English Collection

日頃目に付いた覚えたい英単語、慣用句などの表現についてのメモです。

\1000-barber

2005年02月11日 | 日記・エッセイ・コラム
千円床屋があちこちにできてきましたが、従来の床屋が千円床屋に対抗する戦法のような記事がありました。(ジョーク?)
In order to lure customers to their brand-new unisex hair salon, the owners plastered our neighborhood with signs touting a $2.99 haircut special.
One well-established barbershop came back with its own marketing strategy. Its sign: "We fix $2.99 haircuts."



コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« viatical settlement | トップ | give »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

日記・エッセイ・コラム」カテゴリの最新記事