Tous ceux qui ont souscrit au livre suivant en réponse à mes recommandations devraient être émerveillés par ses connaissances, sa perspicacité, sa finesse de vérification et son niveau de couverture élevé.
Dans le même temps, vous conviendrez avec mon commentaire qu'il est le seul et unique journaliste du monde d'après-guerre, ce qui est tout à fait vrai.
Qui est Mike Honda?
Dans les années 90, soit un demi-siècle s'est écoulé depuis la fin de la guerre, j'étais correspondant aux États-Unis.
Ce qui m'a le plus surpris, c'est l'écriture insidieuse du New York Times.
Chaque fois que le mot «Corée» est apparu dans un éditorial ordinaire, ils ont toujours ajouté l'épithète coutumière «où le Japon a été colonisé».
Ce n'est pas particulièrement une histoire d'avant guerre, mais c'est maintenant le commentaire de la Corée du Nord sur la forme progressive de la faim.
De même, si «Asie du Sud-Est» apparaît, cela sera écrit «où le Japon a commis des atrocités».
Les Pays-Bas ont colonisé l'Indonésie pendant quatre cents ans et ils n'ont pas construit d'école ni d'hôpital.
La France a construit une prison au lieu d'école au Vietnam et a vendu de l'opium au lieu de médicaments.
Ils l'appellent coloniale.
Le Japon a construit une école en Corée, mis en place un hôpital, posé un train et conduit l'électricité.
Dans un mot de colonialisme, ils ont délibérément tenté de donner l’impression que le Japon avait aussi exploité brutalement la Corée.
Cela ne se limite pas au New York Times. Le Los Angeles Times et le journal britannique Independent sont les mêmes.
Ensuite, c’est une femme de réconfort militaire et le massacre des forces armées de l’Empire du Japon à Nanjing, puis une atrocité dans l’Asie du Sud-Est qu’un tel journal énumère de la manière la plus significative.
À Nanjing, ils écrivent que l'armée japonaise avait exploité au maximum ses capacités, tuant 7 000 civils par jour pendant six semaines et violant 2 000 femmes chaque nuit pendant six semaines.
Si c'est un fait, nous pouvons avoir une rumeur enceinte qui concerne le sperme japonais qui est inévitable au viol.
En fait, il y a 30 000 enfants métis au Vietnam où les soldats coréens ont été envoyés, mais il n'y a pas d'enfants mixtes japonais à Nanjing.
Il n'y a pas d'os pour 300 000 personnes.
Les témoins se limitent en quelque sorte aux reporters et aux professeurs américains du New York Times et au reporter australien 'Manchester Guardian'.
Parler de l’Australie est l’ancien pays prisonnier qui aspire aux États-Unis.
Les femmes de réconfort dans l'armée ont été confiées à Takashi Uemura des Asahi Shimbun, faisant référence au mensonge forcé des femmes de réconfort de Yoshida Seiji.
"Les forces japonaises ont forcé une Coréenne innocente à être une femme de réconfort sur le champ de bataille et ont été qualifiées de corps de volontaires féminins."
En fait, le proxénète coréen a été vendu à une maison close.
Il a également été amplifié par les journalistes australiens et le membre du Congrès américain Mike Honda a annoncé que "l'armée japonaise a transformé 200 000 femmes esclaves sexuelles asiatiques" dans le droit fil de la proposition de résolution condamnante.
On dirait que ce gars prétend être une Honda avec un changement de nom de fondateur! ?
Bien que les épithètes coutumiers japonais utilisent aussi couramment le terme «prédateur et acte de cruauté en Asie du Sud-Est» dans les journaux, ils sont totalement faux.
Comme mentionné ci-dessus, ce sont les Américains qui ont œuvré pour détourner les yeux de l'acte de cruauté commis aux Philippines.
Ce sont les Français qui ont fait les Vietnamiens marinés à l'opium.
Ce sont les Hollandais qui ont mis à nu les femmes indonésiennes, les ont fouettées et ont peint de la moutarde sur leurs blessures.
Légèrement à Singapour, l'armée japonaise a tué des Chinois d'outre-mer.
Alors que Lee Kuan Yew du Chinois d'outre-mer le dit bien, mais comme il admet lui-même que des troupes japonaises ont débarqué en malais, les Chinois d'outre-mer se sont battus pour son maître blanc, la Grande-Bretagne.
C'est la même chose que les soldats indiens.
Cependant, après la défaite des Britanniques, certains Chinois d'outre-mer ont fui en Thaïlande et les autres ont été désarmés et déguisés en citoyens innocents.
Ce sont des soi-disant soldats qui usurpent un civil et exécutent diverses actions hostiles.
C'est pire qu'un soldat en fuite.
Il est naturel que le War Act soit poursuivi et exécuté.
Les Japonais n'ont pas tout tué, cependant.
Les forces armées de l'Empire du Japon en ont laissé échapper un grand nombre, y compris Lee Kuan Yew.
En conséquence, cela a eu un résultat néfaste.
Après la guerre, ils font face à la victime, annoncent le mélange de faits et de fiction, assis sur l'île de Singapour flottant dans la mer de Malay, cachent les caractéristiques du chinois, chantent l'hymne national des fêtes malaise, chrétienne et islamique, et ils s'appellent 'Singapour'.
Il y a trop de mensonges dans leurs paroles pour prendre fermement position contre le massacre.
Ce manuscrit continue.
Jeder, der das folgende Buch als Antwort auf meine Empfehlungen abonniert, sollte sich über sein Wissen, seine Einsicht, seine Überprüfungsfeinheit und seine hohe Reichweite wundern.
Gleichzeitig würden Sie meiner Bemerkung zustimmen, dass er der einzige Journalist in der Nachkriegswelt ist, was völlig richtig ist.
Wer ist Mike Honda?
In den 90er Jahren, das heißt, seit Kriegsende ist ein halbes Jahrhundert vergangen, war ich Korrespondent in den Vereinigten Staaten.
Was mich am meisten überraschte, war das heimtückische Schreiben der New York Times.
Wann immer das Wort "Korea" in einem normalen Leitartikel auftauchte, fügten sie immer den üblichen Beinamen "Japan wurde einst kolonialisiert" hinzu.
Es ist keine besondere Geschichte vor dem Krieg und ist jetzt der Kommentar Nordkoreas über die fortschrittliche Form des Hungers.
Wenn "Südostasien" erscheint, wird es in ähnlicher Weise geschrieben als "wo Japan Gräueltaten begangen hat".
Die Niederlande besiedelten Indonesien vierhundert Jahre lang und bauten weder Schulen noch Krankenhäuser.
Frankreich baute in Vietnam ein Gefängnis anstelle von Schule und verkaufte Opium anstelle von Medizin.
Sie nennen es kolonial.
Japan baute in Korea eine Schule, errichtete ein Krankenhaus, baute einen Zug und leitete Elektrizität.
Mit einem Wort des Kolonialismus versuchten sie absichtlich den Eindruck zu erwecken, dass Japan auch Korea brutal ausbeutete.
Dies ist nicht auf die New York Times beschränkt. Die Los Angeles Times und die britische Zeitung Independent sind gleich.
Dann ist es eine militärische Trostfrau und Nanjing Massaker der Streitkräfte des Imperiums von Japan und dann Gräueltaten in Südostasien, die eine solche Zeitung am bedeutendsten aufzählt.
In Nanjing schreiben sie, dass das japanische Militär die Situation voll ausgenutzt und täglich 7.000 Zivilisten sechs Wochen lang getötet und jede Nacht 2.000 Frauen sechs Wochen lang vergewaltigt habe.
Wenn es eine Tatsache ist, können wir einen schwangeren Lärm haben, der japanisches Sperma betrifft, das unvermeidlich für Vergewaltigung ist.
Tatsächlich gibt es in Vietnam noch 30.000 Mischlingskinder, zu denen koreanische Soldaten entsandt wurden, aber in Nanjing gibt es keine von Japanern gemischten Kinder.
Für 300.000 Menschen gibt es keinen Knochen.
Die Zeugen sind in gewisser Weise auf die New York Times-Reporter und amerikanischen Professoren sowie den australischen Reporter "Manchester Guardian" beschränkt.
Apropos Australien ist die ehemalige Häftlingsnation der USA.
Die Trostfrauen im Militär wurden von Takashi Uemura vom Asahi Shimbun unter Bezugnahme auf die Lüge von Yoshida Seijis Trostfrauen gezwungen.
"Die japanischen Streitkräfte zwangen eine unschuldige Koreanerin, eine Trostfrau auf dem Schlachtfeld zu sein, und wurden als freiwilliges Frauenkorps bezeichnet."
Tatsächlich verkaufte der koreanische Beschaffer an das Bordell.
Es wurde auch von australischen Journalisten verstärkt, und der US-Kongressabgeordnete Mike Honda gab bekannt, dass "die japanische Armee 200.000 Frauen von Sexsklavinnen in Asien zur Sklavin gemacht hat", um den Beschlussvorschlag zu verurteilen.
Es sieht so aus, als würde dieser Typ behaupten, ein Honda mit geändertem Gründernamen zu sein! ?
Obwohl "Raubtier und Grausamkeit in Südostasien" auch in den in Zeitungen üblichen japanischen Epithetik verwendet werden, sind sie völlig falsch.
Wie oben erwähnt, sind es Amerikaner, die sich bemühen, den Blick von der Grausamkeit auf den Philippinen abzuwenden.
Es sind die Franzosen, die die Vietnamesen in Opium eingelegt haben.
Es sind die Holländer, die indonesische Frauen nackt gemacht, ausgepeitscht und Senf auf ihre Wunden gemalt haben.
Etwas in Singapur tötete die japanische Armee ausländische Chinesen.
Während Lee Kuan Yew aus Übersee-China dies sagt, aber wie er selbst zugibt, dass japanische Truppen auf Malaiisch gelandet sind, kämpften Übersee-Chinesen für seinen weißen Meister, Großbritannien.
Es ist dasselbe wie bei indischen Soldaten.
Als die Briten jedoch besiegten, flohen einige der überseeischen Chinesen nach Thailand, und der Rest wurde entwaffnet und als unschuldige Bürger verkleidet.
Sie sind sogenannte Soldaten, die einen Zivilisten fälschen und verschiedene feindliche Aktionen ausführen.
Es ist schlimmer als ein flüchtiger Soldat.
Es ist selbstverständlich, dass das Kriegsgesetz gejagt und hingerichtet wird.
Die Japaner haben jedoch nicht alle getötet.
Die Streitkräfte des japanischen Imperiums ließen viele von ihnen vermissen, darunter auch Lee Kuan Yew.
Infolgedessen hat es ein schädliches Ergebnis gehabt.
Nach dem Krieg stellen sie sich dem Opfer, werben für die Mischung aus Fakten und Fiktion, sitzen auf der im Meer von Malaiisch schwimmenden Insel Singapur, verbergen die Eigenschaften von Chinesen, singen die Nationalhymne von malaiischen, christlichen und islamischen Feiertagen als Feiertage und Sie nennen "Singapurisch".
Es gibt zu viele Lügen in ihren Worten, um sich entschieden gegen das Massaker zu stellen.
Dieses Manuskript geht weiter.
Todos los que se suscriban al siguiente libro en respuesta a mis recomendaciones deben sorprenderse por su conocimiento, comprensión, finura de verificación y alto nivel de cobertura.
Al mismo tiempo, estaría de acuerdo con mi comentario de que él es el único periodista en el mundo de la posguerra, lo cual es completamente cierto.
¿Quién es Mike Honda?
En los años 90, es decir, ha transcurrido medio siglo desde el final de la guerra, fui corresponsal en los Estados Unidos.
Lo que más me sorprendió fue la insidiosa escritura de The New York Times.
Cada vez que la palabra "Corea" aparecía en un editorial ordinario, siempre agregaban un epíteto habitual "donde Japón una vez colonizó".
No es particularmente una historia antes de la guerra y ahora es el comentario de Corea del Norte sobre la forma progresiva del hambre.
Del mismo modo, si aparece el "sudeste de Asia", se escribirá como "donde Japón ha cometido atrocidades".
Los Países Bajos colonizaron Indonesia durante cuatrocientos años, y no construyeron escuelas u hospitales.
Francia construyó una prisión en lugar de la escuela en Vietnam y vendió opio en lugar de medicina.
Lo llaman colonial.
Japón construyó una escuela en Corea, estableció un hospital, puso un tren y condujo electricidad.
En una palabra de colonialismo, intentaron intencionalmente dar una impresión de que Japón también explotó brutalmente a Corea.
Esto no se limita al New York Times. El Los Angeles Times y el periódico británico Independent son lo mismo.
Entonces, es una mujer de consuelo militar y la Masacre de Nanjing de las Fuerzas Armadas del Imperio de Japón y luego, la atrocidad en el sudeste de Asia que tal periódico enumera de manera más significativa.
En Nanjing, escriben que el ejército japonés había explotado al máximo, matando a 7.000 civiles diariamente durante seis semanas y violando a 2.000 mujeres todas las noches durante seis semanas.
Si es un hecho, es posible que tengamos un clamor embarazado que se refiera al esperma japonés que es inevitable violar.
De hecho, hay 30,000 niños de sangre mixta en Vietnam a donde se despacharon soldados coreanos, pero no hay niños japoneses en Nanjing.
No hay hueso para 300.000 personas.
Los testigos están limitados de alguna manera a los reporteros del New York Times, a los profesores estadounidenses y al reportero australiano "Manchester Guardian".
Hablando de Australia es la antigua nación prisionera de succionar a los Estados Unidos.
Takashi Uemura, del Asahi Shimbun, hizo a las mujeres de consuelo en el ejército refiriéndose a la mentira de las mujeres de Yoshida Seiji.
"Las fuerzas japonesas obligaron a una inocente mujer coreana a ser una mujer de consuelo en el campo de batalla y fue llamada cuerpo de voluntarias de mujeres".
De hecho, procurador coreano vendido a burdel.
También fue amplificada por periodistas australianos, y el congresista estadounidense Mike Honda anunció que "el ejército japonés ha hecho de 200,000 mujeres de esclavas sexuales asiáticas" hasta la condena de la propuesta de resolución.
¡Parece que este tipo dice ser un Honda con cambio de nombre de fundador! ?
Si bien la predación y el acto de crueldad en el sudeste asiático también se usan en los epítetos tradicionales japoneses en los periódicos, son completamente falsos.
Como se mencionó anteriormente, es American quien trabajó para evitar los ojos del acto de crueldad en Filipinas.
Son los franceses quienes hicieron los vietnamitas en escabeche en opio.
Son los holandeses quienes hicieron que las mujeres indonesias desnudaran, azotaran y pintaran mostaza en sus heridas.
Ligeramente en Singapur, el ejército japonés mató a chinos de ultramar.
Mientras Lee Kuan Yew de los chinos de ultramar lo dice, pero como él mismo admite que las tropas japonesas aterrizaron en malayo, los chinos de ultramar lucharon por su amo blanco, Gran Bretaña.
Es lo mismo que los soldados indios.
Sin embargo, cuando los británicos derrotaron, algunos de los chinos de ultramar huyeron a Tailandia, y el resto se desarmó y se disfrazó de ciudadanos inocentes.
Son los llamados soldados que engañan a un civil y realizan diversas acciones hostiles.
Es peor que un soldado fugitivo.
Es natural que la Ley de Guerra sea cazada y ejecutada.
Sin embargo, los japoneses no mataron a todos.
Las Fuerzas Armadas del Imperio de Japón dejaron pasar a muchos de ellos, incluyendo a Lee Kuan Yew.
Como resultado, ha tenido un resultado perjudicial.
Después de la guerra, se enfrentan a la víctima, anuncian la mezcla de hechos y ficción, sentados en la isla de Singapur flotando en el mar de Malayo, ocultan las características de los chinos, cantan el himno nacional de las fiestas malayas, cristianas e islámicas como vacaciones, y se llaman 'Singapur'.
Hay demasiadas mentiras en sus palabras para tomar una posición firme contra la masacre.
Este manuscrito continúa.
Chiunque sottoscriva il seguente libro in risposta alle mie raccomandazioni dovrebbe essere stupito dalle sue conoscenze, intuizioni, finezza della verifica e alto livello di copertura.
Allo stesso tempo, concorderesti con il mio commento che è l'unico giornalista nel mondo del dopoguerra, che è completamente vero.
Chi è Mike Honda?
Negli anni '90, cioè mezzo secolo dopo la fine della guerra, ero corrispondente negli Stati Uniti.
Quello che mi ha sorpreso di più è stata l'insidiosa scrittura del New York Times.
Ogni volta che la parola "Corea" appariva in un normale editoriale, aggiungevano sempre un epiteto abituale "dove il Giappone un tempo colonizzava".
Non è particolarmente una storia prima della guerra ed è ora il commento della Corea del Nord della forma progressiva sulla fame.
Allo stesso modo, se appare "Asia sud-orientale", sarà scritto "dove il Giappone ha condotto atrocità".
I Paesi Bassi colonizzarono l'Indonesia per quattrocento anni e non costruirono scuole o ospedali.
La Francia costruì una prigione invece della scuola in Vietnam e vendette oppio invece di medicine.
Lo chiamano coloniale.
Il Giappone costruì una scuola in Corea, installò un ospedale, installò un treno e condusse l'elettricità.
In una parola di colonialismo, hanno intenzionalmente cercato di dare l'impressione che il Giappone sfruttasse brutalmente la Corea.
Questo non è limitato al New York Times. Il Los Angeles Times e il quotidiano britannico Independent sono uguali.
Quindi, è una donna di conforto militare e massacro di Nanchino delle Forze Armate dell'Impero del Giappone e poi, atrocità nel Sud-est asiatico, che un giornale di questo tipo enumera in modo molto significativo.
A Nanchino, scrivono che l'esercito giapponese ha sfruttato fino in fondo, uccidendo 7.000 civili ogni giorno per sei settimane e violentando 2.000 donne ogni notte per sei settimane.
Se è un dato di fatto, potremmo avere un clamore incinto che riguarda lo sperma giapponese che è inevitabile stuprare.
In realtà, in Vietnam sono rimasti 30.000 bambini misti in cui sono stati inviati soldati coreani, ma a Nanchino non ci sono bambini misti giapponesi.
Non ci sono ossa per 300.000 persone.
I testimoni sono in qualche modo limitati ai giornalisti del New York Times e ai professori americani e al giornalista australiano "Manchester Guardian".
Parlando di Australia è l'ex nazione prigioniera di succhiare fino agli Stati Uniti.
Le donne di conforto nelle forze armate sono state fatte da Takashi Uemura di Asahi Shimbun riferendosi alla menzogna forzata delle donne di conforto di Yoshida Seiji.
"Le forze giapponesi hanno costretto un'innocente donna coreana ad essere una donna di conforto sul campo di battaglia e fu chiamata un corpo di volontari per donne".
Di fatto, la procura coreana vendeva al bordello.
E 'stato anche amplificato dai giornalisti australiani, e il membro del Congresso americano Mike Honda ha annunciato che "l'esercito giapponese ha fatto 200.000 donne con schiave sessuali di donne asiatiche" fino alla condanna della proposta di risoluzione.
Sembra che questo tizio stia sostenendo di essere una Honda con il cambio di nome del fondatore! ?
Anche se "predatoriness e atto di crudeltà nel sud-est asiatico" sono utilizzati anche negli epiteti tradizionali giapponesi nei giornali, sono completamente falsi.
Come accennato in precedenza, è americano che ha lavorato per distogliere gli occhi dall'atto di crudeltà nelle Filippine.
Sono i francesi che hanno fatto decollare i vietnamiti in oppio.
Sono gli olandesi che hanno fatto le donne indonesiane nude, frustate e dipinte di senape sulle loro ferite.
Un po 'a Singapore, l'esercito giapponese ha ucciso i cinesi d'oltremare.
Mentre Lee Kuan Yew di Overseas Chinese dice così, ma mentre lui stesso ammette che le truppe giapponesi sono sbarcate in Malese, i cinesi d'oltremare hanno combattuto per il suo padrone bianco, la Gran Bretagna.
È lo stesso dei soldati indiani.
Tuttavia, quando i britannici sconfissero, alcuni dei cinesi d'oltremare fuggirono in Thailandia, e il resto disarmati e mascherati da cittadini innocenti.
Sono i cosiddetti soldati che prendono in giro un civile e compiono varie azioni ostili.
È peggio di un soldato fuggiasco.
È naturale che il War Act venga cacciato ed eseguito.
I giapponesi non hanno ucciso tutto, però.
Le forze armate dell'Impero del Giappone lasciano a molti di loro la mancanza, incluso Lee Kuan Yew.
Di conseguenza, ha avuto un risultato dannoso.
Dopo la guerra, affrontano la vittima, pubblicizzano la mescolanza di fatti e finzione, sedendosi sull'isola Singapore galleggiando nel mare della Malesia, nascondono le caratteristiche dei cinesi, cantano l'inno nazionale delle festività malesi, cristiane e islamiche come vacanze, e chiamano "Singaporean".
Ci sono troppe menzogne nelle loro parole per prendere una posizione ferma contro il massacro.
Questo manoscritto continua.
Toți cei care se abonează la următoarea carte ca răspuns la recomandările mele ar trebui să fie uimiți de cunoștințele sale, de viziunea, de finețea verificării și de nivelul ridicat de acoperire.
În același timp, ați fi de acord cu comentariul meu că este singurul și singurul jurnalist din lumea postbelică, care este complet adevărat.
Cine este Mike Honda?
În anii '90, adică în a doua jumătate a războiului, a devenit corespondent american.
Ceea ce ma surprins cel mai mult a fost scrierea insidioasă a The New York Times.
Ori de câte ori cuvântul "Coreea" a apărut într-un editorial obișnuit, el a adăugat întotdeauna un epithet obișnuit "în cazul în care Japonia a colonizat o dată".
Nu este o poveste de dinainte de război, ci un comentariu despre foametea nord-coreeană.
În mod similar, dacă apare "Asia de Sud-Est", ea va fi scrisă ca "unde Japonia a condus atrocități".
Olanda a colonizat Indonezia timp de patru sute de ani și nu a construit școli sau spitale.
Franța a creat o închisoare în locul școlii în Vietnam și a vândut opiu în loc de medicină.
O spun colonial.
Japonia a făcut o școală în Coreea, a înființat un spital, a pus un tren și a condus electricitate.
Într-un cuvânt de colonialism, ei au încercat în mod intenționat să crească impresia că Japonia a exploatat Coreea brutal.
Acest lucru nu se limitează la New York Times. Los Angeles Times și ziarul britanic Independent sunt la fel.
Iar aceste ziare fac cele mai mari scrierii: femeile militare militare japoneze, masacrul din Nanjing și atrocitățile din Asia de Sud-Est.
În Nanjing, armata japoneză a exploatat în totalitate, ucigând 7.000 de civili zilnic timp de șase săptămâni și violând 2.000 de femei în fiecare noapte timp de șase săptămâni.
Apoi, este bine să aveți un zgomot în timpul sarcinii, în care este prezentată o specie japoneză de acompaniament de viol.
De fapt, în Vietnam au rămas 30.000 de copii cu sânge mixt, unde soldații coreeni au expediat, dar nu există copii în Japonia, care să fie amestecați în Nanjing.
Nu există oase pentru 300.000 de oameni.
Martorii se limitează într-un fel la reporterii New York Times și la profesorii americani și la reporterul australian "Manchester Guardian".
Vorbind despre Australia este fosta națiune de deținut care suge până în SUA.
Femeile de încredere în armată au fost făcute de Takashi Uemura de la Asahi Shimbun, referindu-se la minciuna femeilor de confort ale lui Yoshida Seiji.
"Forțele japoneze au forțat o femeie coreeană inocentă să fie o femeie de confort pe câmpul de luptă și a fost numită un corp de voluntari pentru femei".
De fapt, achizitorul coreean sa vândut la bordel.
A fost, de asemenea, amplificată de jurnaliștii australieni, iar congresmanul american Mike Honda a anunțat că "armata japoneză a făcut 200.000 de femei de sclavi sexuali femei din Asia" până la condamnarea propunerii de rezoluție.
Se pare că tipul ăsta pretinde că este Honda cu schimbarea numelui fondatorului! ?
Deși "predatoria și actul de cruzime în Asia de Sud-Est" sunt de asemenea folosite în epitetele uzuale japoneze în ziare, ele sunt complet neadevărate.
După cum sa menționat mai sus, americanul a lucrat pentru a evita ochii de la actele de cruzime din Filipine.
Este francezul care a făcut pe vietnamezul murat în opiu.
Olandezii au făcut femeile indoneziene goale, biciuite și mustrate pictate pe ranile lor.
Puțin în Singapore, armata japoneză a ucis chinezii de peste hotare.
În timp ce Lee Kuan Yew din China de peste mări spune acest lucru, dar în timp ce el însuși recunoaște că trupele japoneze au aterizat în Malay, chinezii de peste hotare au luptat pentru maestrul său alb, Marea Britanie.
Este la fel ca soldații indieni.
Cu toate acestea, atunci când britanicii au învins, unii dintre chinezii de peste mări au fugit în Thailanda, iar restul au fost dezarmați și deghizați ca cetățeni inocenți.
Ei sunt așa-numiți soldați care spionează un civil și efectuează diverse acțiuni ostile.
E mai rău decât un soldat fugar.
Este firesc ca Legea Războiului să fie vânată și executată.
Japonezii nu au ucis totul, totuși.
Forțele armate ale Imperiului Japoniei au lăsat multe dintre ele să rateze, inclusiv Lee Kuan Yew.
Ca rezultat, a avut un rezultat dăunător.
După război, se confruntă cu victima, fac publicitate amestecului de fapte și ficțiune, stau pe insula Singapore plutind în marea Malayi, ascund caracteristicile chinezilor, cântă imnul național al Malay, sărbătorile creștine și islamice ca sărbătorile și ei numesc "Singaporean".
Există prea multe minciuni în cuvintele lor pentru sacrificare.
Acest manuscris continuă.
मेरी सिफारिशों के जवाब में निम्नलिखित पुस्तक की सदस्यता लेने वाला प्रत्येक व्यक्ति उसके ज्ञान, अंतर्दृष्टि, सत्यापन की सुंदरता और उच्च स्तर के कवरेज पर आश्चर्यचकित होना चाहिए।
उसी समय, आप मेरी टिप्पणी से सहमत होंगे कि वह युद्ध के बाद की दुनिया में एक और एकमात्र पत्रकार है, जो पूरी तरह से सच है।
माइक होंडा कौन है?
90 के दशक में, यानी युद्ध के उत्तरार्ध में, वह एक अमेरिकी संवाददाता बन गया।
जिस बात ने मुझे सबसे ज्यादा हैरान किया, वह था द न्यू यॉर्क टाइम्स का कपटी लेखन।
जब भी ever कोरिया ’शब्द एक साधारण संपादकीय में छपा, उन्होंने हमेशा एक प्रथागत उपकथा Japan जहां जापान एक बार उपनिवेश रहा है’ को जोड़ा।
यह एक पूर्ववर्ती कहानी नहीं है, बल्कि उत्तर कोरिया में चल रहे अकाल पर एक टिप्पणी है।
इसी तरह, यदि as दक्षिण पूर्व एशिया ’दिखाई देता है, तो इसे had जहां जापान ने अत्याचार किया था’ लिखा जाएगा।
नीदरलैंड ने चार सौ वर्षों तक इंडोनेशिया का उपनिवेश किया, और स्कूलों या अस्पतालों का निर्माण नहीं किया।
फ्रांस ने वियतनाम में स्कूल के बजाय जेल बनाई और दवा के बदले अफीम बेची।
वे इसे औपनिवेशिक कहते हैं।
जापान ने कोरिया में एक स्कूल बनाया, एक अस्पताल बनाया, एक ट्रेन रखी, और बिजली का संचालन किया।
उपनिवेशवाद के एक शब्द में, उन्होंने जानबूझकर एक धारणा बनाने की कोशिश की कि जापान ने कोरिया का भी क्रूरता से शोषण किया।
यह न्यूयॉर्क टाइम्स तक सीमित नहीं है। लॉस एंजिल्स टाइम्स और ब्रिटिश अखबार इंडिपेंडेंट एक ही हैं।
और ये समाचार पत्र सबसे बड़ा लेखन करते हैं: जापानी सैन्य आराम महिलाओं, नानजिंग नरसंहार, और दक्षिण पूर्व एशिया में अत्याचार।
नानजिंग में, जापानी सेना ने पूरी तरह से शोषण किया है, छह हफ्तों के लिए प्रतिदिन 7,000 नागरिकों की हत्या की है और हर रात छह सप्ताह के लिए 2,000 महिलाओं का बलात्कार किया है।
फिर गर्भावस्था का शोर होना अच्छा है जिसमें एक जापानी प्रजाति के संगत को बलात्कार का मामला दर्ज किया जाता है।
वास्तव में, वियतनाम में 30,000 मिश्रित-रक्त बच्चे बचे हैं, जहां कोरियाई सैनिकों ने भेजा, लेकिन नानजिंग में कोई जापानी-मिश्रित बच्चे नहीं हैं।
300,000 लोगों के लिए कोई हड्डी नहीं है।
गवाह किसी तरह न्यूयॉर्क टाइम्स के पत्रकारों और अमेरिकी प्रोफेसरों और ऑस्ट्रेलियाई 'मैनचेस्टर गार्डियन' रिपोर्टर तक सीमित हैं।
ऑस्ट्रेलिया की बात करें तो अमेरिका में चूसने वाला पूर्व कैदी राष्ट्र है।
मिलिट्री में आराम करने वाली महिलाओं को असाही शिंबुन की ताकाशी उमुरा द्वारा मजबूर किया गया था, जो योशिदा सेइजी के आराम महिलाओं को झूठ बोलने के लिए मजबूर किया गया था।
"जापानी सेनाओं ने एक निर्दोष कोरियाई महिला को युद्ध के मैदान में एक आरामदायक महिला होने के लिए मजबूर किया और उसे एक महिला स्वयंसेवक कोर कहा गया।"
वास्तव में, कोरियाई खरीददार वेश्यालय को बेच दिया।
यह ऑस्ट्रेलियाई पत्रकारों द्वारा भी प्रवर्धित किया गया था, और अमेरिकी कांग्रेस के माइक माइक होंडा ने घोषणा की कि 'जापानी सेना ने 200,000 महिलाओं को एशियाई महिलाओं के यौन दास बना दिया है।
ऐसा लगता है कि यह लड़का संस्थापक नाम परिवर्तन के साथ एक होंडा होने का दावा कर रहा है! ?
यद्यपि 'दक्षिण पूर्व एशिया में क्रूरता और क्रूरता का कार्य' का इस्तेमाल जापानी अखबारों में प्रचलित समाचार पत्रों में भी किया जाता है, लेकिन वे पूरी तरह से असत्य हैं।
जैसा कि ऊपर उल्लेख किया गया है, यह अमेरिकी है जिसने फिलीपींस में क्रूरता के कार्य से अपनी आंखों को हटाने का काम किया।
यह फ्रेंच है जिसने वियतनामी अफीम में अचार बनाया था।
यह डच है जिसने इंडोनेशियाई महिलाओं को नग्न किया, मार पड़ी, और उनके घावों पर सरसों को चित्रित किया।
सिंगापुर में, जापानी सेना ने विदेशी चीनी को मार डाला।
जबकि ओवरसीज चाइनीज ली कुआन येव का कहना है, लेकिन जैसा कि वह खुद मलय में उतरे जापानी सैनिकों की बात मानते हैं, विदेशी चीनी अपने सफेद गुरु, ब्रिटेन के लिए लड़े।
यह भारतीय सैनिकों के समान ही है।
हालाँकि, जब अंग्रेज हार गए, तो कुछ प्रवासी चीनी थाईलैंड भाग गए, और शेष निहत्थे नागरिकों की तरह निहत्थे हो गए।
वे तथाकथित सैनिक हैं जो एक नागरिक को बिगाड़ते हैं और विभिन्न शत्रुतापूर्ण कार्य करते हैं।
यह भगोड़े सैनिक से भी बदतर है।
युद्ध अधिनियम का शिकार और निष्पादित होना स्वाभाविक है।
हालाँकि, जापानी सभी को नहीं मारते थे।
जापान के साम्राज्य के सशस्त्र बलों ने उनमें से बहुतों को मिस करने दिया, जिसमें ली कुआन यू भी शामिल हैं।
परिणामस्वरूप, इसका हानिकारक परिणाम हुआ है।
युद्ध के बाद, वे पीड़ित का सामना करते हैं, तथ्यों और कल्पना के मिश्रण का विज्ञापन करते हैं, मलय के समुद्र में तैरते हुए द्वीप सिंगापुर पर बैठे, चीन की विशेषताओं को छिपाते हैं, छुट्टियों के रूप में मलय, ईसाई और इस्लामी छुट्टियों के राष्ट्रगान गाते हैं, और वे 'सिंगापुर' नाम रखते हैं।
वध के लिए उनके शब्दों में बहुत सारे झूठ हैं।
यह पांडुलिपि जारी है।
Každý, kdo souhlasí s následující knihou v reakci na mé doporučení, by měl být ohromen jeho znalostmi, vhledem, jemností verifikace a vysokou mírou pokrytí.
Zároveň byste souhlasili s mým komentářem, že je jediným a jediným novinářem v poválečném světě, což je naprosto pravdivé.
Kdo je Mike Honda?
V 90. letech, tedy ve druhé polovině války, se stal americkým dopisovatelem.
Nejvíce mě překvapilo zákeřné psaní The New York Times.
Kdykoliv se slovo „Korea“ objevilo v obyčejném úvodníku, vždy přidal obvyklé epithet „kde Japonsko jednou kolonizovalo“.
Nejedná se o předválečný příběh, ale o komentář o probíhajícím severokorejském hladomoru.
Podobně, pokud se objeví „jihovýchodní Asie“, bude napsána jako „kde Japonsko provedlo zvěrstva“.
Nizozemsko kolonizovalo Indonésii čtyři sta let a nevybudovalo školy ani nemocnice.
Francie vytvořila vězení namísto školy ve Vietnamu a místo medicíny prodávala opium.
Říkají tomu koloniální.
Japonsko vyrobilo školu v Koreji, založilo nemocnici, položilo vlak a vedlo elektřinu.
Ve slově kolonialismu, oni úmyslně pokoušeli se zasadit dojem, že Japonsko také vykořisťovalo Koreu brutálně.
Toto není omezeno na New York Times. Los Angeles Times a britské noviny Independent jsou stejné.
A tyto noviny dělají největší spisy: japonské vojenské pohodlí žen, masakr Nanjing a zvěrstva v jihovýchodní Asii.
V Nanjingu japonská armáda plně vykořisťovala, zabila 7 000 civilistů denně po dobu šesti týdnů a znásilnila 2 000 žen každou noc po dobu šesti týdnů.
Pak je dobré mít těhotenský hluk, ve kterém je podán japonský druh doprovodu řepky.
Ve skutečnosti je ve Vietnamu 30 000 smíšených krve, kam vysílají korejští vojáci, ale v Nanjingu nejsou žádné japonské děti.
Neexistuje žádná kost pro 300 000 lidí.
Svědci jsou nějak omezeni na novináře New York Times a američtí profesoři a australský reportér Manchester Guardian.
Když už mluvíme o Austrálii je bývalý vězeňský národ sání do USA.
Pohodlné ženy v armádě byly vyrobeny Takashim Uemurou z Asahi Shimbun s odkazem na lež Yoshida Seijiho, která byla vynucena.
"Japonské síly přinutily nevinnou korejskou ženu, aby byla na bojišti žena na útěchu a byla nazývána ženským dobrovolnickým sborem."
Ve skutečnosti, korejský zadavatel prodal bordelu.
To bylo také zvýšeno australskými novináři, a americký kongresman Mike Honda oznámil, že 'japonská armáda dělala 200,000 žen Asijských žen sexuální otroky' nahoru k odsouzení návrh řešení.
Vypadá to, že tenhle chlap prohlašuje, že je Honda se změnou zakladatele! ?
Ačkoli 'dravost a akt krutosti v jihovýchodní Asii' jsou také používány v japonských obvyklých epithets v novinách, oni jsou úplně nepravdivé.
Jak bylo uvedeno výše, Američan se snažil odvrátit oči od krutosti na Filipínách.
Jsou to Francouzi, kteří z Vietnamu nakládali do opia.
Je to Holanďan, který na své rány udělal indonéským ženám nahé, šlehané a malované hořčice.
Mírně v Singapuru japonská armáda zabila čínské zámoří.
Zatímco Lee Kuan Yew říká, že je to v zámoří, ale jak sám přiznává, japonští vojáci přistáli v Malay, zámoří Číňané bojovali o svého bílého pána, Británie.
Je to stejné jako indičtí vojáci.
Nicméně, když Britové porazili, někteří zámořští Číňané uprchli do Thajska a zbytek odzbrojil a přestrojil za nevinné občany.
Jsou to takzvaní vojáci, kteří spoof civilista a provádět různé nepřátelské akce.
Je to horší než uprchlý voják.
Je přirozené, že válečný zákon má být loven a popraven.
Japonci však všechny nezabil.
Ozbrojené síly Říše Japonska nechaly mnoho z nich chybět, včetně Lee Kuan Yew.
Výsledkem je škodlivý výsledek.
Po válce čelí oběti, propagují směsici faktů a beletrie, sedí na ostrově Singapur, který se vznáší v Malayském moři, skrývají charakteristiky Číňanů, zpívají národní hymnu malajských, křesťanských a islámských svátků jako svátky a oni jmenují 'Singapurean'.
Je jich příliš mnoho lži v jejich slovech k porážce.
Tento rukopis pokračuje.
ທຸກຄົນທີ່ຈອງຫນັງສືຕໍ່ໄປນີ້ເພື່ອຕອບສະຫນອງຄໍາແນະນໍາຂອງຂ້ອຍຄວນຈະປະຫລາດໃຈໃນຄວາມຮູ້, ຄວາມເຂົ້າໃຈ, ການກວດສອບຄວາມຖືກຕ້ອງແລະລະດັບສູງຂອງການຄຸ້ມຄອງ.
ໃນເວລາດຽວກັນ, ທ່ານຈະຕົກລົງເຫັນດີກັບຄວາມຄິດເຫັນຂອງຂ້າພະເຈົ້າວ່າລາວເປັນນັກຂ່າວຫນຶ່ງແລະພຽງແຕ່ໃນໂລກສົງຄາມ, ເຊິ່ງເປັນຄວາມຈິງແທ້ໆ.
Mike Mike ແມ່ນໃຜ?
ໃນປີ 90, ວ່າ, ໃນເຄິ່ງທີ່ສຸດຂອງສົງຄາມ, ລາວໄດ້ກາຍເປັນນັກຂ່າວອາເມລິກາ.
ສິ່ງທີ່ຂ້າພະເຈົ້າປະຫລາດໃຈຫຼາຍທີ່ສຸດແມ່ນລາຍລັກອັກສອນ insidious ຂອງ The New York Times.
ເມື່ອໃດກໍຕາມຄໍາວ່າ 'ເກົາຫລີ' ປາກົດຢູ່ໃນບັນນາທິການທົ່ວໄປ, ລາວສະເຫມີໄດ້ເພີ່ມປະລິມານທີ່ເປັນປະເພນີ 'ບ່ອນທີ່ຍີ່ປຸ່ນເປັນອານານິຄົມ.'
ມັນບໍ່ແມ່ນເລື່ອງທີ່ເປັນອະດີດ, ແຕ່ຄວາມຫມາຍກ່ຽວກັບຄວາມອຶດຢາກຂອງເກົາຫລີເຫນືອຢ່າງຕໍ່ເນື່ອງ.
ເຊັ່ນດຽວກັນ, ຖ້າ 'ອາຊີເວັນອອກສ່ຽງໃຕ້' ຈະປາກົດ, ມັນຈະຖືກຂຽນເປັນ 'ບ່ອນທີ່ຍີ່ປຸ່ນໄດ້ດໍາເນີນການຮ້າຍແຮງ'.
ເນເທີແລນອານານິຄົມອິນໂດນີເຊຍສີ່ຮ້ອຍປີ, ແລະບໍ່ກໍ່ສ້າງໂຮງຮຽນຫຼືໂຮງຫມໍ.
ປະເທດຝຣັ່ງສ້າງຄຸກແທນໂຮງຮຽນໃນປະເທດວຽດນາມແລະຂາຍຝິ່ນແທນຢາ.
ພວກເຂົາເອີ້ນມັນວ່າອານານິຄົມ.
ຍີ່ປຸ່ນໄດ້ສ້າງໂຮງຮຽນໃນເກົາຫຼີ, ສ້າງໂຮງຫມໍ, ຝຶກອົບຮົມແລະຂັບລົດໄຟຟ້າ.
ໃນຄໍາສັບຂອງອານານິຄົມ, ພວກເຂົາເຈົ້າພະຍາຍາມທີ່ຈະປູກຈິດສໍານຶກວ່າຍີ່ປຸ່ນຍັງໄດ້ຂູດຮີດເກົາຫລີຢ່າງໂຫດຮ້າຍ.
ນີ້ແມ່ນບໍ່ຈໍາກັດຕໍ່ New York Times. ຫນັງສືພິມ Los Angeles Times ແລະຫນັງສືພິມອັງກິດ Independent ຄືກັນ.
ແລະຫນັງສືພິມເຫຼົ່ານີ້ເຮັດໃຫ້ລາຍລັກອັກສອນທີ່ໃຫຍ່ທີ່ສຸດ: ແມ່ຍິງທີ່ສະດວກສະບາຍດ້ານການທະຫານຂອງຍີ່ປຸ່ນ, ການປະທ້ວງ Nanjing ແລະຄວາມໂຫດຮ້າຍໃນອາຊີຕາເວັນອອກສຽງໃຕ້.
ໃນນະຄອນຫຼວງຂອງຍີ່ປຸ່ນ, ທະຫານຍີ່ປຸ່ນໄດ້ຖືກຂູດຮີດຢ່າງເຕັມທີ່, ເຮັດໃຫ້ປະຊາຊົນເສຍຊີວິດ 7,000 ຄົນຕໍ່ມື້ສໍາລັບຫົກອາທິດແລະຂົ່ມຂືນຍິງ 2,000 ຄົນທຸກໆອາທິດສໍາລັບຫົກອາທິດ.
ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ມັນກໍ່ເປັນການດີທີ່ຈະມີສຽງທີ່ມີການຖືພາທີ່ມີການປະກອບອາວຸດຂອງຍີ່ປຸ່ນດ້ວຍການຂົ່ມຂືນ.
ໃນຄວາມເປັນຈິງ, ມີ 30,000 ເດັກນ້ອຍທີ່ປະສົມປະສານເຂົ້າໄປໃນປະເທດຫວຽດນາມທີ່ມີສປປເກົາຫຼີສົ່ງອອກ, ແຕ່ບໍ່ມີເດັກນ້ອຍທີ່ປະສົມປະສານກັບຍີ່ປຸ່ນໃນນະຄອນຫຼວງ.
ບໍ່ມີກະດູກສໍາລັບ 300,000 ຄົນ.
ພະຍານເຫລົ່ານີ້ແມ່ນຈໍາກັດຕໍ່ຜູ້ລາຍງານຂອງ New York Times ແລະອາຈານອາເມລິກາແລະນັກຂ່າວຂອງອົດສະຕຣາລີ Guard Guard.
ການເວົ້າຂອງປະເທດອົດສະຕາລີແມ່ນປະເທດຊາດທີ່ເປັນນັກໂທດທີ່ເຄີຍເປັນນັກໂທດໃນສະຫະລັດ.
ແມ່ຍິງທີ່ສະດວກສະບາຍໃນການທະຫານໄດ້ເຮັດໂດຍ Takashi Uemura ຂອງ Asahi Shimbun ໂດຍອ້າງອີງໃສ່ການເວົ້າຂອງແມ່ຍິງທີ່ສະດວກສະບາຍຂອງ Yoshida Seiji.
"ກໍາລັງພາສາຍີ່ປຸ່ນໄດ້ບັງຄັບແມ່ຍິງເກົາຫຼີທີ່ບໍ່ມີອິດສະຫຼະເປັນແມ່ຍິງທີ່ສະດວກສະບາຍໃນສະຫນາມຮົບແລະຖືກເອີ້ນວ່າຫນ່ວຍງານອາສາສະຫມັກຂອງແມ່ຍິງ."
ໃນຕົວຈິງແລ້ວ, ບໍລິສັດຕົວແທນຂອງເກົາຫຼີໄດ້ຂາຍໃຫ້ເຈົ້າສາວ.
ມັນໄດ້ຖືກຂະຫຍາຍອອກໂດຍນັກຂ່າວອົດສະຕາລີແລະສະມາຊິກສະຫະລັດ Mike Honda ໄດ້ປະກາດວ່າ "ກອງທັບຍີ່ປຸ່ນໄດ້ເຮັດໃຫ້ແມ່ຍິງອາຊີ 20.000 ແມ່ຍິງອາຊີເປັນແມ່ຍິງທີ່ມີອາຊີບໂສກເສົ້າ".
ມັນເບິ່ງຄືວ່າຜູ້ຊາຍນີ້ແມ່ນຮຽກຮ້ອງໃຫ້ມີຮອນດ້າກັບຜູ້ກໍ່ຕັ້ງຊື່ການປ່ຽນແປງ! ?
ເຖິງແມ່ນວ່າການລ່ວງລະເມີດແລະການກະທໍາຂອງຄວາມໂຫດຮ້າຍໃນເອເຊຍຕາເວັນອອກສຽງໃຕ້ຍັງຖືກນໍາໃຊ້ໃນຫນັງສືພິມປະເພນີພາສາຍີ່ປຸ່ນໃນຫນັງສືພິມ, ພວກເຂົາບໍ່ມີຄວາມຈິງ.
ດັ່ງທີ່ກ່າວມາຂ້າງເທິງ, ມັນແມ່ນອາເມລິກາຜູ້ທີ່ເຮັດວຽກເພື່ອຫຼີກເວັ້ນຕາຂອງຄົນຫນຶ່ງຈາກການກະທໍາຂອງຄວາມໂຫດຮ້າຍໃນປະເທດຟິລິບປິນ.
ມັນແມ່ນພາສາຝຣັ່ງທີ່ເຮັດໃຫ້ຊາວຫວຽດນາມຂີ້ຝຸ່ນຂີ້ຝຸ່ນ.
ມັນແມ່ນຊາວດັດທີ່ເຮັດໃຫ້ແມ່ຍິງອິນໂດເນເຊຍນຸ່ງເສື້ອ, ຝ້າຍແລະສີມ່ວງໃສ່ເທິງບາດແຜຂອງເຂົາເຈົ້າ.
ພຽງເລັກນ້ອຍໃນສິງກະໂປ, ກອງທັບຍີ່ປຸ່ນໄດ້ຂ້າຄົນຕ່າງປະເທດຈີນ.
ໃນຂະນະທີ່ນັກທ່ອງທ່ຽວຕ່າງປະເທດຂອງເກົາຫຼີໃຕ້ Lee Kuan Yew ເວົ້າວ່າ, ແຕ່ຍ້ອນວ່າຕົນເອງໄດ້ຍອມຮັບວ່າທະຫານຍີ່ປຸ່ນໄດ້ເຂົ້າມາໃນມາເລ, ຈີນຢູ່ຕ່າງປະເທດໄດ້ສູ້ຮົບສໍາລັບນາຍທະຫານສີຂາວຂອງລາວ, ອັງກິດ.
ມັນຄືກັນກັບທະຫານອິນເດຍ.
ຢ່າງໃດກໍຕາມ, ເມື່ອອັງກິດພ່າຍແພ້, ບາງຄົນຈີນຕ່າງປະເທດຫລົບຫນີໄປປະເທດໄທ, ແລະສ່ວນທີ່ເຫຼືອຖືກປົດອອກແລະປອມແປງເປັນພົນລະເມືອງທີ່ຖືກຕ້ອງ.
ພວກເຂົາເຈົ້າແມ່ນທະຫານທີ່ເອີ້ນວ່າພົນລະເຮືອນແລະປະຕິບັດການປະພຶດ hostile ຕ່າງໆ.
ມັນຮ້າຍແຮງກວ່າເກົ່າກ່ວານັກຮົບທີ່ລ້າສະໄຫມ.
ມັນເປັນທໍາມະຊາດສໍາລັບກົດຫມາຍວ່າດ້ວຍສົງຄາມທີ່ຈະຖືກລ່າແລະປະຕິບັດ.
ເຖິງແມ່ນວ່າຊາວຍີ່ປຸ່ນບໍ່ໄດ້ຂ້າທັງຫມົດ.
ກໍາລັງປະກອບອາວຸດຂອງຈັກກະວານຂອງຍີ່ປຸ່ນໄດ້ປ່ອຍໃຫ້ພວກເຂົາຫຼີ້ນຫຼາຍ, ລວມທັງ Lee Kuan Yew.
ດັ່ງນັ້ນ, ມັນມີຜົນເສຍຫາຍທີ່ເປັນອັນຕະລາຍ.
ຫຼັງຈາກສົງຄາມ, ພວກເຂົາເຈົ້າປະເຊີນກັບຜູ້ຖືກເຄາະຮ້າຍ, ໂຄສະນາປະສົມປະສານຂອງຂໍ້ເທັດຈິງແລະ fiction, ນັ່ງຢູ່ເກາະສິງກະໂປ floating ໃນທະເລຂອງ Malay, ຊ່ອນລັກສະນະຂອງຈີນ, ຮ້ອງເພງແຫ່ງຊາດ Malay, ວັນຄຣິດສະມາດແລະວັນພັກອິດສະລາມເປັນວັນພັກ, ແລະ ພວກເຂົາຊື່ວ່າ "ສິງຄະໂປ".
ມີການເຣັດຂື້ນຫລາຍເກີນໄປໃນຄໍາເວົ້າຂອງເຂົາເຈົ້າກ່ຽວກັບການຂ້າສັດ.
ຫນັງສືໃບລານນີ້ຍັງສືບຕໍ່.
私の勧めに応じて以下の本を購読した人たちは皆、彼の博識、見識、検証の見事さ、取材能力の高さに感嘆したはずである。
同時に、彼は戦後の世界で唯一無二のジャーナリストであるとの私の評を全くその通りであると同意するだろう。
マイク・ホンダとは何者だ
90年代、つまり戦後半世紀たったころ、米国特派員に出た。
そのときに一番驚いたのが、『ニューヨーク・タイムズ』の陰湿な書き方だった。
ごく普通の社説に「朝鮮」という単語が出てくると必ず「日本の植民地だった(where Japan once colonized)という枕詞をつけていた。
別に戦前の話ではなく、今、進行形の北朝鮮の飢餓についての論評だ。
同じように「東南アジア」が出てくれば「かつて日本が残虐行為を働いた(where Japan had conducted atrocities)」とつける。
オランダは400年インドネシアを植民地にしながら、学校も病院も作らなかった。
フランスはベトナムで学校の代わりに刑務所をつくり、薬の代わりに阿片を売り付けた。
彼らはそれを植民地と呼ぶ。
日本は朝鮮に学校を作り、病院を置き、鉄道を敷き、電気を通した。
それを植民地という一言で日本もまた朝鮮を残忍に搾取したという印象を故意に植え付けようとしていた。
これは『ニューヨーク・タイムズ』に限らない。『ロサンゼルス・タイムズ』も英紙『インディペンデント』も同じだ。
そしてこういう新聞が一番大きく書き立てるのが、日本軍の従軍慰安婦と南京大虐殺、そして東南アジアでの残虐行為だ。
南京では日本軍は掠奪をほしいままにして6週間にわたって市民を毎日7000人ずつ殺し続け、2000人の女を毎晩強姦したことになっている。
それなら強姦につきものの日本人の子種を宿した妊娠騒ぎがあっていい。
現に韓国兵が出たベトナムでは30000人もの混血児を残しているが、南京に日系混血児は1人もいない。
300000人分の骨も出てこない。
目撃者もなぜか『ニューヨーク・タイムズ』の記者と米国人教授とオーストラリア人の『マンチェスター・ガーディアン』紙の記者に限られる。
オーストラリアといえば米国におべっかを使う元囚人国家だ。
従軍慰安婦は吉田清治の慰安婦強制連行の嘘を参考にして朝日新聞の植村隆記者が捏造した。
「日本軍が無辜の朝鮮人女性を強制連行して戦場で将兵相手の慰安婦にした。女子挺身隊と呼ばれた」と書いた。
実際は朝鮮人女衒が置き屋に売った。
それをまたオーストラリアのジャーナリストが増幅し、米下院議員マイク・ホンダが「日本軍はアジア女性200000人を性の奴隷にした」ことにして非難決議案まで出した。
この男は創氏改名でホンダを名乗っているようにも見える!?
「東南アジアでの掠奪と残虐行為」も新聞では日本の枕詞に使われるのに、まったく真実味に欠ける。
前述したようにフィリピンで目を覆う残虐行為を働いたのは米国人だ。
ベトナム人を阿片漬けにしたのはフランス人だ。
インドネシア人女性を裸にして鞭打ち、傷口に辛子を塗ったのはオランダ人だ。
わずかにシンガポールで日本軍は華僑を殺した。
華僑のリー・クワンユーがそう言い立てるが、彼自身が認めるように日本軍がマレーに上陸すると、華僑は白人のご主人様英国について戦った。
インド兵などと同じだ。
しかし英軍が負けると華僑の一部はタイに逃げ、残りは兵装を解いて無辜の市民を装った。
いわゆる便衣隊だ。
逃亡兵よりあくどい。
狩り出されて処刑されるのは戦時法では当たり前だ。
日本軍はしかし全員は殺さなかった。
リー・クワンユーはじめ多くを見逃してやった。
結果的にそれが仇になった。
彼らは戦後、被害者面し、あることないこと吹聴してマレー人の海に浮かぶ島シンガポールに居座って支那人の素性を隠し、マレー語の国歌を歌い、キリスト教とイスラム教の祭日を休日として「ンンガポーリアン」を名乗る。
虐殺を言い立てる彼らの言葉にはあまりにも嘘が多い。
この稿続く。
私の勧めに応じて以下の本を購読した人たちは皆、彼の博識、見識、検証の見事さ、取材能力の高さに感嘆したはずである。
同時に、彼は戦後の世界で唯一無二のジャーナリストであるとの私の評を全くその通りであると同意するだろう。
マイク・ホンダとは何者だ
90年代、つまり戦後半世紀たったころ、米国特派員に出た。
そのときに一番驚いたのが、『ニューヨーク・タイムズ』の陰湿な書き方だった。
ごく普通の社説に「朝鮮」という単語が出てくると必ず「日本の植民地だった(where Japan once colonized)という枕詞をつけていた。
別に戦前の話ではなく、今、進行形の北朝鮮の飢餓についての論評だ。
同じように「東南アジア」が出てくれば「かつて日本が残虐行為を働いた(where Japan had conducted atrocities)」とつける。
オランダは400年インドネシアを植民地にしながら、学校も病院も作らなかった。
フランスはベトナムで学校の代わりに刑務所をつくり、薬の代わりに阿片を売り付けた。
彼らはそれを植民地と呼ぶ。
日本は朝鮮に学校を作り、病院を置き、鉄道を敷き、電気を通した。
それを植民地という一言で日本もまた朝鮮を残忍に搾取したという印象を故意に植え付けようとしていた。
これは『ニューヨーク・タイムズ』に限らない。『ロサンゼルス・タイムズ』も英紙『インディペンデント』も同じだ。
そしてこういう新聞が一番大きく書き立てるのが、日本軍の従軍慰安婦と南京大虐殺、そして東南アジアでの残虐行為だ。
南京では日本軍は掠奪をほしいままにして6週間にわたって市民を毎日7000人ずつ殺し続け、2000人の女を毎晩強姦したことになっている。
それなら強姦につきものの日本人の子種を宿した妊娠騒ぎがあっていい。
現に韓国兵が出たベトナムでは30000人もの混血児を残しているが、南京に日系混血児は1人もいない。
300000人分の骨も出てこない。
目撃者もなぜか『ニューヨーク・タイムズ』の記者と米国人教授とオーストラリア人の『マンチェスター・ガーディアン』紙の記者に限られる。
オーストラリアといえば米国におべっかを使う元囚人国家だ。
従軍慰安婦は吉田清治の慰安婦強制連行の嘘を参考にして朝日新聞の植村隆記者が捏造した。
「日本軍が無辜の朝鮮人女性を強制連行して戦場で将兵相手の慰安婦にした。女子挺身隊と呼ばれた」と書いた。
実際は朝鮮人女衒が置き屋に売った。
それをまたオーストラリアのジャーナリストが増幅し、米下院議員マイク・ホンダが「日本軍はアジア女性200000人を性の奴隷にした」ことにして非難決議案まで出した。
この男は創氏改名でホンダを名乗っているようにも見える!?
「東南アジアでの掠奪と残虐行為」も新聞では日本の枕詞に使われるのに、まったく真実味に欠ける。
前述したようにフィリピンで目を覆う残虐行為を働いたのは米国人だ。
ベトナム人を阿片漬けにしたのはフランス人だ。
インドネシア人女性を裸にして鞭打ち、傷口に辛子を塗ったのはオランダ人だ。
わずかにシンガポールで日本軍は華僑を殺した。
華僑のリー・クワンユーがそう言い立てるが、彼自身が認めるように日本軍がマレーに上陸すると、華僑は白人のご主人様英国について戦った。
インド兵などと同じだ。
しかし英軍が負けると華僑の一部はタイに逃げ、残りは兵装を解いて無辜の市民を装った。
いわゆる便衣隊だ。
逃亡兵よりあくどい。
狩り出されて処刑されるのは戦時法では当たり前だ。
日本軍はしかし全員は殺さなかった。
リー・クワンユーはじめ多くを見逃してやった。
結果的にそれが仇になった。
彼らは戦後、被害者面し、あることないこと吹聴してマレー人の海に浮かぶ島シンガポールに居座って支那人の素性を隠し、マレー語の国歌を歌い、キリスト教とイスラム教の祭日を休日として「ンンガポーリアン」を名乗る。
虐殺を言い立てる彼らの言葉にはあまりにも嘘が多い。
この稿続く。
私の勧めに応じて以下の本を購読した人たちは皆、彼の博識、見識、検証の見事さ、取材能力の高さに感嘆したはずである。
同時に、彼は戦後の世界で唯一無二のジャーナリストであるとの私の評を全くその通りであると同意するだろう。
マイク・ホンダとは何者だ
90年代、つまり戦後半世紀たったころ、米国特派員に出た。
そのときに一番驚いたのが、『ニューヨーク・タイムズ』の陰湿な書き方だった。
ごく普通の社説に「朝鮮」という単語が出てくると必ず「日本の植民地だった(where Japan once colonized)という枕詞をつけていた。
別に戦前の話ではなく、今、進行形の北朝鮮の飢餓についての論評だ。
同じように「東南アジア」が出てくれば「かつて日本が残虐行為を働いた(where Japan had conducted atrocities)」とつける。
オランダは400年インドネシアを植民地にしながら、学校も病院も作らなかった。
フランスはベトナムで学校の代わりに刑務所をつくり、薬の代わりに阿片を売り付けた。
彼らはそれを植民地と呼ぶ。
日本は朝鮮に学校を作り、病院を置き、鉄道を敷き、電気を通した。
それを植民地という一言で日本もまた朝鮮を残忍に搾取したという印象を故意に植え付けようとしていた。
これは『ニューヨーク・タイムズ』に限らない。『ロサンゼルス・タイムズ』も英紙『インディペンデント』も同じだ。
そしてこういう新聞が一番大きく書き立てるのが、日本軍の従軍慰安婦と南京大虐殺、そして東南アジアでの残虐行為だ。
南京では日本軍は掠奪をほしいままにして6週間にわたって市民を毎日7000人ずつ殺し続け、2000人の女を毎晩強姦したことになっている。
それなら強姦につきものの日本人の子種を宿した妊娠騒ぎがあっていい。
現に韓国兵が出たベトナムでは30000人もの混血児を残しているが、南京に日系混血児は1人もいない。
300000人分の骨も出てこない。
目撃者もなぜか『ニューヨーク・タイムズ』の記者と米国人教授とオーストラリア人の『マンチェスター・ガーディアン』紙の記者に限られる。
オーストラリアといえば米国におべっかを使う元囚人国家だ。
従軍慰安婦は吉田清治の慰安婦強制連行の嘘を参考にして朝日新聞の植村隆記者が捏造した。
「日本軍が無辜の朝鮮人女性を強制連行して戦場で将兵相手の慰安婦にした。女子挺身隊と呼ばれた」と書いた。
実際は朝鮮人女衒が置き屋に売った。
それをまたオーストラリアのジャーナリストが増幅し、米下院議員マイク・ホンダが「日本軍はアジア女性200000人を性の奴隷にした」ことにして非難決議案まで出した。
この男は創氏改名でホンダを名乗っているようにも見える!?
