Eテレ しあわせ気分のイタリア語(3)好きなものについて語り合う

2023-10-17 09:43:53 | イタリア語 学ぼう
      10月17日(火)

      25℃   15℃



      好きなものについて語り合う

      使うとしあわせな気分になれるイタリア語の表現を楽しく学べる講座。

 今日の表現
    Amo il cinema. (私は)映画が大好きです。    
     
   Amo + (名詞).   (私は)~が大好きです。
   amo は「大好きだ」「愛している」という意味の動詞 amare の一人称単数形、「私は」が
   主語のときの形です。
   il は男性名詞単数につく定冠詞。
   cinema は「映画」を意味する男性名詞です。
   amo のあとに名詞を続けると「私は~が大好きです」となります。

 ” さらにこんな場面、こんな気分で使おう! ”
  ● 自分の大好きなことを人の伝えるとき。
     Amo il cinema.     (私は)映画が大好きです。

  ●  Amo la musica.      (私は)音楽が大好きです。

  ●  Amo l'estate.       (私は)夏が大好きです。

  ●  Amo l'Italia!        (私は)イタリアが大好きです。


    動詞 amare の活用

    イタリア語の動詞は、原形の語尾によって - are 動詞、 - ere 動詞、- ire の動詞の3つに
    分類することができ、さらに、規則活用をする動詞と不規則活用をする動詞に分かれる。
    動詞 mare は、規則活用する - are 動詞で、語尾 - are の部分が、人称と数に応じて、- o/ - i/
     -a / - iamo / - ate / - ano と変化します。
    -are の動詞に共通するものです。


           主語     活用          主語       活用
   1人称    io 私は    amo   Ⅰ人称     noi  私たちは  amiamo
    単数                 複数

   2人称    tu きみは    ami   2人称    voi  君たちは   amate   
                        複数       あなた方は

   ⒊人称    lui/lei/Lei     ama  ⒊人称    loro   彼らは/   amano
        彼は/彼女は/あなたは              彼女らは


    Amo il gelato.       (私は)ジェラートが大好きです。
    Andrea ama la musica.   アンドレアは音楽が大好きです。
    Ami il calcio?       (きみは)サッカーが大好きなの?
       calcio.....カルチョ......サッカー


     ~語彙を増やそう~   趣味に関連する動詞(原形)
        好きなことにちなんで
      cantare.....歌う
      leggere.......レっジェレ.......読む、読書する
      suonare.......スオナーレ.......演奏する
      fotografare.......フォトグラファーレ........写真を撮る
      viaggiare.........ヴィアッジャーレ........旅行する
      cucinare........クッチーナ.........料理する


   * 動詞 amare を使った表現をさらに増やしましょう。

     (amare の活用形)+ (動詞の原形). ~することが大好きだ。

     Amo cantare.        (私は)歌うことが大好きです。
     Lui ama suonare la chitarra.  彼はギターを弾くのが大好きです。
              chitarra......ギター
     Lei ama viaggiare?      あなたは旅行するのが大好きでしか?
     ーSi,amo viaggiare.     はい、(私は)旅をするのがとても好きです。


   * これも覚えましょう!

     Boh......   さあ........。 
    友人や家族など親しい人との会話で使い、相手の問いに対して、即答できなかったり、
    答えが思い浮かばなかったりするときに「さあ・・・」「うーん・・・」などと応じる
    表現です。
    「ボ」でも「ブ」でもない独特の音と調子が特徴です。
    「わからないなぁ」「知らないなぁ」という気持ちを表した音とも言えます。
     ネイティブの発音を聞いて、まねしてみましょう。

      ~返答に窮した時の表現~
    ● Non lo so .       (私はそれを)わかりません。
       Boh .と組み合わせて、”Boh、non lo so. ”「さあ、わかりません」というこ
       とがよくあります。
    ● Uhm./Mmh. [ンー]  うーん。 さあね。
       即答できないとき、困惑を表す表現です。
       
      
    こんにちは ロレンツォです
    アンドレアさんの家にホームステイしています
    聞きたいことがあるんですけど
    将来仕事として何をしたいか どうやって選びましたか?
     イタリアの文化を世界中の人に
     知ってもらいたいと思っていて
     海外の子供たちにイタリア語を教えはじめ
     だんだん大人にも教え始めたんだ
     それが天職だとわかって研究者をしている
     
    ということで町の人たちにインタビュー撮影!!
     「あなたの仕事で好きなところは>}

    あなたの仕事のどんなところが好きですか? Lei cosa ama del Suo lavoro ?
     私は人がしあわせになるように手助けするのが好きです
    
     カーテン 布 カーペットなどを利用して
     家を美しくするのが大好きです  (インテリアショップ 経営者)

     仕事上 人と接することが大好きです (バリスタ)
 
     子どもたちと一緒にすごして 遊ぶのが大好きです (保育士)

     すぐに調理できるものをお客さんに提供して
     家で料理する人の負担を減らすことがだいすきです  (肉店 店員)

     
      ロリス・ウサイの   キーポイント 解説
        amare → amo + (名詞)
              主語 io (私)

    ジェラートが大好き    Amo il gelato.
    ピッツァが大好き     Amo la pizza/

    料理するのが大好き    Io amo cuccinare.
    旅行するのが大好き    Io amo viaggiare.

    
      

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
«   朝だ | トップ |  秋が来たよ!! マロンシ... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

イタリア語 学ぼう」カテゴリの最新記事