え~突然ですか・・・
「私ま~つ~わ いつまでもま~つ~わ」と言えば
あみんの歌です。
では、いつまで待ってくれるかご存知ですか?
解決編は最後に・・・・
関西人は独特の略語を使う。関東でどう言おうが、全国区でどう言われようが関係なし!何かと話題になるのが「マクド」!
言わずと知れた「マクドナルド」のこと。関東のように「マック」とは言わない。でも例外的に「朝マクド」とは言わず、「朝マック」とは言う。でもそもそもマクドはマクドで朝も夜も無いのが原則!(笑)
ものの本によると、ケンタッキーフライドチキンを「ケンタ」、ファーストキッチンを「ファッキン」と関西人は呼ぶと書いているが、僕の周囲の関西人はこんな略語は使いません!そもそもファーストキッチンなんか、関西に言うほどございません。前者を「ケンタッキー」とは言いますが・・・。
いらちな大阪人の得意なのは、地名の短縮。「うえろく」「てんろく」「たにろく」分かりまっか?それぞれ「上本町六丁目」「天神橋筋六丁目」「谷町六丁目」のことです。聞いた事ない?有名な大阪の地名ですよ!「天神橋筋六丁目」と言えば、全長約2.6キロの日本一の長さを持つ商店街が有名!(その昔はガス爆発の大惨事もありました)
「しんち」と言えば、高級クラブの集まる「北新地」のこと。年齢層の違いで、遊廓があった「飛田新地」のことを指す場合もあります。(苦笑)
「三番街」は梅田の地下の「阪急三番街」。「虹のまち」はミナミの地下街。「あべちか」はJR天王寺駅の地下街、「あべの地下センター」のこと。大阪に住むなら必須の呼び名です。
他にもビジネスパースンなら知っておきたいのが「そとかん」。「外環状線」つまり国道170号線のこと。「うちかん」は「内環状線」こと国道479号線。「しんみ」は「新御堂筋」の略。「がいしゅう」と言えば「万博記念公園」の周囲を走る道路です。
地名を覚えるのが苦手な人にとっては、英単語を覚えるのと同等の努力が必要となるかも?
一般的に私見ではありますが、関西の人の方がズバズバ本質を話すのに比べ、関東は本音と建て前を使い分ける人が多い気がします。どっちが良いかではなく、英語をマスターするのは関西人の方が早い。言いたいことは自分から明確に言うのが英語の本質だからです。日本人の多くが「僕の言いたいことを察して下さい」とばかりに、普段から日本語を話すので、自分の意思を明確に言う英語の上達が遅くなるのです。
他の誰か~に
あなたが
振られる日ま~で~
でした。