ミニ三昧 : イワコー消しゴム ヨーダ&こたつ6/love miniature goods - IWAKO Yoda&Kotatsu6

2015年12月17日 | 日記
紅もいる
紅白揃って
めでたいな

There is a red one
Red and white
Are good luck
(In Japan, red and white are a nice pair of colours for fortune)

ヨーダ「紅もいるんじゃな。へー」

Yoda "I didn't know you have red one. Uh"


→因みにですが、イワコー消しゴムは「みかんとポットとカップ&ソーサーと三色団子と招き猫」だけです。
→IWAKO's erasers are just "a Mikan (Satsuma orange) , pot, cups & saucers, two sticks of Dango and a Maneki-Neko(beckoning cat)".
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

日乗 diary - 落としモノ 猿 monkey

2015年12月17日 | 日記
猿落ちる
落ちてサル
サッてサル

The monkey Netsuke
Was dropped
Monkey is gone
*Netsuke=like key chain
*Monkey has a meaning that is like "gone"

来年の干支は猿(申)ってことで、今から準備していたんでしょーか。道に落ちていました。
これでワルイモノが去っていたら万々歳ですが、「落とした~」と涙目になっていたら残念ですな。
ほとんどの場合落としモノには手を触れず、現状維持(現場保存)に徹しているのですが、これは万が一後者だったら、と思い、すぐ近くにあったちょっとした高いところに置いておきました。
グッドラック!
Next year, our animal symbol is monkey. (It comes from Oriental Zodiac) someone who dropped it, might have thought about it would be a charm for luck. I found it on the raid.
If the person could think, I dropped the monkey, so that my worrying thing would be also gone ( left ), it must be fine. But if the person would be crying about that...
Usually, whenever I find something dropped on the ground, I just take photos, never touch nor move them. But this time, I moved it on the higher steps nearby, to make easier to find it and to avoid it being stepped on. I imagined if he/she is crying.
Good Luck!
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする