Eテレ 旅するためのイタリア語 2 グルメを楽しむ(2)”~をいただきます”

2021-04-10 07:31:28 | イタリア語 学ぼう
      4月10日(土)
    
      16℃   6℃ 晴れ

      

      グルメを楽しむ (2) “〜をいただきます”


     今月のテーマは「グルメを楽しむ」。
      ピッツァマルゲリータをいただきます Prendo una pizza margherita.
      *per favore [お願いします/~をください]
      *Prendo [(私は)~にします/~を買います]

       レストランで使う    何にしますかの時など
          自分がこれが欲しい時に使う
       イタリア語にはすべての名刺に性別があります
       Un cappuccino,男性名詞
       Purndo una...女性名詞

    イタリア語
       男性名詞    女性名詞    見分け方
     カルパッチョ     carpaccio・・・男性名詞・・・最後がoで終わってたら男性名詞
     リゾット       risotto ・・・男性名詞
     
     卵焼き        frittata ・・・女性名詞・・・最後がaで終わっていたら女性名詞  
     ステーキ       bistecca・・・女性名詞
     男性名詞
      カフェ   un caffe
      レストラン un ristorante
     女性名詞
      駅     una stazione
      鍵     una chiave
        これらはセットで覚えましょう
   今回のフレーズ
      ピッツァマルゲリータをいただきます Prendo una pizza margherita.
      カルパッチョをいただきます    Prendo un carpaccio.
      卵焼きをいただきます       Prendo una frittata.

     過去の旅を紹介 

    エミリア・ロマーニャ州のロケ映像を交えながら、旅で使える実践会話をお伝えします。

     ブッセート     Busseto
       エミリア・ロマーニャ州へ
     雅楽師
      東儀秀樹さん  古澤さん   コパさん

     オペラの作曲家として知られる
      ジュゼッペ・ヴェルディ(1813-1901)
      「椿姫」や「アイーダ」などのオペラの作曲家
          ヴェルディ歌劇場
       古澤巌さん(バイオリニスト)
       cobaさん (アコーディニスト)
         3人で演奏
         そのあと地元のレストランへ
         
          カップ   tazza....女性名詞

    今回のフレーズ
       ランブルスコをいただきます Prendo un Lambrusco.
       一番高いランブルスコを1本ね
         乾杯      Salute.
         乾杯      Cin cin.
       (イタリア語を勉強して)思ったんだけど
       女性名詞はね「a」で終わるから冠詞とかがかわる
       あれってリズムがすごくいい
       音楽の話がつきない
       ご用意したのはパンチェッタのラード包み
          自家製サラミ  生ハム   コッパ
       有名な理由は巨匠ヴェルディがこれを
       サンクト・ペテルブルクの皇帝にまで贈っていたから
       これはどうですか?      Come questo?
        誰も食べてはならぬ
       「トゥーランドット(誰にも寝てはならぬ)」だね
         ランブルスコ    Lambrusco
          エミリア・ロマーニャ州の代表的な発泡赤ワイン
         プロセッコ     Prosecco
       プラスα
              Prendiamo
       
     お会計を御願いします     Il conto,per favore.
                    Il conto....お会計

     今回の復習    レストラン編
      ステーキをいただきます  Prendo una bistecca.
      お飲み物は        Da bere?
      プロセッコをいただきます Prendo un Prosecco.
      お会計を御願いします   Il conto,per favore.
      

     さらに、新コーナーの「Cinebar」がスタート!イタリア映画を紹介しながら、
      セリフで用いられたイタリア語の粋な表現を体感していきます。


コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする