数日前の新聞記事に "viatical" と言う見慣れない言葉がありました。その言葉は次のように見出しにも使われています。
Firm, cancer patient conclude the nation's first viatical settlement
記事を読み進んで行くと、"viatical settlement" の説明がありました。
A viatical settlement is an arrangement in which a terminally ill patient sells his or her life insurance policy to a company so that the patient, facing financial difficulties resulting from prolonged treatment, can pay living and medical costs.
英辞郎には次の例がありました。
viatical business 生命保険証券の買い取り業
何時か役に立つ言葉かも知れないので憶えておこう。
Firm, cancer patient conclude the nation's first viatical settlement
記事を読み進んで行くと、"viatical settlement" の説明がありました。
A viatical settlement is an arrangement in which a terminally ill patient sells his or her life insurance policy to a company so that the patient, facing financial difficulties resulting from prolonged treatment, can pay living and medical costs.
英辞郎には次の例がありました。
viatical business 生命保険証券の買い取り業
何時か役に立つ言葉かも知れないので憶えておこう。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます