はせがわクリニック奮闘記

糖質制限、湿潤療法で奮闘中です。
パーキンソン病にはグルタチオン点滴を
癌には高濃度ビタミンC点滴も施行中です。

風立ちぬ

2013年07月12日 | 映画
7月20日に宮崎駿監督のアニメ、”風立ちぬ”が封切りになるそうです。

私は”堀辰雄”、”菜穂子”、”立原道造”などの名前で、懐かしい青春時代の、”胸キュン”をよみがえらせるような世代です。

”風立ちぬ、いざ生きめやも”はポール・ヴァレリーの詩、
”Le vent se leve,il faut tenter de vivre.(leveのアクサン・テギュを省略)"を訳したものだそうです。
適当に英訳してみると、
The wind has blown, let's try to live.
あるいは The wind has blown, I must try to live. でしょうか。
それを、さらに現代語に意訳すれば、
(過去からの)風が吹いたぞ、さあ、(困難だけれども)なんとか生きていこうぜ。というニュアンスだと思います。

久し振りに新作封切り映画を観に行くことになりそうです。


最新の画像もっと見る

コメントを投稿