my way of translation (2) 2021/6/23

2021年06月23日 06時03分47秒 | その他
他から命じられてやるようでは成果も少ない。自主的に自問自答しつつ進める仕事こそ成果も大きい。(松下幸之助の言葉から)
If you do your job based on the order by others, its result would be small. But if you push forward your job on your own initiative finding an answer to your questions, its result would be big.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

my way of translation 2021/6/23

2021年06月23日 05時54分13秒 | その他
長年の経験と鋭い観察、生命を賭けるほどの真剣さ、これらがあいまって先を予見することができる。(松下幸之助の言葉から)
You can foresee the future with a long-year experience, close observation, and your-life betting seriousness combined altogether.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする