my way of translation (2) 2021/6/12

2021年06月12日 07時13分59秒 | その他
常にお得意様のことを考えて仕事をしていれば、そのお叱りをかえって大きな縁を結ぶ機会ともし得る。(松下幸之助の言葉から)
When you do your business thinking of your clients, even if their complaints, they may also provide you a big chance for getting more familiar with each other.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

my way of translation 2021/6/12

2021年06月12日 07時06分21秒 | その他
一つの見方がいつも一番正しいとは限らない。いつまでも一つに固執していてはわが身を縛ってしまう。(松下幸之助の言葉から)
An opinion is not always the best all the time. Always sticking to one thing makes you confined badly.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする