかく、今のままでは、少し物足りない感じです。

名称 ワッフル
原材料名 小麦粉、植物油脂、パールシュガー(ベルギー産)、
卵、発酵バター、砂糖、ココアパウダー、乳製品、イースト、
蜂蜜、食塩、香料、乳化剤、ビタミンC (原材料の一部に大豆を含む)
販売者 株式会社ローゼン ベルギーワッフル事業部 吹田市豊津町

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ANTONIN RODET Cremant de Bourgogne

2009-11-24 10:56:54 | チーズと酒類

ANTONIN RODET Cremant de Bourgogne
アントナン ロデ クレマン・ド・ブルゴーニュ

販売店 やまや
価格 2,000円

爽やかな味わいの泡でございました。

Antonin RODET - Vins de Bourgogne

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Bourgogne 2005 Armelle et Jean-Michel Molin

2009-11-23 10:34:25 | チーズと酒類

Bourgogne 2005 Armelle et Jean-Michel Molin
(ブルゴーニュ 2005 アルメール エ ジャン ミシェル モラン)

品名 ワイン
輸入者・引取先 ヌーヴェル・セレクション
住所 豊島区東池袋
容量 750ml
アルコール度数 12.5%
添加物 酸化防止剤(亜硫酸塩)含有
販売店 東武池袋デパ地下
購入価格 忘れました

一年ほど前、飼い主が買って来てくれました。
コルクを抜いてグラスに注ぎ、口に含んだ瞬間、ブルゴーニュ
ワイン特有の香がひろがりました。
う~ん、満足。

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

富士柿(八幡浜)

2009-11-22 09:33:10 | グルメ

富士柿

八幡浜産の富士柿を頂戴しました。
横から眺めた形が富士山に似ています。
持ってみるとずっしり。かなりの重量です。
キッチンスケールにのせてみましたが、秤量を
オーバー、結局何グラムあるのか解りませんでした。
果肉はなめらかで、上品な甘さをしています。

来年もいただけるとうれしいですねぇ。

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Start-Ups in a Down Economy

2009-11-21 12:35:44 | ラジオ英語
NHKラジオ 実践ビジネス英語

Start-Ups in a Down Economy (不況下の新規参入事業)

Start-Ups in a Down Economy(1)
along (通例far, wellなどを前に置いて)進んで
what with ~ ~などの理由で
keep tabs on ~ ~に目を光らせる、~に注意する
line of work 職種、業種
cog 歯車の歯
insomnia 不眠症
CPA certified public accountant公認会計士
saw ことわざ、格言
get-up-and-go やる気満々の
can-do 熱心な、意欲的な
as to ~ ~に関して、ついて
have a good head for ~ ~の才がある have a good head for figuresで「数字に強い」

Start-Ups in a Down Economy(2)
Modest モデスト(カリフォルニア州)
hang out a shingle 看板を出す、開業する
savvy 実際的知識
guts 勇気、根性
intestinal fortitude 勇気、忍耐
make a go of ~ ~を成功させる
self-employed 自営の
belabor 冗漫に述べ立てる
forgo なしですませる、捨てる
plow back 利益を再投資する
assure 保証する
put a strain on ~ ~に負担をかける、試練を与える

Start-Ups in a Down Economy(3)
horror おぞましい
breakup 崩壊、結婚解消、分割
put ~ to the test ~を試す
wannabe 志望者、(何かに)なりたがっている人
people skills 人を扱う能力、人との接し方、社交術
drum up 獲得する、(事業などを)起こす、拡大する
something of a ~ ちょっとした~
all-arounder なんでもできる人、万能選手
cut out for ~ ~に向いている、~に適して
by the seat of one's pants 自分の経験に基づいて、勘に頼って
Four-H Club 4Hクラブ 青年に近代的農業技術を教育する組織
(head, heart, hands, healthから)

Start-Ups in a Down Economy(4)
bean counting 経理、会計
as dry as dust 無味乾燥な
make sense of ~ ~の意味を知る、理解する
self-starter 自発的に物事をやる人
champ at the bit (~したくて)うずうずする
up and running 正常に稼働している
foolhardy 向こう見ずな
Here's hoping ~ ~だといいが、~を望む
tough road to hoe 困難な仕事、骨折り仕事
concern 事業、会社 a going concernで着々進展中の事業、継続企業

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする