メルハバー(トルコ語の挨拶)!
またまたトルコの話題なので、トルコ語の挨拶です。
最近ずっと、トルコのことばかり考えていて、
もう何人に、トルコの話をしただろうか・・・という状態。
トルコの宣教師となっているパッキーでありました。
で、今回は、ブログに書き込みをしてくれた” ヒッポ赤だし(ヒッポ仲間)”の、
【岡山のルナさん】のコメントにあった、トルコアイスについて、です。
トルコアイスクリームは、トルコ語で、
Dondurma(ドンドゥルマ・ドンドルマ・マラシュドンドルマ)と、言います。
普通は略して、ドンドルマン。
凍らせたもの、という意味があるそうです。
(ドンドルマンの面白い歌あったので、貼っておきます^^
→ http://www.tugba.co.jp/top_dondurman.html )
練って、かけ回して、カップに盛ってくれるのですが、
トルコで食べたドンドルマン。。。
想像と全然違っていて!
あんまり伸びなかったんです。。。
日本で売っているのは、ちょっと誇張してあるのかな~。
それとも、ここが違かったのかな~。
違う種類のアイスだったのかな~。
私が食べた”それ”は、思ったほど伸びなくて、残念な結果に^^;。。。
話は飛んで・・・。
ドンドルマンに、ドネルケバブ。
どちらも、ドドドですね・・・。。。
どうもなんか、回る系のものをドネル?ドンドル?
そんな風に言うみたいな~~~勝手な想像をしています^^;。
田舎町の青空の下、海を眺めながら、
オープンカフェで食べたトルコアイス<ドンドルマン>。
それでも、やっぱり、美味しかったで~す!