2010年は国際ジュゴン年でした。
そして今年はパシフィック・ジュゴン年。
ジュゴンを守る国際的取り組みが進められています。
そんな中、SDCCの取り組みを、海外へも
もっと広げていきたいと考えています。
2か月に一度発行している
「ちゃんぷるニュース」を
英訳してくださる方を募集しています。
英訳を通じてジュゴン保護の取り組みにご協力ください
詳しいお問い合わせは、info@sdcc.jp までお願いいたします。
昨年9月のニュース記事とその英訳です。
------------------------------------------
ちゃんぷるニュースVol.52
『移設反対の市長派が圧勝!~たくま候補上位当選』
9月12日名護市議会選挙で東恩納琢磨さんが二期目の当選を果たしました。投票率は72.07%で32,384票と前回74.66%、32,485票を下回りました。定数27に37人が立候補したにもかかわらず、前回の728票を大幅に超える1059票で、10位で当選しました。「稲嶺市長を支える」「ふるさとは宝。ジュゴンの海を守り、地域おこしを進める」などの政策が市街地をふくめて多くの支持を受けたからです。
与野党の議席数は16対11、改選前から4議席増やし、全体多数を実現しました。稲嶺市長は「新しい基地は陸にも海にもつくらせないという市民の判断だ。政府に対して堂々と訴えていく」と決意を新たにしています。沖縄県知事選挙(11月28日)に立候補する伊波洋一さん(宜野湾市長)は「「日本政府がかなりテコ入れをした野党が惨敗したのだから、地元の意見に真剣に向き合うべきだ」と訴えています。ジュゴンの里ツアーでつくりだした稲嶺市政との連携を、市議会与党にも広げて「基地ではなくジュゴン保護区」を実現したいと思います。
英訳
Base Opponents Win Majority In Nago, Okinawa Election
~Higashionna wins landslide victory~
Takuma Higashionna was elected for a second term as a Nago city council member. The voter turnout was 72.07%, or 32,384 votes, which was slightly lower than the previous 74.66% turnout, or 32,485 votes. Thirty-seven people ran for 27 seats, but Higashionna won by 1,059 votes, up from the 728 votes he won during his last run for a city council seat. Many citizens backed Higashionna’s support for Nago Mayor Inamine’s policy to protect dugongs and boost regional development.
The ruling party took four more seats for a total of 16, versus the 11 seats held by opposition party.
“The citizens have expressed their will to prevent a new military base from being set up on our land or in the sea. We will appeal to the government fairly and squarely,” said Nago Mayor Inamine.
Current Ginowan Mayor Yoichi Iha, who will run in Okinawa Prefecture’s gubernatorial elections on November 28, also weighed in. “The Japanese government’s efforts to back the opposition party were ultimately in vain. Now they should take the local opposition seriously,” Iha said.
The SDCC would like to cooperate with Mayor Inamine and the ruling party to establish Dugong Protection area.