my way of translation 12/26

2022年12月26日 09時25分40秒 | 翻訳・通訳
美しい魂をつくる
To make a beautiful soul:

どんな財産を貯め込んでも、名声を獲得しても、多くの人を従える権勢を誇っても、人生を終え、死を迎えるときには、肉体をはじめ形あるものは何一つとして持っていくことはできない。
No matter how many assets you may build up, what a fame you my get, or how much you may be proud of your power controlling a lot of people, when you finish your life in this world, and pass away, you could not bring with you something in shape like your body.

しかし、すべてが無に帰してしまうわけでもない。人間が心の奥底に持っている「魂」だけは、人生の結果として残り、来世まで持ちこすことができる。
But it doesn't mean everything will go nothing. Only the souls we have at the bottom of our hearts will remain as results of our lives and could be passed on to your next-coming lifves.

ならば、人生の目的とは美しい魂をつくることにあり、人生とはそのように魂を磨くために与えられた、一定の時間と場所に他ならない。
Therefore, the purpose of your life is to make a beautiful soul, and your life could be considered to be the certain time and place given to you in order for your soul to be brushed up.

(稲盛和夫の言葉から)
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする