English Collection

日頃目に付いた覚えたい英単語、慣用句などの表現についてのメモです。

roll out

2009年02月15日 | 日記・エッセイ・コラム

メモするのを忘れましたがThe Nikkei Weeklyの1月12日あるいは19日の週のNew Productsの面にHi-fi CDに関する記事があり、その中に先日も話題にした "roll"( http://blog.alc.co.jp/blog/3302827/139013) の単語がありました。
On Dec.24, the company rolled out 60 Blue-spec titles.
Blue-spec と言うのはSony Music Entertainment が採用したHi-fi CDのFormatで、上の引用文の "rolled out" は文脈からして、「発売を開始した」との意味と思いますが辞書を引きます。
OneLook Quick Definitions: begin operating or running ("The cameras were rolling"); flatten or spread with a roller ("Roll out the paper")
Dictionary.com: Informal. to begin to move or operate; start; commence: Let's roll at sunrise.
何だかしっくりしないので更にしつこく他の辞書を見るとピッタリの説明がありました。
Cambridge Dictionary of American Idiom: roll out something; to offer a new product or service to the public. The provider plans to roll out its new Internet access service next month. They've experimented with the system in regional markets, and will roll it out nationally this fall.

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« inter | トップ | makings of a game arm »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

日記・エッセイ・コラム」カテゴリの最新記事