日乗 - dairy 朝雨粒 raining dew in the morning

2015年05月21日 | 日記
カミナリの
置き土産か
朝しずく

It is a souvenir from
Big thunders
Last night

昨夜はカミナリ大王神様が大暴れのようでございました。バリバリドカーン‼︎ という音で目が覚め、どこぞに落ち申したか? と戸惑いながらまた眠りに落ちますと再びバリバリドカーン‼︎ と大きな音を立ててどこぞにイカヅチが落ち申したご様子。やれやれ、今夜のカミナリ大王神様は大変ご機嫌が悪い様でございますな。困った困ったとなす術もなく、目覚めては寝てを繰り返して迎えました朝は見事に晴れ渡ってございますね。雨の雫が朝陽を浴びて綺麗に光っている様子は何とも清々しく、眠気を吹き飛ばすのに一役買ってくれそうでございます。ああ、カミナリ大王神様はこのことがなさりたかったのだ、とここまで来てやっと凡人は理解出来る始末でございます。
そーいうことでございますよね? (この寝不足に納得の行く理由が欲しいゼイ)
Through the night, we had big thunders many time. We heard big sounds many times. Oh my god. Whenever I heard big sounds, I woke up. So I'm very sleeping. But now the thunders stopped, there is nice blue sky. We can find many rain stops on the leaves, it is good to see them for our eyes. OK, the thunders made this world, I understand now. I'm sleepy, I'd like to have a suitable reason for my loss of sleep. Yes.
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

オサンポ take a walk - 子マイマイ child snail

2015年05月20日 | 日記
子マイマイ
まだ小さいのに
旅行くか

A child snail
You are still baby
But you have gone out of your hometown

3日前のこのブログの「かたつむり」で書いた「子マイマイ」のうちの一匹でしょーか。「子マイマイ」タチを見た花壇から5メートルくらい離れた別の花壇の壁にいました。その花壇からヨチヨチここまで這って来たのか…。それともコッチの花壇の中で生まれて、外に出て来たのか…。いずれにしてもこんなに目立つところにいて大丈夫なのかい? でもまだ小さい(約1cm)から見つけられにくいかな? カラスなどに食べられるなよーと声を掛けてその場を後にしました。好奇心旺盛(?)な子マイマイに幸あれ。
I wrote about child snails in my blog three days ago. It might be one of them in the photo? It was on the wall of another flowerbed from the flowerbed around 5m. The child snail came from the flowerbed or was born in the another one. Just came out of it for adventure? Anyway, I told it, Be careful! Many birds want to eat you! May the force be with you!
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

オサンポ take a walk - 花の名は what is its name

2015年05月19日 | 日記
名にしおば
名前は知らねど
初夏の花

It has a name
But I've no idea
The flower in summer

「今」、アチコチで見掛ける花です。ネットで検索したけど、名前を言い当てられませんでした。この、春から夏に向かう中間の時期は咲く花が少なくなると聞きました。そんな中の一輪です。花の大きさは1cmほど。そして今奮闘中なのはドクダミ草でしょーか。わさわさもさもさ、咲いてますね。ドクダミ草が咲くとジメッとした梅雨が来る…。あぁ。
"Now", I see this flower anywhere. I checked its name on the Internet, I haven't found it. From now to summer, during the season, it is said that no many flowers we can see. The pink flower is precious. It is around 1cm. About other flowers, one of them is Houttuynia cordata is in season at the moment. The flower tells us the rainy season is coming soon... Oh dear.
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

オサンポ take a walk - てんとう虫 ladybug

2015年05月18日 | 日記
チョビ怖い
子てんとう虫
の外見


I'm a bit scared
About the appearance
Of child ladybug

二番目の写真の黒いコの方はてんとう虫の幼虫だと思うのですが、一番目の写真のムラサキボディーのコもてんとう虫の幼虫なんすかね? 虫は基本コワイが小さいなら頑張れる時がありまして、このコたちは体調5mmくらいでしたでしょーか。でもあまり長い時間直視は出来ないケド、虫タチが持つボディーデザインの完璧さに驚くともっとよく観察したい、とかって思ってしまうのですけど、それと同時にそのデザインから喚起される…虫がニガテと思ってしまうモノがあり、どーすりゃいいんだと毎回悩んでいます。いっぱい見たからって平気になっていかない。ニャンで? あーナウシカになりたし。
I think that the small insect in the second photo might be a child ladybug. But how about the one in the first photo? I wouldn't like insects but if they are small, I would be OK. They are around 5mm length of body. Even it is small, I would not keep on watching for a long time. I'm sometimes surprised and impressed with their designed body, it looks perfect. At the same time, I find something I cannot accept in designs so that I give up watching them long time. I've got a dilemma all the time. Even though I see them many time, I'm not getting used them. Why? I wanna be Nausicca.
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

オサンポ take a walk - かたつむり snail

2015年05月17日 | 日記
子マイマイ
去年もココデ
会いました



Child snails
I meet them also last year
At the same place

去年の今頃? も、この同じ場所、コンクリートブロックで作られたチョットした花壇の中で、やはり子マイマイたちを見つけたことを思い出しました。おー。この中で成長したあと、何処へ行くんでしょーか? 少し離れたところに同じよーにコンクリートブロックで作られた花壇がいくつかあります。そこでは大人マイマイは見た事がナイよーな。気付かないダケかな? そー言えばナンデ気付くのは子マイマイの時なんでしょう? 大人マイマイを今年は探してみよう。
Last year, at the same place, it was the flowerbed made by concrete blocks, I saw some child snails. I remembered it when I saw them this year. When they grow up, where are they going to? There are similar flowerbeds near it. I didn't see adult snails in there last year. Let's see them, keeping on!
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

