goo blog サービス終了のお知らせ 

文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

Not to speak of, it is not pleased that Japan will amend the Constitution,

2018年03月21日 20時21分33秒 | 日記

Not to speak of, it is not pleased that Japan will amend the Constitution,
There are not any countries except China and the Korean Peninsula that absolutely want to prevent Japan from revising the Constitution.

It announced that it was that the war expenditure increases by 8.1 % by China, about 18.4 trillion yen this year in March.

The national defense budget in Japan in 2018 is 5,191,100,000,000 yen and the military budget in China is equal to or more than 3.5 times of the defense spendings of Japan indeed.

Though, China blames to outrageous, saying it is the restoration of the militarism to Japan's trying to revise the Constitution really properly.

Their aggressive invasion into the Senkaku Islands ... China that is conducting violation of the airspace and territorial waters over Japan every day to Japan.

Since ancient times, neighboring countries of China cautioned China as a wicked state, as is evident in, for example, Mongolian old book (inherited folktales).

Surely, let's should say the extremity of the wicked state.

People all over the world has come at the time when they should know their actual condition.

The human beings in the layer which is said to be a highbrow in the Europe and America at the same time must know.
Asahi Shimbun which is repeating a big report, doing as if to be the serious question of the state in no more coming of a bad stock matters such as the Moritomo problem in addition to raising its voice of the amendment to the constitution absoluteness prevention, siding with such China.
It is necessary to be ashamed of thinking that it was the newspaper which represents the intellect of Japan.

You attempt to think!

The newspaper which represents your country sides with the state which fights with your country, the hostility state for your country and continues to attack a government in your country = your country (as their intention).

Given that such newspaper is not a newspaper company representing your country, you should silently know what I am saying.

This article continues.


Even if you cannot be punished in this world, it would be better for you to know only things that

2018年03月21日 19時43分57秒 | 日記

The following is the continuation of the previous chapter.

You came to think of the Asahi Newspaper as a newspaper that represents Japan.

However, Asahi Shimbun is the illegitimate child whom the Comintern produced in Japan before the war, the illegitimate child whom GHQ and Marxism produced after the war.

The other day, as a revelation, Smerdyakov, a major figure of the Brothers Karamazov by Dostoevsky that I had read at the time of junior high school students, appeared in my dreams and taught me.

Asahi Shimbun and others and NHK and other media, the people who make a living here,

Opposition party politicians, so-called cultural people, so-called lawyers, so-called citizen groups,

All of these are Smerdyakov who were born in the same way.

They are intolerable of Japan's being hateful and being hateful for them.

It has been taught to hate Japan = people who have been brainwashed.

It is the Comintern and the brainwashed babies born by the occupying army GHQ.

There is no Kyoto in their brains. There is no Nara.

It is only Marxism and the constitution that was forced (castrated) by GHQ.

The history of Japan for 2 600 years is not in their brains.

It is really despicable humans.

Such people, the world, part of the United States, the United Nations,

You came as opponents as being decent people.

Then you have issued a human rights recommendation to Japan, you have installed the products of say comfort women statue etc., really 'abysmal evil' and 'plausible lie' in the parks etc. of the city of your country is there.

No more idiot, evil and shameless humans are present in the world as a gentleman, neatly.

If you know shame and do not change your evil, then you have to leave it to Yama great King of hell to the greatest torture you give to you.

Even if you cannot be punished in this world, it would be better for you to know only things that you can never go to heaven.

This draft continues.


正に、腹黒国家の極みと言うべきであろう。世界中の人たちも、いい加減に彼らの実態を知るべき時はとうに来ているのである

2018年03月21日 15時05分30秒 | 日記

世界中の国の中で、日本が憲法改正をすることを喜ばないどころか、絶対的に阻止したいと考えている不思議な国は、中国と朝鮮半島以外の何処にもありはしないのである。

今年3月には中国の軍事費8.1%増、約18兆4000億円であると発表された。
2018年度の日本の国防予算は5兆1911億円、実に日本の国防費の3.5倍以上なのである。
にも拘わらず中国は日本が至極当たり前に憲法改正しようとすることに対して軍国主義の復活だなどと言語同断な難癖をつけて来るのである。
彼等の露骨な尖閣諸島への侵略行為…連日に渡る領空・領海侵犯を日本に対して行っている当の中国がである。
古来より、中国の近隣諸国は、例えばモンゴルの古書(継承民話)に明らかな様に、中国を腹黒国家であるとして警戒して来た。
正に、腹黒国家の極みと言うべきであろう。
世界中の人たちも、いい加減に彼らの実態を知るべき時はとうに来ているのである。
同時に欧米の知識人と言われる層の人間達は、このような中国に同調して憲法改正絶対阻止の声を上げるだけではなく、森友・加計問題などという、これ以上ないほどに筋の悪い事案を国家の大問題であるかのようにして大報道を繰り返している朝日新聞を、日本の知性を代表する新聞だなどと考えてきた事を恥じなければならないのである。考えてもみたまえ、あなたの国を代表する新聞が、あなたの国に敵対する国家、あなたの国にとっての敵性国家に同調して(彼らの意向通りに)あなたの国の政府=あなたの国を攻撃し続ける、そんな新聞が、あなたたちの国を代表する新聞会社であるわけはない事を考えれば、私の言っている事は黙って分かるはずだ。
あなたたちが日本を代表する新聞だと思って来た朝日新聞は、戦前はコミンテルンが日本に生んだ私生児、戦後はGHQが生んだ私生児なのである。
先日、中学生時分に読了したドストエフスキーのカラマーゾフの兄弟の主要人物であるスメルジャコフが、啓示のようにして私の夢の中に現れて、教えてくれたのである。
朝日新聞などやNHKなどのメディアと、此処で生計を立てている人間達、
野党の政治屋達、いわゆる文化人たち、いわゆる弁護士、いわゆる市民団体、
これらは皆、同様にして生まされたスメルジャコフたちなのである。と
彼等は日本が憎くて憎くてたまらない。
日本を憎むように教え込まれて来た=洗脳されて来た人間たちなのである。
コミンテルンと、占領軍だったGHQによって、生まされた、洗脳された私生児たちなのである。
彼らの頭脳に京都はない。奈良はない。
あるのはマルクス主義とGHQに強制された(去勢された)憲法だけなのである。
日本の2,600年の歴史は彼らの頭脳にはない。
実に唾棄すべき人間達である。
そういう人間達を、世界よ、国連よ、米国の一部よ、
あなたたちは、まともな人間だとして相手にして来たのである。
そうして日本に対して人権勧告を出したり、慰安婦像などと言う本当に「底知れぬ悪」と「「まことしやかな嘘」の産物を、貴方達の国の市の公園などに設置して来たのである。
これ以上ない低能と、悪と恥知らずな人間たちが、平然と、紳士然として、世界に存在している。
貴方達が恥を知り、貴方たちの悪を改めないのであれば、後は、地獄の閻魔大王が、貴方達に下す最大の責め苦に任せるしかないのである。
この世では罰せられないとしても、貴方達が天国には決して行けない事だけは知っていた方が良いのである。
この稿続く。


にも拘わらず中国は日本が至極当たり前に憲法改正しようとすることに対して軍国主義の復活だなどと言語同断な難癖をつけて

2018年03月21日 14時49分12秒 | 日記

世界中の国の中で、日本が憲法改正をすることを喜ばないどころか、絶対的に阻止したいと考えている不思議な国は、中国と朝鮮半島以外の何処にもありはしないのである。

今年3月には中国の軍事費8.1%増、約18兆4000億円であると発表された。
2018年度の日本の国防予算は5兆1911億円、実に日本の国防費の3.5倍以上なのである。
にも拘わらず中国は日本が至極当たり前に憲法改正しようとすることに対して軍国主義の復活だなどと言語同断な難癖をつけて来るのである。
彼等の露骨な尖閣諸島への侵略行為…連日に渡る領空・領海侵犯を日本に対して行っている当の中国がである。
古来より、中国の近隣諸国は、例えばモンゴルの古書(継承民話)に明らかな様に、中国を腹黒国家であるとして警戒して来た。
正に、腹黒国家の極みと言うべきであろう。
世界中の人たちも、いい加減に彼らの実態を知るべき時はとうに来ているのである。
同時に欧米の知識人と言われる層の人間達は、このような中国に同調して憲法改正絶対阻止の声を上げるだけではなく、森友・加計問題などという、これ以上ないほどに筋の悪い事案を国家の大問題であるかのようにして大報道を繰り返している朝日新聞を、日本の知性を代表する新聞だなどと考えてきた事を恥じなければならないのである。考えてもみたまえ、あなたの国を代表する新聞が、あなたの国に敵対する国家、あなたの国にとっての敵性国家に同調して(彼らの意向通りに)あなたの国の政府=あなたの国を攻撃し続ける、そんな新聞が、あなたたちの国を代表する新聞会社であるわけはない事を考えれば、私の言っている事は黙って分かるはずだ。
あなたたちが日本を代表する新聞だと思って来た朝日新聞は、戦前はコミンテルンが日本に生んだ私生児、戦後はGHQが生んだ私生児なのである。
先日、中学生時分に読了したドストエフスキーのカラマーゾフの兄弟の主要人物であるスメルジャコフが、啓示のようにして私の夢の中に現れて、教えてくれたのである。
朝日新聞などやNHKなどのメディアと、此処で生計を立てている人間達、
野党の政治屋達、いわゆる文化人たち、いわゆる弁護士、いわゆる市民団体、
これらは皆、同様にして生まされたスメルジャコフたちなのである。と
彼等は日本が憎くて憎くてたまらない。
日本を憎むように教え込まれて来た=洗脳されて来た人間たちなのである。
コミンテルンと、占領軍だったGHQによって、生まされた、洗脳された私生児たちなのである。
彼らの頭脳に京都はない。奈良はない。
あるのはマルクス主義とGHQに強制された(去勢された)憲法だけなのである。
日本の2,600年の歴史は彼らの頭脳にはない。
実に唾棄すべき人間達である。
そういう人間達を、世界よ、国連よ、米国の一部よ、
あなたたちは、まともな人間だとして相手にして来たのである。
そうして日本に対して人権勧告を出したり、慰安婦像などと言う本当に「底知れぬ悪」と「「まことしやかな嘘」の産物を、貴方達の国の市の公園などに設置して来たのである。
これ以上ない低能と、悪と恥知らずな人間たちが、平然と、紳士然として、世界に存在している。
貴方達が恥を知り、貴方たちの悪を改めないのであれば、後は、地獄の閻魔大王が、貴方達に下す最大の責め苦に任せるしかないのである。
この世では罰せられないとしても、貴方達が天国には決して行けない事だけは知っていた方が良いのである。
この稿続く。


だとすればなおの事、中国や朝鮮半島の日本に対するインテリジェント工作は思いのままなのだろう。

2018年03月21日 14時05分34秒 | 日記

私が直感的に木村真・豊中市会議員について言及して来た事は、全く、その通りだった事を、この記事は完ぺきに教えてくれている。

それにしても、おかしいのは、今、ここぞとばかりに森友問題で日本政府攻撃を行うためであろう、大阪地検に対して告訴を連発している、この男について、朝日新聞やNHKなどのメディアが彼が何者であり、どんな活動をしているのかを一切報じないことである。

彼等にとって在日韓国人について書くことはタブーなのだろうか?

だとすればなおの事、中国や朝鮮半島の日本に対するインテリジェント工作は思いのままなのだろう。

以下は前章の続きである。

連帯ユニオン関連中央本部

関西地区生コン支部 
近畿地区トラック支部
愛知連帯ユニオン
関西地区生コン支部 播州但馬ブロック
関西地区生コン支部 阪南ブロック
播但ワーカーズ倶楽部
労働組合・労働団体交運労協
労供労組協
全日本港湾労働組合
全日本港湾労働組合関西地方大阪支部
全日本港湾労働組合関西地方建設支部
全国一般労働組合全国協議会
全国労働組合連絡協議会(全労協)
大阪全労協
大阪電気通信産業合同労働組合
大阪教育合同労働組合
ゼネラルユニオン
全国金属機械労働組合港合同
管理職ユニオン・関西
韓国民主労働組合総連合(KCTU)
全国建設労働組合(韓国)

行政・公益法人国土交通省
厚生労働省
経済産業省
大阪府総合労働事務所
(財)大阪社会運動協会
日本ユニセフ協会大阪支部
兵庫県盲導犬協会
>
政党・議員

民進党
社会民主党
新社会党
日本労働党
辻元清美(衆議院議員)
おだち源幸(前参議院議員)
戸田ひさよし(門真市議会議員)
尾辻かな子(元参議院議員)
中西とも子(箕面市議会議員)
山下けいき(茨木市議会議員)
光城敏雄(大東市議会議員)
木村真(豊中市議会議員)
高木りゅうた(高槻市議会議員)
二木洋子(高槻市議会議員)
小山広明(元泉南市議会議員)
和田たかお(元高槻市議会議員)

市民運動・各種団体連帯ユニオン議員ネット
コモンズ政策研究機構
沖縄意見広告運動 
しないさせない戦争協力関西ネットワーク
南大阪とアジアの平和友好のかけ橋(NPO MOA)
自主・平和・民主のための広範な国民連合
全国労働安全衛生センター連絡会議(全国安全センター)
月刊労働組合
レイバーネット・ジャパン
日中労働情報フォーラム
関係企業・法人大阪労働者弁護団
KU会
その他学働館 (貸会議室・イベントホール・レッスンルーム)
大阪労働学校・アソシエ
RENTAI FESTA
労働者の学校 『ワーキングスクール“アソシエ”』


Chronologie de la couverture des «femmes de confort» et des questions historiques

2018年03月21日 11時50分19秒 | 日記

Chronologie de la couverture des «femmes de confort» et des questions historiques
1977
Problème des femmes de confort
Yoshida Seiji publie Chosenjin ianfu à Nihonjin: Moto Shimonoseki rōhō dōin buchō no shuki (Femmes coréennes de réconfort et Japonais: un ancien directeur de la mobilisation des travailleurs de Shimonoseki).
1982
Médias
2 septembre: Dans l'édition matinale d'Osaka, l'Asahi Shimbun publie un article sur le témoignage de Yoshida sur la chasse aux femmes de réconfort sur l'île de Jeju. Asahi continuerait à publier 16 articles concernant le témoignage de Yoshida.
Problèmes historiques
26 juin: Les principaux journaux et chaînes de télévision rapportent qu'une référence dans un manuel d'histoire de lycée à «l'agression» japonaise dans le nord de la Chine avait été reformulée comme «avancement» pendant le processus d'autorisation du ministère de l'Éducation.
Juillet-août: Le problème des manuels scolaires devient un problème diplomatique. Le ministère de l'Education annonce qu'aucun changement de ce genre n'a été fait et les médias admettent après un examen plus approfondi que le rapport a été faux (à cause d'une erreur d'un reporter de Nippon Television). Une "clause de voisinage asiatique" est ajoutée aux normes d'autorisation des manuels.
1983
Problème des femmes de confort
Yoshida publie Watashi no sensō sekinin (Mes responsabilités en temps de guerre).
1989
Problème des femmes de confort
Une traduction coréenne de Watashi no sensō sekinin est publiée.
1990
Problème des femmes de confort
Octobre: 37 organisations de femmes en Corée du Sud émettent une déclaration faisant six demandes au gouvernement japonais, y compris une reconnaissance que les femmes de réconfort ont été recrutées de manière coercitive, des excuses formelles, et une compensation.
Novembre: Création du Conseil coréen des femmes rédigées pour l'esclavage sexuel militaire par le Japon (Chongdaehyop).
Problèmes historiques
Octobre: l'Allemagne est réunifiée.
Novembre: le traité frontalier germano-polonais est signé. Jusqu'alors, l'Allemagne de l'Est n'avait ni officiellement reconnu la frontière orientale avec la Pologne définie dans l'accord de Yalta (ligne Oder-Neisse) ni renoncé aux droits des réfugiés allemands des anciens territoires de l'Est de faire valoir leurs revendications territoriales.
1991
Médias
11 août: Asahi, en avance sur les médias coréens, publie un article basé sur un témoignage enregistré par la première ancienne femme de réconfort à se rendre publique sur une base anonyme.
14 août: Le Hokkaidō Shimbun imprime une interview exclusive de la femme avec son vrai nom inclus.
15 août: Les principaux journaux coréens rapportent l'histoire.
Problème des femmes de confort
Août: Une ancienne femme de confort se présente pour la première fois en Corée du Sud. Les médias japonais et coréens couvrent l'histoire, les deux confondant le corps de volontaires avec des femmes de réconfort. Le gouvernement japonais commence les enquêtes.
Octobre 1991-Février 1992: Le réseau coréen MBC diffuse une série télévisée dans laquelle une femme de confort est la protagoniste.
Décembre: D'anciennes femmes de réconfort qui ont publiquement intenté un procès contre le gouvernement japonais, dirigé par des avocats des droits de l'homme japonais; la Cour suprême japonaise rejette la demande en 2004.
1992
Médias
11 janvier: Asahi publie un article intitulé "Ianjo: Gun kan'yo shimesu shiryō" (Document indiquant l'implication militaire dans les stations de confort) dans son édition du matin.
12 janvier: L'éditorial d'Asahi, "Rekishi kara me o somukemai" (Nous ne regarderons pas loin de l'histoire), confond de nouveau le corps des volontaires avec les femmes de réconfort. Suite à ces articles, les médias nationaux et étrangers rapportent le témoignage de Yoshida, en précisant le nombre de personnes qui ont été recrutées de manière coercitive. Mais après que les érudits ont identifié le témoignage comme étant fictif, les médias nationaux s'abstiennent de toute couverture fondée sur le témoignage à partir du mois d'août.
Juillet-août: D'après les procès des criminels de guerre de classes B et C d'après-guerre, Asahi parle du recrutement forcé de nombreuses femmes hollandaises comme femmes de réconfort dans les anciennes Indes orientales néerlandaises (aujourd'hui l'Indonésie) pendant la guerre.
Problème des femmes de confort
Janvier: A la suite des articles d'Asahi, les médias coréens rapportent la question à l'unisson, confondant le corps des volontaires avec les femmes réconfortantes.
16 janvier: le Premier ministre Miyazawa Kiichi se rend en Corée du Sud et s'excuse lors du sommet bilatéral.
Mars-avril: L'historien Hata Ikuhiko mène des recherches sur l'île de Jeju et révèle sa conclusion que le témoignage de Yoshida avait été inventé.
Avril: Le gouvernement publie ses conclusions, reconnaissant les cas de participation du secteur public dans les installations de confort en Asie.
Problèmes historiques
Août: La Chine et la Corée du Sud établissent officiellement des relations diplomatiques.
1993
Problème des femmes de confort
Août: Publication de la "Déclaration du Secrétaire Général du Cabinet Yōhei Kōno".
1994
Problème des femmes de confort
Août: Le Premier ministre Murayama Tomiichi fait une déclaration sur la résolution de la question.
Problèmes historiques
Janvier: Le gouvernement des Pays-Bas publie des documents concernant les femmes de confort néerlandaises dans les anciennes Indes orientales néerlandaises.
La Chine commence l'éducation patriotique.
1995
Problème des femmes de confort
Janvier: Yoshida Seiji admet dans le magazine Shūkan Shinchō que ses livres sont fictifs.
Juillet:


Cronología de la cobertura de "mujeres confortables" y asuntos históricos

2018年03月21日 11時49分44秒 | 日記

Cronología de la cobertura de "mujeres confortables" y asuntos históricos
1977
Problema de mujeres de confort
Yoshida Seiji publica Chosenjin ianfu para Nihonjin: Moto Shimonoseki rōhō dōin buchō no shuki (Mujeres coreanas de la comodidad y las japonesas: una memoria anterior del gerente de la movilización laboral de Shimonoseki).
mil novecientos ochenta y dos
Medios de comunicación
2 de septiembre: en la edición de la mañana de Osaka, Asahi Shimbun imprime un artículo sobre el testimonio de Yoshida sobre la caza de mujeres de confort en la isla de Jeju. Asahi publicaría 16 artículos sobre el testimonio de Yoshida.
Problemas históricos
26 de junio: los principales periódicos y cadenas de televisión informan que una referencia en un libro de texto de historia de la escuela secundaria a la "agresión" de Japón hacia el norte de China se reformuló como un "avance" durante el proceso de autorización del Ministerio de Educación.
Julio-agosto: el problema del libro de texto se convierte en un problema diplomático. El Ministerio de Educación anuncia que no se hizo tal cambio, y los medios de comunicación admiten después de una revisión posterior que el informe había sido falso (causado por un error de un periodista de Nippon Television). Se agrega una "cláusula de vecinos asiáticos" a los estándares de autorización de libros de texto.
1983
Problema de mujeres de confort
Yoshida publica Watashi no sensō sekinin (Mis responsabilidades en tiempo de guerra).
1989
Problema de mujeres de confort
Se publica una traducción coreana de Watashi no sensō sekinin.
1990
Problema de mujeres de confort
Octubre: 37 organizaciones de mujeres en Corea del Sur emiten una declaración haciendo seis demandas al gobierno japonés, incluyendo un reconocimiento de que las mujeres de confort fueron reclutadas de forma coercitiva, una disculpa formal y una compensación.
Noviembre: se establece el Consejo Coreano para las Mujeres Preparadas para la Esclavitud Sexual Militar por parte de Japón (Chongdaehyop).
Problemas históricos
Octubre: Alemania se reunifica.
Noviembre: se firma el Tratado fronterizo germano-polaco. Hasta este momento, Alemania del Este no reconoció formalmente la frontera oriental con Polonia definida en el Acuerdo de Yalta (línea Oder-Neisse) ni renunció a los derechos de los refugiados alemanes de los antiguos territorios orientales para hacer reclamos territoriales, pero el tratado resuelve ambos problemas.
1991
Medios de comunicación
11 de agosto: Asahi, por delante de los medios coreanos, publica un artículo basado en un testimonio grabado por la primera ex mujer de confort para hacer público de forma anónima.
14 de agosto: Hokkaidō Shimbun imprime una entrevista exclusiva de la mujer con su nombre real incluido.
15 de agosto: los principales periódicos coreanos informan sobre la historia.
Problema de mujeres de confort
Agosto: una ex mujer de la comodidad se presenta por primera vez en Corea del Sur. Los medios japoneses y coreanos cubren la historia, y ambos confunden el cuerpo de voluntarios con las mujeres de solaz. El gobierno japonés comienza las investigaciones.
Octubre de 1991 a febrero de 1992: la red coreana MBC transmite una serie de televisión en la que una mujer de la comodidad es la protagonista.
Diciembre: ex mujeres de consuelo que se hicieron públicas entablaron una demanda contra el gobierno japonés, liderada por abogados japoneses de derechos humanos; el Tribunal Supremo japonés rechaza la demanda en 2004.
1992
Medios de comunicación
11 de enero: Asahi lleva un artículo titulado "Ianjo: Gun kan'yo shimesu shiryō" (Documento que indica la participación militar en las estaciones Comfort) en su edición matutina.
12 de enero: El editorial de Asahi, "Rekishi kara me o somukemai" (No nos apartaremos de la historia), vuelve a confundir al cuerpo de voluntarios con las mujeres de solaz. Siguiendo estos artículos, los medios nacionales y extranjeros informan sobre el testimonio de Yoshida, especificando el número de individuos que fueron reclutados coercitivamente. Pero después de que los académicos identifiquen el testimonio como ficticio, los medios nacionales se abstienen de la cobertura basada en el testimonio de agosto en adelante.
Julio-agosto: según los registros de los juicios de posguerra de criminales de guerra de clase B y C, Asahi informa sobre el reclutamiento forzoso de numerosas mujeres holandesas como mujeres de solaz en las antiguas Indias Orientales Holandesas (ahora Indonesia) durante la guerra.
Problema de mujeres de confort
Enero: Siguiendo los artículos de Asahi, los medios coreanos informan sobre el tema al unísono, confundiendo el cuerpo de voluntarios con mujeres de solaz.
16 de enero: el primer ministro Miyazawa Kiichi visita Corea del Sur y se disculpa en la cumbre bilateral.
Marzo-abril: el historiador Hata Ikuhiko realiza investigaciones en la isla de Jeju y revela su conclusión de que el testimonio de Yoshida fue inventado.
Abril: el gobierno publica sus hallazgos, reconociendo casos de participación del sector público en instalaciones de confort en toda Asia.
Problemas históricos
Agosto: China y Corea del Sur establecen formalmente relaciones diplomáticas.
1993
Problema de mujeres de confort
Agosto: se emite la "Declaración del Secretario en Jefe del Gabinete, Yōhei Kōno".
1994
Problema de mujeres de confort
Agosto: el Primer Ministro Murayama Tomiichi hace una declaración sobre la resolución del problema.
Problemas históricos
Enero: El gobierno de los Países Bajos publica documentos sobre las mujeres holandesas de la comodidad en las antiguas Indias Orientales Holandesas.
China comienza la educación patriótica.
1995
Problema de mujeres de confort
Enero: Yoshida Seiji admite en la revista Shūkan Shinchō que sus libros son ficticios.
Julio:


Zeitleiste von "Comfort Women" Berichterstattung und historischen Fragen

2018年03月21日 11時49分09秒 | 日記

Zeitleiste von "Comfort Women" Berichterstattung und historischen Fragen
1977
Komfort Frauen Problem
Yoshida Seiji veröffentlicht Chosenjin ianfu zu Nihonjin: Moto Shimonoseki rōhō dōin buchō no shuki (Koreanische Komfortfrauen und die Japaner: Eine ehemalige Shimonoseki-Arbeitsmobilisierungs-Manager-Memoir).
1982
Medien
2. September: In der Morgenausgabe von Osaka druckt die Asahi Shimbun einen Artikel über Yoshidas Zeugnis über die Jagd nach Trostfrauen auf der Insel Jeju. Asahi würde weiterhin 16 Artikel über Yoshidas Aussage veröffentlichen.
Historische Probleme
26. Juni: Große Zeitungen und Fernsehsender berichten, dass ein Hinweis in einem Geschichtsbuch der Highschool auf Japans "Aggression" in Nordchina als "Fortschritt" während des Genehmigungsverfahrens des Bildungsministeriums umgedeutet wurde.
Juli-August: Das Schulbuchproblem wird zu einem diplomatischen Thema. Das Bildungsministerium gibt bekannt, dass keine derartigen Änderungen vorgenommen wurden, und die Medien geben nach einer weiteren Überprüfung zu, dass der Bericht falsch war (verursacht durch einen Fehler eines Reporters von Nippon Television). Eine "Asiatische Nachbarschaftsklausel" wird zu den Schulbuchautorisierungsstandards hinzugefügt.
1983
Komfort Frauen Problem
Yoshida veröffentlicht Watashi no sensō sekinin (Meine Verantwortung für die Kriegszeit).
1989
Komfort Frauen Problem
Eine koreanische Übersetzung von Watashi no sensō sekinin wird veröffentlicht.
1990
Komfort Frauen Problem
Oktober: 37 Frauenorganisationen in Südkorea geben eine Erklärung ab, in der sie sechs Forderungen an die japanische Regierung stellen, darunter eine Anerkennung, dass Frauen mit Trost zwangsweise rekrutiert werden, eine formelle Entschuldigung und Entschädigung.
November: Der Koreanische Rat für die von Japan (Chongdaehyop) für sexuelle sexuelle Sklaverei entworfenen Frauen wird gegründet.
Historische Probleme
Oktober: Deutschland ist wiedervereinigt.
November: Der deutsch-polnische Grenzvertrag wird unterzeichnet. Bis zu diesem Zeitpunkt hatte Ostdeutschland weder die im Abkommen von Jalta (Oder-Neiße-Linie) festgelegte Ostgrenze mit Polen anerkannt noch die Rechte deutscher Flüchtlinge aus den ehemaligen Ostgebieten auf territoriale Ansprüche aufgegeben, aber der Vertrag löst beide Probleme auf.
1991
Medien
11. August: Asahi führt vor den koreanischen Medien einen Artikel an, der auf einer Aufzeichnung der ersten ehemaligen Trostfrau basiert, die anonymerweise veröffentlicht wird.
14. August: Der Hokkaidō Shimbun druckt ein exklusives Interview der Frau mit ihrem echten Namen inklusive.
15. August: Große koreanische Zeitungen berichten über die Geschichte.
Komfort Frauen Problem
August: Eine ehemalige Trostfrau kommt zum ersten Mal nach Südkorea. Japanische und koreanische Medien berichten über die Geschichte, die beide das Freiwilligenkorps mit Trostfrauen verwechseln. Die japanische Regierung beginnt Ermittlungen.
Oktober 1991 - Februar 1992: Das koreanische Netzwerk MBC strahlt eine Fernsehserie aus, in der eine Trostfrau die Hauptrolle spielt.
Dezember: Ehemalige Trostfrauen, die an die Öffentlichkeit gegangen sind, erheben Klage gegen die japanische Regierung, angeführt von japanischen Menschenrechtsanwälten; der Oberste Gerichtshof Japans lehnt den Antrag im Jahr 2004 ab.
1992
Medien
11. Januar: Asahi trägt in seiner Morgenausgabe einen Artikel mit dem Titel "Ianjo: Gun kan'yo shimesu shiryō" (Dokument, das die militärische Beteiligung an Komfortsendern anzeigt).
12. Januar: Asahis Leitartikel, "Rekishi kara me o somukemai" (Wir schauen nicht weg von der Geschichte), verwirrt wieder das freiwillige Korps mit Trostfrauen. Nach diesen Artikeln berichten in- und ausländische Medien über die Aussagen von Yoshida und geben die Anzahl der Personen an, die zwangsrekrutiert wurden. Aber nachdem Gelehrte das Zeugnis als fiktiv identifiziert haben, verzichten die einheimischen Medien auf die Berichterstattung, die auf dem Zeugnis vom August basiert.
Juli-August: Basierend auf Aufzeichnungen der Nachkriegs-Prozesse von Kriegsverbrechern der Klassen B und C berichtet Asahi über die Zwangsrekrutierung zahlreicher niederländischer Frauen als Trostfrauen während des Krieges in den ehemaligen Niederländisch-Indien (heute Indonesien).
Komfort Frauen Problem
Januar: Nach den Artikeln von Asahi berichten koreanische Medien unisono über das Thema und verwechseln das Freiwilligenkorps mit Trostfrauen.
16. Januar: Premierminister Miyazawa Kiichi besucht Südkorea und entschuldigt sich beim bilateralen Gipfeltreffen.
März-April: Der Historiker Hata Ikuhiko forscht über die Insel Jeju und offenbart seine Schlussfolgerung, dass Yoshidas Zeugenaussage erfunden wurde.
April: Die Regierung veröffentlicht ihre Ergebnisse und erkennt Fälle öffentlicher Beteiligung an Komforteinrichtungen in ganz Asien an.
Historische Probleme
August: China und Südkorea schließen offiziell diplomatische Beziehungen.
1993
Komfort Frauen Problem
August: Die "Erklärung des Obersten Kabinettssekretärs Yōhei Kōno" wird herausgegeben.
1994
Komfort Frauen Problem
August: Premierminister Murayama Tomiichi gibt eine Erklärung zur Lösung des Problems ab.
Historische Probleme
Januar: Die niederländische Regierung veröffentlicht Dokumente über holländische Trostfrauen im ehemaligen Niederländisch-Indien.
China beginnt patriotische Bildung.
1995
Komfort Frauen Problem
Januar: Yoshida Seiji gibt im Shūkan Shinchō Magazin zu, dass seine Bücher fiktiv sind.
Juli:


Cronograma da Cobertura "Conforto Mulheres" e Assuntos Históricos

2018年03月21日 11時48分34秒 | 日記

Cronograma da Cobertura "Conforto Mulheres" e Assuntos Históricos
1977
Edição de mulheres de conforto
Yoshida Seiji publica Chosenjin ianfu para Nihonjin: Moto Shimonoseki rōhō dōin buchō no shuki (Korean Comfort Women e o japonês: uma Memória do ex-Shimonoseki Working Mobilization Manager).
1982
meios de comunicação
2 de setembro: na edição da manhã de Osaka, o Asahi Shimbun imprime um artigo sobre o testemunho de Yoshida sobre a busca de mulheres de conforto na Ilha de Jeju. Asahi publicaria 16 artigos sobre o testemunho de Yoshida.
Questões históricas
26 de junho: grandes jornais e redes de televisão relatam que uma referência em um livro de história do ensino médio para a "agressão" do Japão no norte da China foi reformulada como um "avanço" durante o processo de autorização do Ministério da Educação.
Julho-Agosto: o problema do livro de texto se torna uma questão diplomática. O Ministério da Educação anuncia que não houve tal alteração, e os meios de comunicação admitem após uma revisão posterior que o relatório foi falso (causado por um erro por um repórter da televisão Nippon). Uma "cláusula de vizinhos asiáticos" é adicionada aos padrões de autorização de livros didáticos.
1983
Conforto das mulheres
Yoshida publica Watashi no sensō sekinin (My Wartime Responsibilities).
1989
Conforto das mulheres
Uma tradução coreana de Watashi no sensō sekinin é publicada.
1990
Conforto das mulheres
Outubro: 37 organizações de mulheres na Coréia do Sul emitem uma declaração que faz seis demandas ao governo japonês, incluindo um reconhecimento de que as mulheres de conforto foram recrutadas coercitivamente, uma desculpa formal e uma compensação.
Novembro: O Conselho Coreano para as Mulheres Redigido para a Escravidão Sexual Militar pelo Japão (Chongdaehyop) é estabelecido.
Questões históricas
Outubro: a Alemanha está reunificada.
Novembro: O Tratado de Fronteira Alemão-Polonês está assinado. Até essa altura, a Alemanha Oriental não reconheceu formalmente a fronteira oriental com a Polônia definida no Acordo de Yalta (linha Oder-Neisse) nem renunciou aos direitos dos refugiados alemães dos antigos territórios orientais para fazer reivindicações territoriais, mas o tratado resolve ambas as questões.
1991
meios de comunicação
11 de agosto: Asahi, à frente da mídia coreana, executa um artigo baseado em um testemunho gravado pela primeira mulher anterior de conforto para tornar público em uma base anônima.
14 de agosto: O Hokkaidō Shimbun imprime uma entrevista exclusiva da mulher com o nome real incluído.
15 de agosto: principais jornais coreanos informam sobre a história.
Edição de mulheres de conforto
Agosto: uma ex-mulher de conforto vem pela primeira vez na Coréia do Sul. A mídia japonesa e coreana cobre a história, que confundem o corpo de voluntários com mulheres de conforto. O governo japonês inicia investigações.
Outubro de 1991 a fevereiro de 1992: a rede coreana MBC exibe uma série de televisão na qual uma mulher de conforto é protagonista.
Dezembro: ex-mulheres de conforto que foram públicas apresentaram uma ação judicial contra o governo japonês, liderada por advogados japoneses de direitos humanos; o Supremo Tribunal japonês rejeita o pedido em 2004.
1992
meios de comunicação
11 de janeiro: Asahi carrega um artigo intitulado "Ianjo: Gun kan'yo shimesu shiryō" (documento que indica envolvimento militar em estações de conforto) em sua edição matinal.
12 de janeiro: o editorial de Asahi, "Rekishi kara me o somukemai" (Nós não nos afastaremos da história), novamente confunde o corpo de voluntários com mulheres confortáveis. Seguindo esses artigos, a mídia doméstica e estrangeira informou sobre o testemunho de Yoshida, especificando o número de pessoas recrutadas coercitivamente. Mas depois que os estudiosos identificam o testemunho como sendo fictícios, a mídia doméstica se abstém da cobertura, com base no testemunho de agosto em diante.
Julho-Agosto: com base em registros dos julgamentos de pós-guerra de criminosos de guerra de classe B e C, Asahi informa sobre o recrutamento forçado de numerosas mulheres holandesas como mulheres de conforto nas antigas índias holandesas (agora Indonésia) durante a guerra.
Edição de mulheres de conforto
Janeiro: seguindo os artigos de Asahi, o relatório da mídia coreana sobre a questão em uníssono, confundindo o corpo de voluntários com mulheres de conforto.
16 de janeiro: o primeiro-ministro Miyazawa Kiichi visita a Coréia do Sul e pede desculpas na cúpula bilateral.
Março-Abril: Historiador Hata Ikuhiko realiza pesquisas sobre a Ilha de Jeju e revela sua conclusão de que o testemunho de Yoshida foi fabricado.
Abril: o governo divulga suas descobertas, reconhecendo casos de envolvimento do setor público em instalações de conforto em toda a Ásia.
Questões históricas
Agosto: China e Coreia do Sul formalmente estabelecem relações diplomáticas.
1993
Edição de mulheres de conforto
Agosto: A "Declaração do Chefe do Gabinete do Secretário Yōhei Kōno" é emitida.
1994
Edição de mulheres de conforto
Agosto: O primeiro-ministro Murayama Tomiichi formula uma declaração de resolução da questão.
Questões históricas
Janeiro: O governo dos Países Baixos divulga documentos sobre mulheres de conforto holandesas nas antigas índias do leste holandesas.
China começa a educação patriótica.
1995
Edição de mulheres de conforto
Janeiro: Yoshida Seiji admite na revista Shūkan Shinchō que seus livros são fictícios.
Julho:


“慰安妇”时间表的覆盖面和历史问题

2018年03月21日 11時48分00秒 | 日記

“慰安妇”时间表的覆盖面和历史问题
1977年
慰安妇问题
吉田诚次向日本人出版Chosenjin ianfu:Moto Shimonosekirōhōdōinbuchōno shuki(韩国慰安妇和日本人:前下关劳动动员经理的回忆录)。
1982年
媒体
9月2日:在大阪早报上,朝日新闻刊登了一篇关于吉田岛在济州岛寻找慰安妇的证词的文章。朝日将继续发表16篇关于吉田证词的文章。
历史问题
6月26日:主要报纸和电视网报道,在高中历史教科书中提到日本对华北的“侵略”,在教育部的授权过程中被重新定义为“进步”。
七月至八月:教科书问题成为外交问题。教育部宣布没有这样的变化,媒体在进一步审查后承认该报道是虚假的(由日本电视台记者的错误引起)。教科书授权标准中增加了“亚洲邻居条款”。
1983年
慰安妇问题
吉田发行Watashi nosensōsekinin(我的战时责任)。
1989年
慰安妇问题
Watashi nosensōsekinin的韩文翻译出版。
1990年
慰安妇问题
10月:韩国37个妇女组织向日本政府发表了一项声明,要求向日本政府提出六项要求,包括承认慰安妇被强制招募,正式道歉和赔偿。
11月:由日本(Chongdaehyop)为军事性奴役起草的韩国妇女委员会成立。
历史问题
十月:德国统一。
11月:德波边界条约签署。在此之前,东德既未正式承认“雅尔塔协定”(奥德尼斯线)所界定的与波兰的东部边界,也未放弃前东部领土的德国难民作出领土主张的权利,但条约解决了这两个问题。
1991年
媒体
8月11日:朝鲜在朝鲜媒体之前发表了一篇文章,该文章以第一位前慰安妇的录音证词为基础进行匿名公开发布。
8月14日:北海道新闻以她的真实姓名列印了该女子的专访。
8月15日:韩国主要报纸报道了这个故事。
慰安妇问题
八月:一位前慰安妇第一次出现在韩国。日本和韩国媒体报道了这个故事,这两者都将志愿军与慰安妇混为一谈。日本政府开始调查。
1991年10月 - 1992年2月:韩国网络MBC播出了一部以舒适女性为主角的电视连续剧。
十二月:由日本维权律师领导的前慰安妇向公众提起了对日本政府的诉讼;日本最高法院在2004年驳回了这一要求。
1992年
媒体
1月11日:旭日早晨刊登了题为“Ianjo:Gun kan'yo shimesushiryō”(文件显示慰安所的军事参与)的文章。
1月12日:朝日社论“我们不会远离历史”,再次将志愿军与慰安妇混为一谈。在这些文章之后,国内外媒体报道了吉田的证词,指出了被强制招募的人数。但是,在学者们将证词确认为虚构之后,国内媒体从8月份开始就不以证据为前提进行报道。
七月至八月:根据战后对B级和C级战争罪犯的审判记录,朝日报告报道在战争期间,前荷兰东印度群岛(现在的印度尼西亚)强制招募大量荷兰妇女担任慰安妇。
慰安妇问题
1月:继朝日文后,韩国媒体一致报道了这个问题,将志愿军与慰安妇混为一谈。
1月16日:宫泽贵一首相访问韩国,并在双边首脑会议上道歉。
3月 - 4月:历史学家Hata Ikuhiko在济州岛进行研究,并披露他的结论,吉田的证词是捏造的。
4月:政府公布调查结果,承认公共部门参与亚洲舒适设施的案件。
历史问题
八月:中国和韩国正式建交。
1993年
慰安妇问题
8月:发表“内阁官房长官YōheiKōno的声明”。
1994年
慰安妇问题
8月:首相村山富市先生发表了一份声明,解决了这个问题。
历史问题
1月:荷兰政府在荷属东印度群岛发布有关荷兰慰安妇的文件。
中国开始爱国主义教育。
1995年
慰安妇问题
1月:吉田慎治在ShūkanShinchō杂志上承认他的书是虚构的。
七月:


"위안부 여성"보도

2018年03月21日 11時47分22秒 | 日記

"위안부 여성"보도 및 역사적 문제에 대한 연대표
1977 년
위안부 문제
요시다 세이 지 (吉田 誠 司)는 조선 인 옌후를 니혼 진에 발표한다. 모토 시모노세키 (茂 門 下 之 之)는 「한국의 위안부 여성과 일본인 : 옛 시모노세키 노동 동원 관리자의 회고록」.
1982
미디어
9 월 2 일 : 오사카 아침판에서 아사히 신문은 요시다의 제주도 위안부 사냥에 대한 증언에 관한 기사를 인쇄합니다. 아사히는 요시다의 증언에 관한 16 개의 기사를 발표했다.
역사적 이슈
6 월 26 일 : 주요 신문과 텔레비전 네트워크는 중국 북부 지역에 대한 일본의 "침략"에 대한 고등학교 역사 교과서의 언급이 교육부의 허가 과정에서 "발전"이라고 표현했다고보고했다.
7 월 -8 월 : 교과서 문제는 외교적 문제가됩니다. 교육부는 그러한 변화가 없었으며 언론 매체들은이 보도가 거짓말이라고 더 검토 한 결과 (니폰 텔레비전 기자의 오류로 인해) 인정했다. "아시아 이웃 조항"이 교본 인증 표준에 추가되었습니다.
1983
위안부 문제
요시다 (吉田)는 나의 전시 책임 (Watashi no sensō sekinin)을 발표한다.
1989 년
위안부 문제
Watashi no sensō sekinin의 한국어 번역이 게시됩니다.
1990 년
위안부 문제
10 월 : 한국의 37 개 여성 단체가 위안부를 강하게 모집하고 정식 사과하고 보상하는 등 일본 정부에 6 건의 요구를하는 성명을 발표했다.
11 월 : 일본 (군대 식)에 의한 군대 성 노예 여성 회의 한국위원회 설립.
역사적 이슈
10 월 : 독일이 통일된다.
11 월 : 독일 - 폴란드 국경 조약이 체결되었습니다. 이 시간까지, 동독은 둘 다 공식적으로 얄타 협정 (오 데르 - 나이 세 선)에 정의 된 폴란드와 동쪽 국경을 인정 없었다이나 영토 주장을 확인하기 위해 전 동부 지역에서 독일어 난민의 권리를 포기하지만, 조약은 모두 문제를 해결합니다.
1991 년
미디어
8 월 11 일 : 아사히 (Asahi)는 한국 언론에 앞서 익명으로 첫 번째 위안부 여성의 증언에 근거한 기사를 게재했다.
8 월 14 일 : 홋카이도 신문은 그녀의 실명을 가진 여성의 독점 인터뷰를 인쇄합니다.
8 월 15 일 : 주요 한국 신문이 그 이야기를 보도합니다.
위안부 문제
8 월 : 전직 위안부 여성이 한국에서 처음으로 나옵니다. 일본 언론과 한국 언론은이 기사를 통해 두 사람 모두 자원 봉사단과 위안부 여성들을 혼란스럽게합니다. 일본 정부는 조사를 시작합니다.
1991 년 10 월 - 1992 년 2 월 : 한국의 네트워크 인 MBC는 위안부가 주인공 인 TV 시리즈를 방영합니다.
12 월 : 일본의 인권 변호사들이 이끄는 일본 정부를 상대로 소송을 제기 한 위안부 여성. 일본 대심 원은 2004 년에이 청구를 거부합니다.
1992 년
미디어
1 월 11 일 : 아사히 (朝日) 신문은 조간대에 '이안 죠 : 총기 난사를 표현하는 문서'를 실었다.
1 월 12 일 : 아사히 (Ahahi)의 사설 "Rekishi kara me o somukemai"(역사에서 멀어 질 것 같지 않음)가 다시 자원 봉사단을 위안부 여성들에게 혼란스럽게합니다. 이 기사들에 이어 국내외 언론들은 요시다의 증언에 대해 강압적으로 모집 된 사람들의 수를 명시했다. 그러나 학자들이 증언을 가상의 것으로 밝힌 후에, 국내 언론은 8 월 이후의 증언을 전제로 한 보도를 삼 간다.
7 월 -8 월 : 전후 B 급 및 C 전범의 전범 재판 기록을 근거로, 아사히 대통령은 전 네덜란드 동인도 (현재 인도네시아)에서 전쟁 중 많은 위안부 여성들을 위안부로 강제 징집한다고 발표했다.
위안부 문제
1 월 : 아사히 기사에 이어 한국 언론은이 문제에 대해 자원 봉사단과 위안부를 혼란스럽게보고했다.
1 월 16 일 : 미야자와 키치 (Miyazawa Kiichi) 총리는 한국을 방문하고 양국 정상 회담에서 사과했다.
3 월 -4 월 : 역사가 하타 이쿠 히코 (Hata Ikuhiko)는 제주도에 대한 조사를 진행하고 요시다의 증언이 제정되었다는 결론을 발표했다.
4 월 : 정부는 아시아 전역의 쾌적 시설에서 공공 부문 참여 사례를 인정하면서 조사 결과를 발표했다.
역사적 이슈
8 월 : 중국과 한국이 외교 관계를 정식으로 수립한다.
1993 년
위안부 문제
8 월 : 고노 요헤이 관방 장관의 발언이 발표됐다.
1994
위안부 문제
8 월 : 무라야마 도미 이치 총리는이 문제에 대한 성명서를 발표했다.
역사적 이슈
1 월 : 네덜란드 정부는 이전 네덜란드 동인도에서 위안부 여성에 관한 문서를 발표합니다.
중국은 애국 교육을 시작합니다.
1995 년
위안부 문제
1 월 : 요시다 세이 지 (Yoshida Seiji)는 Shūkan Shinchō 지에서 자신의 저서가 허구임을 인정한다.
칠월:


Сроки охвата

2018年03月21日 11時46分31秒 | 日記

Сроки охвата «Комфортных женщин» и исторических вопросов
1977
Утешение женщин
Йошида Сейджи издает Chosenjin ianfu Нихонджину: Moto Shimonoseki rōhō dōin buchō no shuki (Корейские женщины комфорта и японцы: бывший мемориал менеджера по мобилизации менеджеров Shimonoseki).
1982
СМИ
2 сентября. В утреннем выпуске в Осаке Асахи Симбун печатает статью о свидетельствах Йошиды об охоте на женщин-утешителей на острове Чеджу. Асахи продолжил публиковать 16 статей, касающихся показаний Ешиды.
Исторические проблемы
26 июня. Крупные газеты и телевизионные сети сообщают, что ссылка в учебнике истории средней школы на японскую «агрессию» в северный Китай была перефразирована как «продвижение» во время процесса авторизации Министерства образования.
Июль-август: проблема учебника становится дипломатической проблемой. Министерство образования объявляет, что таких изменений не было сделано, и СМИ последовали, что доклад был ложным (вызванный ошибкой репортера Nippon Television). В стандартах авторизации учебника добавляется «Предложение азиатских соседей».
1983
Утешение женщин
Йошида публикует Watashi no sensō sekinin (Мои обязанности военного времени).
1989
Утешение женщин
Опубликован корейский перевод Watashi no sensō sekinin.
1990
Утешение женщин
Октябрь: 37 женских организаций в Южной Корее выступили с заявлением, в котором предъявили шесть требований японскому правительству, в том числе признание того, что женщины-женщины-наставники были наняты принудительно, официальные извинения и компенсация.
Ноябрь: Создан Корейский совет по делам женщин, разработанный Японией (Чондхайоп) для военного сексуального рабства.
Исторические проблемы
Октябрь: Германия воссоединилась.
Ноябрь: Подписан германо-польский договор о границе. До этого времени Восточная Германия официально не признавала восточную границу с Польшей, определенную в Ялтинском соглашении (линия Одер-Нейссе), и не отказывалась от прав немецких беженцев с бывших восточных территорий на территориальные претензии, но договор решает оба вопроса.
1991
СМИ
11 августа: Асахи, опережая корейские СМИ, ведет статью, основанную на записанном на пленку показании первой бывшей женщины-утешителя, которая публикуется анонимно.
14 августа: Hokkaidō Shimbun печатает эксклюзивное интервью женщины с ее настоящим именем.
15 августа: Крупные корейские газеты сообщают об этой истории.
Утешение женщин
Август: В Южной Корее впервые появляется первая женщина-самоубийца. Японские и корейские СМИ освещают эту историю, обе из которой путают добровольческий корпус с женщинами с комфортом. Японское правительство начинает расследования.
Октябрь 1991-февраль 1992: Корейская сеть MBC транслирует телевизионный сериал, в котором женщина-комфорт является главным героем.
Декабрь: Бывшие женщины-утешители, которые публично подали иск против японского правительства, возглавляемые японскими адвокатами по правам человека; Верховный суд Японии отклоняет иск в 2004 году.
1992
СМИ
11 января: Асахи в своей утренней редакции носит статью под названием «Яньхо: Gun kan'yo shimesu shiryō» (Документ, обозначающий военное участие в комфортабельных станциях).
12 января: редакционная статья Асахи «Рекиси кара меня о somukemai» (мы не будем смотреть в прошлое), снова смущает добровольцев с комфортными женщинами. После этих статей отечественные и зарубежные СМИ сообщают о показаниях Ешиды, указав количество лиц, которые были принудительно завербованы. Но после того, как ученые идентифицируют показания как фиктивные, местные СМИ воздерживаются от охвата, основанного на показаниях с августа.
Июль-август: на основании записей о послевоенных испытаниях военных преступников класса B и C, Asahi сообщает о принудительной вербовке многочисленных голландских женщин в качестве женщин-женщин-престарелых в бывшей голландской Ост-Индии (ныне Индонезия) во время войны.
Утешение женщин
Январь: После статей Асахи, корейские СМИ сообщают о проблеме в унисон, путают добровольческий корпус с комфортными женщинами.
16 января: Премьер-министр Миядзава Киичи посетил Южную Корею и извинился перед двусторонним саммитом.
Март-апрель: историк Хата Икухико проводит исследования на острове Чеджу и раскрывает его вывод о том, что показания Йошиды были сфабрикованы.
Апрель: Правительство публикует свои выводы, признавая случаи участия государственного сектора в комфортных условиях в Азии.
Исторические проблемы
Август: Китай и Южная Корея официально устанавливают дипломатические отношения.
1993
Утешение женщин
Август: выдается «Заявление главного секретаря кабинета министров Йехей Кёно».
1994
Утешение женщин
Август: премьер-министр Мураяма Томичи делает заявление по этому вопросу.
Исторические проблемы
Январь: Правительство Нидерландов выпускает документы о голландских женщинах-утешителях в бывшей голландской Ост-Индии.
Китай начинает патриотическое воспитание.
1995
Утешение женщин
Январь: Йошида Сейджи признается в журнале «Шукан Шинч», что его книги вымышлены.
июль:


Garis Masa "Pelepasan Wanita" Liputan dan Isu Sejarah

2018年03月21日 11時45分57秒 | 日記

Garis Masa "Pelepasan Wanita" Liputan dan Isu Sejarah
1977
Isu wanita selesa
Yoshida Seiji menerbitkan Chianjin ianfu kepada Nihonjin: Moto Shimonoseki rōhō dōin buchō no shuki (Korean Comfort Women dan Japanese: Memoir Pengurus Memanfaatkan Bekas Shimonoseki Bekas).
1982
Media
2 September: Dalam edisi pagi Osaka, Asahi Shimbun mencetak satu artikel mengenai kesaksian Yoshida tentang memburu untuk keselesaan wanita di Pulau Jeju. Asahi akan menyiarkan 16 artikel mengenai kesaksian Yoshida.
Isu-isu sejarah
26 Jun: Akhbar-akhbar utama dan rangkaian televisyen melaporkan bahawa sebutan dalam buku teks sejarah sekolah tinggi ke "pencerobohan" Jepun ke utara China telah diperbaharui sebagai "kemajuan" semasa proses kebenaran Kementerian Pendidikan.
Julai-Ogos: Masalah buku teks menjadi isu diplomatik. Kementerian Pendidikan mengumumkan bahawa tidak ada perubahan sedemikian, dan saluran media mengakui selepas kajian selanjutnya bahawa laporan itu palsu (disebabkan oleh kesilapan oleh wartawan Nippon Television). "Klausa jiran Asia" ditambahkan pada piawaian kebenaran buku teks.
1983
Isu wanita selesa
Yoshida menerbitkan watashi no sensō sekinin (Tanggungjawab Waktunya).
1989
Isu wanita selesa
Terjemahan Korea Watashi tidak senso sekinin diterbitkan.
1990
Isu wanita selesa
Oktober: 37 pertubuhan wanita di Korea Selatan mengeluarkan satu kenyataan yang membuat enam tuntutan kepada kerajaan Jepun, termasuk pengakuan bahawa keselesaan wanita direkrut secara paksa, permintaan maaf formal dan pampasan.
November: Majlis Korea untuk Wanita yang Draf untuk Perhambaan Seksual Ketenteraan oleh Jepun (Chongdaehyop) ditubuhkan.
Isu-isu sejarah
Oktober: Jerman disatukan.
November: Perjanjian sempadan Jerman-Poland ditandatangani. Sehingga masa ini, Jerman Timur tidak pernah mengiktiraf sempadan timur dengan Poland yang ditakrifkan dalam Perjanjian Yalta (garis Oder-Neisse) atau melepaskan hak pelarian Jerman dari bekas wilayah timur untuk membuat tuntutan wilayah, tetapi perjanjian itu menyelesaikan kedua-dua isu.
1991
Media
11 Ogos: Asahi, di hadapan media Korea, menjalankan artikel berdasarkan keterangan rekaman oleh bekas wanita keselesaan pertama untuk pergi secara terbuka tanpa nama.
14 Ogos: Hokkaidō Shimbun mencetak wawancara eksklusif wanita itu dengan nama sebenarnya termasuk.
15 Ogos: Akhbar-akhbar utama Korea melaporkan mengenai cerita itu.
Isu wanita selesa
Ogos: Seorang bekas wanita selesa muncul buat kali pertama di Korea Selatan. Media Jepun dan Korea merangkumi cerita, yang kedua-duanya membingungkan korps sukarelawan dengan keselesaan wanita. Kerajaan Jepun memulakan siasatan.
Oktober 1991-Februari 1992: Rangkaian Korea MBC menyiarkan siri televisyen di mana seorang wanita selesa adalah protagonis.
Disember: Bekas wanita selesa yang memfailkan tuntutan mahkamah terhadap kerajaan Jepun, yang dipimpin oleh peguam hak asasi manusia Jepun; Mahkamah Agung Jepun menolak tuntutan tersebut pada tahun 2004.
1992
Media
11 Januari: Asahi membawa artikel bertajuk "Ianjo: Gun kan'yo shimesu shiryō" (Dokumen Menunjukkan Keterlibatan Ketenteraan di Stesen Keselesaan) dalam edisi pagi.
12 Januari: Editorial Asahi, "Rekishi kara me o somukemai" (Kami Tidak Akan Lihat dari Sejarah), sekali lagi membingungkan korps sukarelawan dengan keselesaan wanita. Mengikuti artikel-artikel ini, laporan media domestik dan asing mengenai kesaksian Yoshida, menyatakan bilangan individu yang direkrut secara paksa. Tetapi selepas para ulama mengenal pasti kesaksian itu sebagai fiksyen, media domestik menahan diri dari liputan yang berdasarkan kesaksian dari bulan Ogos dan seterusnya.
Julai-Ogos: Berdasarkan rekod percubaan perang penjara perang Kelas B dan C, Asahi melaporkan mengenai pengambilan paksa wanita Belanda yang banyak sebagai wanita selesa di bekas Hindia Belanda (sekarang Indonesia) semasa perang.
Isu wanita selesa
Januari: Mengikuti artikel oleh Asahi, laporan media Korea mengenai isu itu secara serentak, membingungkan korps sukarelawan dengan keselesaan wanita.
16 Januari: Perdana Menteri Miyazawa Kiichi melawat Korea Selatan dan meminta maaf pada sidang kemuncak dua hala.
Mac-April: Ahli sejarah Hata Ikuhiko menjalankan penyelidikan di Pulau Jeju dan mendedahkan kesimpulannya bahawa kesaksian Yoshida telah dibuat.
April: Kerajaan melepaskan penemuannya, mengakui kes penglibatan sektor awam di kemudahan keselesaan di seluruh Asia.
Isu-isu sejarah
Ogos: China dan Korea Selatan secara rasmi menubuhkan hubungan diplomatik.
1993
Isu wanita selesa
Ogos: "Kenyataan oleh Ketua Setiausaha Kabinet Yōhei Kōno" dikeluarkan.
1994
Isu wanita selesa
Ogos: Perdana Menteri Murayama Tomiichi membuat resolusi mengenai isu itu.
Isu-isu sejarah
Januari: Kerajaan Belanda melepaskan dokumen mengenai wanita keselesaan Belanda di bekas Hindia Belanda.
China memulakan pendidikan patriotik.
1995
Isu wanita selesa
Januari: Yoshida Seiji mengakui dalam majalah Shūkan Shinchō bahawa buku-bukunya adalah fiksyen.
Julai:


Ajatus "Mukavuus naiset" kattavuus ja historialliset kysymykset

2018年03月21日 11時45分21秒 | 日記

"Comfort naisien" kattavuus ja historialliset kysymykset
1977
Mukavuus naisille
Yoshida Seiji julkaisee Chosenjin ianfu Nihonjinille: Moto Shimonoseki rōhō dōin buchō no shuki (Korean Comfort naiset ja japanilaiset: entinen Shimonosekin työvoiman mobilisointipäällikön muistomerkki).
1982
tiedotusvälineet
2. syyskuuta: Osakan aamu-painoksessa Asahi Shimbun tulostaa artikkelin Yoshidan todistuksesta Jeju-saaren mukavista naisista. Asahi jatkaa julkaisemalla 16 artikkelia Yoshidan todistuksesta.
Historialliset kysymykset
Kesäkuu 26: Suuret sanomalehdet ja televisioverkot kertovat, että korkeakouluhistorian oppikirjassa oleva viittaus Japanin "aggressiivisuuteen" Pohjois-Kiinaan oli muotoiltu uudelleen "edistykseksi" opetusministeriön valtuutusprosessin aikana.
Heinä-elokuu: Oppikirjan ongelmasta tulee diplomaattikysymys. Opetusministeriö ilmoittaa, että tällaista muutosta ei ole tehty, ja tiedotusvälineet myöntävät tarkistuksen jälkeen, että raportti oli väärä (johtuen Nippon Television -edustajan tekemästä virheestä). Oppilaitoksen lupavaatimuksiin lisätään "Aasian naapurit -lauseke".
1983
Mukavuus naisille
Yoshida julkaisee Watashi no sensō sekinin (My Wartime Responsibilities).
1989
Mukavuus naisille
Watashi no sensō sekinin korealainen käännös julkaistaan.
1990
Mukavuus naisille
Lokakuussa: 37 naisjärjestöt Etelä-Koreassa antavat lausunnon, jossa Japanin hallitukselle asetetaan kuusi vaatimusta, jossa tunnustetaan, että naiset otettiin palvelukseen pakottavasti, viralliset anteeksipyynnöt ja korvaukset.
Marraskuu: Japanilaisen sotilaallisen seksuaalirikollisuuden perustama naisten neuvosto (Chongdaehyop) on perustettu.
Historialliset kysymykset
Lokakuu: Saksa yhdistetään.
Marraskuu: Saksan ja Puolan välinen rajasopimus allekirjoitetaan. Siihen saakka Itä-Saksa ei ollut muodollisesti tunnustanut Jaltan sopimuksessa (Oder-Neisse-linja) määriteltyä Puolan itärajaa eikä luopunut saksalaisten pakolaisten oikeuksista entisistä itäisistä alueista alueellisten vaatimusten tekemiseksi, mutta sopimus ratkaisee molemmat asiat.
1991
tiedotusvälineet
11. elokuuta: Asahi, korealaisen median edellä, johtaa artikkelia, joka perustuu ensimmäiseen entiseen mukavuuteen nauhoitetulle todistukselle, joka julkistetaan nimettömänä.
14. elokuuta: Hokkaidō Shimbun tulostaa naisen yksinoikeuden haastattelun hänen oikealla nimellään.
15. elokuuta: Suuret korealaiset sanomalehdet kertovat tarinasta.
Mukavuus naisille
Elokuu: Entinen mukava nainen saapuu ensimmäistä kertaa Etelä-Koreaan. Japanilaiset ja korealaiset tiedotusvälineet kattavat tarinan, molemmat jotka hämmentävät vapaaehtoistoimintaa mukavilla naisilla. Japanin hallitus aloittaa tutkimukset.
Lokakuu 1991 - helmikuu 1992: Korean verkko MBC esittelee televisio-sarjan, jossa mukava nainen on päähenkilö.
Joulukuuta: Entiset hyvät naiset, jotka menivät julkisesti, nostivat japanilaisen hallituksen johdolla japanilaisten ihmisoikeusasianajajien johdolla oikeudenkäynnin; Japanin korkein oikeus hylkää vaatimuksen vuonna 2004.
1992
tiedotusvälineet
11. tammikuuta: Asahilla on artikkeli "Ianjo: Gun kan'yo shimesu shiryō" (asiakirja, joka ilmaisee sotilaallisen osallisuuden mukavuusasemiin) aamupäivällä.
12. tammikuuta: Asahin toimituksellinen, "Rekishi kara me o somukemai" (ei näe historiaa), sekoittaa jälleen vapaaehtoisjoukot mukavilla naisilla. Näiden artikkeleiden jälkeen kotimaiset ja ulkomaiset tiedotusvälineet kertovat Yoshidan todistuksesta, jossa yksilöidään henkilöitä, jotka on pakotettu rekrytoimaan. Mutta kun tiedemiehet tunnistavat todistuksen fiktionaaliseksi, kotimaiset tiedotusvälineet pidättäytyvät kattavuudesta, joka pohjautuu todistukseen elokuusta lähtien.
Heinä-elokuu: Luokkaan B ja C kuuluvien sotarikollisten sodankäynnin jälkeisten tutkimusten perusteella Asahi kertoo useiden hollantilaisten naisten pakotetusta rekrytoinnista lohkojen naisille entisessä hollantilaisessa Itä-Intiassa (nyt Indonesiassa) sodan aikana.
Mukavuus naisille
Tammikuu: Asahin artikkeleiden jälkeen korealaiset tiedotusvälineet kertovat asiasta yhdessä, sekoittaen vapaaehtoisjoukot mukavilla naisilla.
16. tammikuuta: pääministeri Miyazawa Kiichi vierailee Etelä-Koreassa ja pahoittelee kahdenvälisessä huippukokouksessa.
Maaliskuu-huhtikuu: Historiallinen Hata Ikuhiko tekee Jeju Islandin tutkimusta ja kertoo päätelmistään, että Yoshidan todistus oli valmistettu.
Huhtikuu: Hallitus julkaisee havainnot, tunnustaen julkisen sektorin osallistumisen tapahtu- misen mukavuuteen eri puolilla Aasiaa.
Historialliset kysymykset
Elokuu: Kiina ja Etelä-Korea muodostavat muodollisesti diplomaattisuhteet.
1993
Mukavuus naisille
Elokuu: "Hallituksen pääsihteerin Yōhei Kōnon lausuma" annetaan.
1994
Mukavuus naisille
Elokuu: pääministeri Murayama Tomiichi tekee asiasta päätöslauselman.
Historialliset kysymykset
Tammikuu: Alankomaiden hallitus julkaisee asiakirjoja hollantilaisista lohdutuksesta naisille entisissä hollantilaisissa Itä-Intiassa.
Kiina aloittaa isänmaallisen koulutuksen.
1995
Mukavuus naisille
Tammikuu: Yoshida Seiji myöntää Shūkan Shinchō -lehdessä, että hänen kirjat ovat kuvitteellisia.
Heinäkuu:


その日本が至極当然な真実に目覚めて、GHQに強制された(GHQによって去勢されたと言った方が正しい)憲法を改正して

2018年03月21日 11時36分26秒 | 日記

以下は前章の続きである。

朝鮮半島はどうか?

朝鮮半島人とは全ての研究者たちが指摘している通り、強いものになびく国民である。

彼等は日本が本来の強さを取り戻しては困るのである。

何故なら、彼らの同調者である朝日新聞が作ってくれる数々の捏造日本悪人説のお陰で、これまで、日韓基本条約の時には、当時の国家予算の約2.5倍もの資金と技術の援助を勝ち得た…高山正之が知らせてくれたとおり、かれらは、およそ車輪を作る技術さえ持たないような国家だったのである。

それ以降も、朝日新聞が捏造大報道して世界中に広めてくれた従軍慰安婦報道のお陰で、この間、ずっと日本を攻撃し、様々な資金援助や技術援助につなげてきた…それが今のサムスンの興隆である。

その日本が至極当然な真実に目覚めて、GHQに強制された(GHQによって去勢されたと言った方が正しい)憲法を改正して、実質的には今でも世界第二の経済力に見合った強い国になられては困るのである。

常に日本から金をせびり取りたい朝鮮半島としては、絶対に困るのである。

それが朝日新聞やNHKなのどのメディアや、辻本清美などを代表とする、

彼らのエージェントであると言っても全く過言ではない野党の政治屋たちは…自民党の中にも、逢沢一郎などという、これらと何ら変わらないような政治屋がいることは実に嘆かわしいのだが…、

だから異常としか言いようがないほどに必死になって反対するのである。

この稿続く。