my way of translation (2) 2021/6/8

2021年06月08日 10時58分48秒 | その他
順調なときに改善はしにくい。何か困難にぶつかったときこそ、創意工夫がしやすく改善も進む。(松下幸之助の言葉から)
Improvement is hard to implement in a time when things are going well. It is a time of difficulty you face when you can work out new ideas and push forward improvement.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

my way of translation 2021/6/8

2021年06月08日 10時54分28秒 | その他
他人の言うことに耳を傾ける心を失えば、それは自分自身を失うことにもなりかねない。(松下幸之助の言葉から)
When you lose your mind to listen to others, it may lead to the danger of losing yourself.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

my way of translation 2021/6/8

2021年06月08日 10時54分28秒 | その他
他人の言うことに耳を傾ける心を失えば、それは自分自身を失うことにもなりかねない。(松下幸之助の言葉から)
When you lose your mind to listen to others, it may lead to the danger of losing yourself.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

my way of translation (2) 20121/6/7

2021年06月08日 10時46分15秒 | その他
失敗があればみずからをも罰するという精神を持たないと、部下に対する信賞必罰も本当に生きてこない。(松下幸之助の言葉から)
The policy applied to your subordinates to reward good conduct and punish bad doing will not really work without your firm philosophy that you punish yourself when you make a mistake.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

my way of translation 2021/6/7

2021年06月08日 10時39分58秒 | その他
心の貧困を取り除き、豊かな心を取り戻すには、まず自主独立の気がまえをうちたてることが必要。(松下幸之助の言葉から)
You need first build the guts of self-independence in your mind, in order to get rid of your mental poverty and restore wealth in your mind.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする