日乗 diary - 落としモノ 手袋20 lost glove20

2015年12月25日 | 日記
明らかに
落ちたてか?的
片手袋

It seems that it has just been dropped
A few minutes ago
This add glove

落ちたばかり…感が、漂っていると思いました。持ち主はいつ気が付いたんでしょうねぇ。
電車に乗ってからの「あ!」だと、取りには戻って来ないンでしょうねぇ。
I thought that it has JUST been dropped. When did the owner notice about it?
When he/she had got on a train, the person had noticed it, the person wouldn't have came back to pick up.
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

日乗 diary - 落としモノ 手袋19 lost glove19

2015年12月25日 | 日記
塀の上
落としモノでなく
置き忘れ?

On the wall
It would not be lost
Would be forgot


「ココ」に置き忘れてそのまま、なのか?
道に落ちていたのを誰かが拾いあげて、「ココ」に置いたのか?
両手揃っています。
持ち主さん、今なら間に合いますよ~。
Someone left the gloves here?
Or, it was dropped, someone picked it up then put it here?
It's a pair of gloves.
The owner of it, hurry! It's waiting for you here---.
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ミニ三昧 : イワコー消しゴム ヨーダ&メリクリ4/love miniature goods - IWAKO Yoda&Merry Christmas4

2015年12月25日 | 日記
本日も
ケーキを食べる
25どうも!

We also eat the cakes
Today
Thank you for 25th!

ヨーダ「ケーキ三昧は楽しいのぉ」
シロ猫「へぇ!」

Yoda "There are full of the cakes. What a Enjoyable days"
The white cat "Yeah--s!"



→因みにですが、イワコー消しゴムは「招き猫とケーキ」だけです。
→IWAKO's erasers are just "Maneki-Neko(beckoning cats) and cakes".
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする