久々、電車の中の小ネタです
ついつい電車の中で「何語を話しているのかな?」って
聞いてしまう、癖、サガ、がある私
今回は究極な日本語バージョン
なので、全部わかり、その話が意外に面白くって・・・
先日電車に乗っていたら、込み合う電車の中で、高校生らしき二人の学生が話している会話が
耳に飛び込んできました。
ふと見ると、二人が乗った駅のそばには全国有数の進学校があり
そこの学生だということがすぐわかったので、どんな話してんのかなーーって
思ってしまい。聞くともなしに。
どうも会話の内容は、受験のことらしく、
こんな時日本語だとほんとすべてわかるから、すごいわーー、さすが日本語
その中高一貫の学校に、一人の子は高校から入ったようで、
その話によると、英語の試験のレベルがスっごく高くて
準1級ぐらいありそうとのこと。(これを中3で受けるわけですから難関だわーー)
で、さすがというか、その問題の解き方を話していたのですが、
英語は全部読まなくても、ポイントを押さえてれば、4択ぐらいさっとできるとのこと。
しかも、その問題の内容が小学校のころ習った、「てこの原理」の話で、
図も書いてあったので、英語よりも、内容としてすぐに理解できた・・・らしい。
すると その中に出て来た、単語で
power point というのがあり
意味がわからず、
一瞬 パワポ?と思ったとのこと。
そうだよねーー私もそう思う(と私が エアー会話で参入)
確かに、これだけ世の中にパワーポイントが普及していると
もはや、それしか想像できないでしょ。
だが、会話は続き、
その図から意味はすぐにわかったらしいけど、
考えたら
power と言えば、 力
point と言えば 点
ということで、 力点
すごい、こんな直訳でいいんだって思いましたが、
無事に彼が入学しているところを見ると当たっていたんでしょう。
気になって思わず、帰宅後 ググってしまいましたが、
難しい言い方もあるみたいだけど、パワポでもいいらしい。
ということは、あのプレゼンの時に使うパワポって
どんな意味合で付けたのかなって逆に気になる
というあたりで、私は下車駅となったのですが、考えたら英語と言っても
物事や感情を表現をする手段にすぎないのですから
英語だけやるより、むしろ中身のある人間になれってことですかねーー
世の中、一生、学びですね。