3つ年下の友人と昔話をしていたら、彼女が、
「ねぇねぇ、子どものときさぁ、男の子っちって、ウーワーレーって言わないっけ?」
ときいてきた。
「そうそう、よく言ってたよねぇ」と懐かしくなって、二人で「ウーワーレー」の話に花が咲いた。
「ウーワーレー」というのは例えば、先生がいきなり「抜き打ちテストをやる」
なんて言い出だしたときのリアクションに使っていた。
今の男の子言葉でいうと、「マジかよ~」って感じなのかな。
アクセントは、最初の「ウー」において「ワー」「レー」の順に弱く言う。
嫌いなマラソン大会が雨で流れるかも…って思っていたのに、
予定どおりやることになったときなども、私たち女子は、
「ウーワー、マラソンやるんだって」というふうに使っていた。
この「ウーワーレー」は私が住んでいたごく一部の地域の言葉なのか、
静岡で多く使われていたのかはよくわからない。
10代の甥っ子たちの口から聞いたことがないので、今では使われていないと思う。
今夜、冷蔵庫に置いてあった芋切り干しを食べようとしたら、
青かびが出ていたのでショック!
そうだ、こんなときもウーワーレーだ、と久しぶりに口にしてみた。
************************************
今朝、6時43分の富士山。
出勤の途中、標高1000メートルほどの竜爪山(りゅうそうざん)にも雪がまだらに残っているのが見えた。
「ねぇねぇ、子どものときさぁ、男の子っちって、ウーワーレーって言わないっけ?」
ときいてきた。
「そうそう、よく言ってたよねぇ」と懐かしくなって、二人で「ウーワーレー」の話に花が咲いた。
「ウーワーレー」というのは例えば、先生がいきなり「抜き打ちテストをやる」
なんて言い出だしたときのリアクションに使っていた。
今の男の子言葉でいうと、「マジかよ~」って感じなのかな。
アクセントは、最初の「ウー」において「ワー」「レー」の順に弱く言う。
嫌いなマラソン大会が雨で流れるかも…って思っていたのに、
予定どおりやることになったときなども、私たち女子は、
「ウーワー、マラソンやるんだって」というふうに使っていた。
この「ウーワーレー」は私が住んでいたごく一部の地域の言葉なのか、
静岡で多く使われていたのかはよくわからない。
10代の甥っ子たちの口から聞いたことがないので、今では使われていないと思う。
今夜、冷蔵庫に置いてあった芋切り干しを食べようとしたら、
青かびが出ていたのでショック!
そうだ、こんなときもウーワーレーだ、と久しぶりに口にしてみた。
************************************
今朝、6時43分の富士山。
出勤の途中、標高1000メートルほどの竜爪山(りゅうそうざん)にも雪がまだらに残っているのが見えた。