金曜日のお昼に、ストックしていた小豆を煮ました。
いつも小豆と各種豆類は、瓶に詰めてストックしています。
餅は、いつもオーブンやフライパンで焼きますが、
この日は、ストーブの上に網を載せて焼きました。
プクプクッとして楽しいですね♪
善哉でもなく、完全な汁粉でもなく、
「田舎じるこ」になりました。笑
どちらかというと、漉し餡より粒あん派です。
(でも、餅やお団子によっては、上品な漉し餡が好き。)
最近テレビで、「粒あんの方が血糖値が上がりにくい」
と言っていました。(あれ、前にもブログに書いたっけ??)
小豆の皮のおかげらしいですよ。
***
先日のイングリッシュ・カフェで、
英単語の同形異音異義語などの面白い(意味の無い)
文を学びました。
たとえば・・・簡単な文から。
When shot at ,the dove dove into the bushes.
doveの鳩、doveの飛び込んだ(diveの過去形)。
深い意味はありません。
The soldier decided to desert his tasty desert
in the desert.
desertの発音と意味の違いをおもしろくまとめた、
でも、全く意味の無い言葉遊びですよ。
desertはデザートや砂漠だけでなく、
「残す」という動詞もあったんですね。
発音とアクセントも違います。
こんな感じで、おもしろおかしく遊んでます♪
(なかなか記憶力がついていかないけれど。。。)
朝方はかなり冷え込んでいます。
が、雪が降ってくて助かります。
日曜朝の大雪だけは勘弁して!と言う感じです。
これから礼拝です。
ここあでした。
あんぱん、どらやきなど、自然と粒あんを選んでしまいます。
ここあさんの影響で、私も豆をよく煮るようになりました。
十勝から送ってもらう豆、前はご近所におすそ分けしていたのですが、
今季は自宅で食べきりそうな勢いです。
英会話、楽しく学んでいらっしゃるのですね。
英語ですらすら読み書きできたら、インターネットで外国の方とも交流できるのでしょうね。
いつもコメントをありがとうございます。
豆や小豆は食物繊維も多いので、たくさん食べたいですね。家族も豆類が大好きなので、我が家もあっという間に消費してしまいます。一番好きなあんこものは豆大福です。黒豆もあんこも入っているから、もう最高~!!(笑)
英会話ですが、記憶力がもっとあればなあ・・・と思います。若い時に覚えた事は忘れないのに、この年になって覚えた事はどんどん忘れますね。(^^;)
ネットで会話できるまで流暢になりたいところですが、英会話の日は、時間近くには、頭と気持ちを、英語モードに切り替えないと大変です。(汗)
まあ、でも、気楽に、気楽に、マイペースで習っていこうと思います。(^^)v