オサンポ take a walk - 蓑虫 basket warm

2015年05月16日 | 日記
五月雨に
みの虫愛でる
サンポ道


The raining in May
I'm happy to meet a basket warm
On my favourite footpath

愛で…てるかどーかは実際は微妙ですが、見つけて嬉しい昆虫ではあります。外套を着ているので、昆虫ポクないですし。しかし今回、この蓑虫君が使用した木っ端などの中に、桜? などの花の萼(ガク)片と思われる茶色い光沢感のものを発見し、それが何かの昆虫の翅の色に似ているよーな気がして、写真を撮っている間、少しドキドキしました。はは。同じドキドキするなら、別のことでドキドキしたいですら。
I'm really happy to see it as I've heard its group members have been getting less nowadays. It is one of insects, actually I would not like insects, but it has a brown coat always, it makes one like small branches. This basket warm also used many tiny branches. In them, when I found something shinning browns, they might have been calyx, but they looked like wing, which some insect has. I felt nervous when I took some photos. I would not like nervous, I would like excited with other thing.
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

オサンポ take a walk - 昼咲月見草 Pinkladies/Showy evening primrose

2015年05月15日 | 日記
並ぶのが
好きなんです
ワタシタチ


We love to
Come
Into line

ココ数年、オサンポ中に数カ所で、歩道と縁石のスキマを住みかにして行儀良く並ぶこのホワイト&ピンクの花を見かけていたんですが、やっと今日、花の名前を調べみました。色で検索してみるといいんですね。「春・ピンク」でヒットしました。「ヒルザキツキミソウ」かと思われるんですが、ネット上の写真の花の色とチョビ違うヨーナ。バリエーションがあるのかしら? それともスキマで見かける花タチは何かと交雑したとか? 何はともあれ、「---月見草」と聞くと太宰治の一節が思い浮かびます。「富士には月見草がよく似合う」。じゃん。
In the past years, during walking, I see those flowers which live in the gaps between footpaths and kerbs. In the morning, finally I checked that name on the Internet, then found it. I think that it is Showy evening primrose. The colours of the flowers in the photo are slightly different from ones on the net. Do they have some colour type? Or, did they cross with others? Anyway, I'm happy to know about the flower name.
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

オサンポ take a walk - コメツブツメクサ Suckling clover

2015年05月14日 | 日記
シロツメクサ
コメツブツメクサ
ウマゴヤシ?



Clover
Suckling clover
Black medic?

シロツメクサと…キイロの何かが上手く棲み分けているのかい? というようなトコロを発見。ネットでチョイと調べたら、キイロの方はヨーロッパ・西アジア原産の帰化植物とか。名付けられたのは、コメツブツメクサ。言いにくいんですけど、コメツブは米粒、シロツメクサより小さな、という意味とかで。コメツブ、かぁ。現代のヒトが今この花に名付けよーとした時に、「コメツブ」の発想出るかなぁ? と思いましとさ。
そんでこの「コメツブツメクサ」にクリソツな同じヨーロッパ原産の「コメツブウマゴヤシ」という植物があるらしいです。漢字で書くと「米粒馬肥やし」。時代背景の濃い名前ですら~。
I found a small space where two flowers lived together. One was Clover, the other yellow one, I had no idea so I checked it on the Internet. The yellow is Suckling clover. They are in the same group. The both came from Europe. We named them in Japanese, it sounds funny. It's a bit difficult to explain about that story in English for me. I regret it.
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

日乗 - dairy 揺れる陰 swing shadows

2015年05月13日 | 日記
朝7時
台風一過の
風が揺れ

At 7:00 in the morning
After gone the typhoon
The winds are swinging

昨夜の、既に台風では無くなっていたよーですが、それでも風が強かったですねー。家が安普請ダカラ(?)か、窓がカタガタなっててヤレヤレでした。朝外に出ると、桜の木などの細い枝や葉っぱタチがアチコチに落ちていてアラマやっぱり強い風が吹いていたのね、と更に実感。この写真の道だけ何故かキレイにソージされてて仕事が早い! のに驚いたのと、ほんのり生温い風が木漏れ日を演出していていい感じ。ココだけ見れば軽井沢な感じ? 暑さに弱いから夏は軽井沢へ行きたしィ。
Last night, it wasn't already a typhoon but we'd got a strong wind. My house is fragile, the windows made noises. It annoyed me. Anyway, in the morning, when I got out of house, I found many small branches and leaves which were dropped by the wind. The footpath in the photo, it was cleaned already by someone, I was surprise, it is too early, isn't it? There were patchy shadows on the footpath from trees, looked nice and kind windows. It looked nice atmosphere. I like it.
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

オサンポ take a walk - キス草 two plants kissing

2015年05月12日 | 日記
何ですか?
と言われても
ワカラナイ

What is it?
I've no idea
What's happening

チョットした草むらで、見つけました。アップだけでなく、全体像も撮っておけば良かったと今思いました。そうすれば全容が分かりましたよね。花はたんぽぽに似た感じで(多分)、茎は細長い、野草? 園芸種? じゃないかと。なんでかお互いの蕾がくっついちゃったんすかね? 萼(ガク) のささくれ立っている辺りが引っかかったとか? 風に結構吹かれていたので、風のイタズラ? まさかチューじゃないっぺ?
I found some small field, it's not a proper garden. I thought that I should have took a whole picture of them. It would be easer to understand what it looked like. I think that the flowers might look like dandelion. The culms are thin and long. I'm not sure if they are wildflower or garden spices. Why did their buds stick together? Their calyxes might have got held up each other? It was windy, the wind did that? Or, were they just kissing???
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする