Eテレ 旅するためのイタリア語(4)フアッションを楽しむ(4)街へ出よう

2022-10-19 07:35:51 | イタリア語 学ぼう
      10月19日(水)

      17℃   12℃ 曇りのち晴れ


      「ファッションを楽しむ(4) “街へ出て会話実践”」


      Che cose quello?         あれは何ですか?
      Facciamo una foto insieme?    一緒に写真を撮りませんか?

      今月のテーマ「ファッションを楽しむ」の最終回。

      訪ねるのは、東京にあるイタリアのファッションブランドと宝飾店。
      店員さんとイタリア語でやりとりしながら、お店の歴史やこだわりをうかがい、
      イタリアファッションのもつ圧倒的な魅力を体感します。

     実践してみよう!         Mettiamo in pratica!

    このワンピースはとてもステキです  Questo abito e bellissimo.
    私は好きです            Mi piace.
    
  学習したフレーズ
   Questo vestito e elegannte.       このスーツはエレガントです
   Mi piacciono queste scarpe.       私はこの靴が好きです
   Mi sta bene?             私に似合っていますか?

  ーーー 日本在住のイタリア人との会話に挑戦! ーーー 

     表参道へ
    ブルネロ クチネリ 表参道店
   なんてエレガントな!        Che elegante!
   
 学習フレーズ
   ジャケットはエレガントです    Questa giacca e elegante.
 
   何ですか?            Che cose?
    これはカシミヤのセーターです
    カシミアはメイン商品です
    これで1978年に会社を創業したのです
    カラーカシミアのアイディアから始まりました
   見てもいいですか?        Posso vedere?
    もちろんです
   どう?              Come?
   かわいい!            Carino!
   洗練されている          Sofisticato.
    すべてイタリアで職人によって作られています
    細部まで手作業です
      とてもステキ    Bellissimi (複)
    これらの服はとてもステキです  Bellissimi questi abiti.
   
  VIP ルーム
    服を持ち込み ゆっくり選ぶことができる

 学習フレーズ
   Mi piacciono tutti......(複)!     全部好きです!

  とても好きです           Mi piace molto.
    いかがですか?         Posso?
  とてもステキ!       Bellissimo!
  とてもかわいい!      Carinissimo!
  試着してもいいですか?   Posso provare?
    もちろん!       Certo!
  
 学習フレーズ
  Mi piacciono tutti!      全部好きです!

     とても美しいです!     Bellissima!
     
 学習フレーズ
  Mi sta bene?           私に似合ってますか?
     とてもお似合いです!    Molto bene!
     Una fata italiana!       イタリアの妖精!

     スポーティ!        Sportiva!
 学習フレーズ
   Mi stanno bene?        私に似合ってますか?
      とても似合っていますよ
      イタリアへの飛行機の旅にうってつけです
      カバンもとても合っています
      君に似合っているよ     Ti sta bene.    
        靴     scarpe(複)
 学習フレーズ
   Mi piacciono............私は好きです

  東京の銀座へ
     ダミアーニ銀座タワー
       宝石.........gioielli(複)
       花........ fiore(単)  これはマーガレットです Questa e una margherita.
      私たちとイタリア 両方の歴史をたたえるコレクションで
      ただの花ではなくサヴォイア家の
      ”マルゲリータ”王妃のこともあらわしています
        ブレスレット.........beaccialetto (単)
        指輪 ..............anello( 単)
      十字架はブランドのシンボルです
     
     何ですか?
      「サン・ロレンツォの夜」というコレㇰションです
          Notte di San Lorenzo
      聖ロレンツォの日
        8月10日毎年流れ星がよく見られると云われる

     何か試してみたいのですが     Vorrei provare qualcosa.  
        いいですよ
        9階のVIPルームで試していただけます  
     いいんですか?          Possiamo?
        もちろんです        certamente.
       VIP ルーム
        このコレクションは
        「ソフィア・ローレン」です
     おいくらですか?        Quanto costa?
         天文学的な額ですね
         1億2000万円です   Centoventimilioni di yen.
     なんとまぁ・・・・・       Mamma mia・・・・・
         ネックレス........collana
         指輪............ anello
 学習フレーズ
   Mi sta bene?            私に似合ってますか?
        これも君にとてもよく似合っているよ
     とてもステキ         Bellissimi.
    
        僕にどうかな?     Come mi sta?
     君にとても似合ってる     Ti sta benissimo.
     わぁ・・
     私に似合ってますか?     Mi stanno bene?
        とてもよく(にあっています)! Benissimo!

        すばらしい!   

   
   
     ーーー 困ったときのひと言 ーーー
      ~が見つからない!
     こんなとき、どう乗り切る?
     ○ 空港で預けたスーツケースが出てこない!
     ○ 目を離したすきに持ち物が無くなってしまった!
     ○ 持ち物を無くしてしまって見つからない!

      スーツケースが見つからないんです。  Non trovo la mia valigia.
       どちらに置かれていたのですか?  Dove l'aveva messa?

     ーーー 今回のお助けフレーズ ーーー

    Non trovo la mia valigia/         私のスーツケースが見つかりません。
     trovo.....トローヴォ
     valigia......ヴァリージャ

     trono は動詞 trovare 「見つける」の io 「私は」が主語のときの形です。
     non が付いているので、Non trovo (   ).で「私は~を見つけることができない」
     という意味。
     (   )に「無くしてしまったもの」「見つからないもの」をいれましょう。
     
      ーーー 併せて覚えておこう!
    鍵が見つかりません。        Non trovo la chiave.
    チケットが見つかりません。     Non trovo il biglietto. 
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« \(^o^)/ バナナマフィン ... | トップ | Eテレ 旅するためのスペイン... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

イタリア語 学ぼう」カテゴリの最新記事