June 22のThe Japan Times Onlineのキャプションです。
Car mows down eight on Kyoto sidewalk
"mow" は確か芝刈り機の "lawn mower" の元の動詞なので、 "mow down" はちょっと大げさな気がしますが本文を読みます。
KYOTO (Kyodo) A car ran onto a sidewalk along a busy central Kyoto street Sunday morning, seriously injuring a 33-year-old woman and leaving seven others -- including a 1-year-old girl -- with minor injuries, police said.
これなら "mow down" は大げさではないですね。 "run over" より事故の様子が良く分かります。このような用例が辞書にもあるか見ます。
Dictionary.com: a. to destroy or kill indiscriminately or in great numbers, as troops in battle.
b. to defeat, overwhelm, or overcome: The team mowed down its first four opponents.
Webster's New World College Dictionary: to kill or destroy as with swift, sudden strokes, gunfire, etc.
芝刈り機恐るべしです。
Car mows down eight on Kyoto sidewalk
"mow" は確か芝刈り機の "lawn mower" の元の動詞なので、 "mow down" はちょっと大げさな気がしますが本文を読みます。
KYOTO (Kyodo) A car ran onto a sidewalk along a busy central Kyoto street Sunday morning, seriously injuring a 33-year-old woman and leaving seven others -- including a 1-year-old girl -- with minor injuries, police said.
これなら "mow down" は大げさではないですね。 "run over" より事故の様子が良く分かります。このような用例が辞書にもあるか見ます。
Dictionary.com: a. to destroy or kill indiscriminately or in great numbers, as troops in battle.
b. to defeat, overwhelm, or overcome: The team mowed down its first four opponents.
Webster's New World College Dictionary: to kill or destroy as with swift, sudden strokes, gunfire, etc.
芝刈り機恐るべしです。