「東南アジアでの掠奪と残虐行為」も新聞では日本の枕詞に使われるのに、まったく真実味に欠ける。
前述したようにフィリピンで目を覆う残虐行為を働いたのは米国人だ。
ベトナム人を阿片漬けにしたのはフランス人だ。
インドネシア人女性を裸にして鞭打ち、傷口に辛子を塗ったのはオランダ人だ。
わずかにシンガポールで日本軍は華僑を殺した。
華僑のリー・クワンユーがそう言い立てるが、彼自身が認めるように日本軍がマレーに上陸すると、華僑は白人のご主人様英国について戦った。
インド兵などと同じだ。
しかし英軍が負けると華僑の一部はタイに逃げ、残りは兵装を解いて無辜の市民を装った。
いわゆる便衣隊だ。
逃亡兵よりあくどい。
狩り出されて処刑されるのは戦時法では当たり前だ。
日本軍はしかし全員は殺さなかった。
リー・クワンユーはじめ多くを見逃してやった。
結果的にそれが仇になった。
彼らは戦後、被害者面し、あることないこと吹聴してマレー人の海に浮かぶ島シンガポールに居座って支那人の素性を隠し、マレー語の国歌を歌い、キリスト教とイスラム教の祭日を休日として「ンンガポーリアン」を名乗る。
虐殺を言い立てる彼らの言葉にはあまりにも嘘が多い。
この稿続く。
私の勧めに応じて以下の本を購読した人たちは皆、彼の博識、見識、検証の見事さ、取材能力の高さに感嘆したはずである。
同時に、彼は戦後の世界で唯一無二のジャーナリストであるとの私の評を全くその通りであると同意するだろう。
マイク・ホンダとは何者だ
90年代、つまり戦後半世紀たったころ、米国特派員に出た。
そのときに一番驚いたのが、『ニューヨーク・タイムズ』の陰湿な書き方だった。
ごく普通の社説に「朝鮮」という単語が出てくると必ず「日本の植民地だった(where Japan once colonized)という枕詞をつけていた。
別に戦前の話ではなく、今、進行形の北朝鮮の飢餓についての論評だ。
同じように「東南アジア」が出てくれば「かつて日本が残虐行為を働いた(where Japan had conducted atrocities)」とつける。
オランダは400年インドネシアを植民地にしながら、学校も病院も作らなかった。
フランスはベトナムで学校の代わりに刑務所をつくり、薬の代わりに阿片を売り付けた。
彼らはそれを植民地と呼ぶ。
日本は朝鮮に学校を作り、病院を置き、鉄道を敷き、電気を通した。
それを植民地という一言で日本もまた朝鮮を残忍に搾取したという印象を故意に植え付けようとしていた。
これは『ニューヨーク・タイムズ』に限らない。『ロサンゼルス・タイムズ』も英紙『インディペンデント』も同じだ。
そしてこういう新聞が一番大きく書き立てるのが、日本軍の従軍慰安婦と南京大虐殺、そして東南アジアでの残虐行為だ。
南京では日本軍は掠奪をほしいままにして6週間にわたって市民を毎日7000人ずつ殺し続け、2000人の女を毎晩強姦したことになっている。
それなら強姦につきものの日本人の子種を宿した妊娠騒ぎがあっていい。
現に韓国兵が出たベトナムでは30000人もの混血児を残しているが、南京に日系混血児は1人もいない。
300000人分の骨も出てこない。
目撃者もなぜか『ニューヨーク・タイムズ』の記者と米国人教授とオーストラリア人の『マンチェスター・ガーディアン』紙の記者に限られる。
オーストラリアといえば米国におべっかを使う元囚人国家だ。
従軍慰安婦は吉田清治の慰安婦強制連行の嘘を参考にして朝日新聞の植村隆記者が捏造した。
「日本軍が無辜の朝鮮人女性を強制連行して戦場で将兵相手の慰安婦にした。女子挺身隊と呼ばれた」と書いた。
実際は朝鮮人女衒が置き屋に売った。
それをまたオーストラリアのジャーナリストが増幅し、米下院議員マイク・ホンダが「日本軍はアジア女性200000人を性の奴隷にした」ことにして非難決議案まで出した。
この男は創氏改名でホンダを名乗っているようにも見える!?
「東南アジアでの掠奪と残虐行為」も新聞では日本の枕詞に使われるのに、まったく真実味に欠ける。
前述したようにフィリピンで目を覆う残虐行為を働いたのは米国人だ。
ベトナム人を阿片漬けにしたのはフランス人だ。
インドネシア人女性を裸にして鞭打ち、傷口に辛子を塗ったのはオランダ人だ。
わずかにシンガポールで日本軍は華僑を殺した。
華僑のリー・クワンユーがそう言い立てるが、彼自身が認めるように日本軍がマレーに上陸すると、華僑は白人のご主人様英国について戦った。
インド兵などと同じだ。
しかし英軍が負けると華僑の一部はタイに逃げ、残りは兵装を解いて無辜の市民を装った。
いわゆる便衣隊だ。
逃亡兵よりあくどい。
狩り出されて処刑されるのは戦時法では当たり前だ。
日本軍はしかし全員は殺さなかった。
リー・クワンユーはじめ多くを見逃してやった。
結果的にそれが仇になった。
彼らは戦後、被害者面し、あることないこと吹聴してマレー人の海に浮かぶ島シンガポールに居座って支那人の素性を隠し、マレー語の国歌を歌い、キリスト教とイスラム教の祭日を休日として「ンンガポーリアン」を名乗る。
虐殺を言い立てる彼らの言葉にはあまりにも嘘が多い。
この稿続く。
私の勧めに応じて以下の本を購読した人たちは皆、彼の博識、見識、検証の見事さ、取材能力の高さに感嘆したはずである。
同時に、彼は戦後の世界で唯一無二のジャーナリストであるとの私の評を全くその通りであると同意するだろう。
マイク・ホンダとは何者だ
90年代、つまり戦後半世紀たったころ、米国特派員に出た。
そのときに一番驚いたのが、『ニューヨーク・タイムズ』の陰湿な書き方だった。
ごく普通の社説に「朝鮮」という単語が出てくると必ず「日本の植民地だった(where Japan once colonized)という枕詞をつけていた。
別に戦前の話ではなく、今、進行形の北朝鮮の飢餓についての論評だ。
同じように「東南アジア」が出てくれば「かつて日本が残虐行為を働いた(where Japan had conducted atrocities)」とつける。
オランダは400年インドネシアを植民地にしながら、学校も病院も作らなかった。
フランスはベトナムで学校の代わりに刑務所をつくり、薬の代わりに阿片を売り付けた。
彼らはそれを植民地と呼ぶ。
日本は朝鮮に学校を作り、病院を置き、鉄道を敷き、電気を通した。
それを植民地という一言で日本もまた朝鮮を残忍に搾取したという印象を故意に植え付けようとしていた。
これは『ニューヨーク・タイムズ』に限らない。『ロサンゼルス・タイムズ』も英紙『インディペンデント』も同じだ。
そしてこういう新聞が一番大きく書き立てるのが、日本軍の従軍慰安婦と南京大虐殺、そして東南アジアでの残虐行為だ。
南京では日本軍は掠奪をほしいままにして6週間にわたって市民を毎日7000人ずつ殺し続け、2000人の女を毎晩強姦したことになっている。
それなら強姦につきものの日本人の子種を宿した妊娠騒ぎがあっていい。
現に韓国兵が出たベトナムでは30000人もの混血児を残しているが、南京に日系混血児は1人もいない。
300000人分の骨も出てこない。
目撃者もなぜか『ニューヨーク・タイムズ』の記者と米国人教授とオーストラリア人の『マンチェスター・ガーディアン』紙の記者に限られる。
オーストラリアといえば米国におべっかを使う元囚人国家だ。
従軍慰安婦は吉田清治の慰安婦強制連行の嘘を参考にして朝日新聞の植村隆記者が捏造した。
「日本軍が無辜の朝鮮人女性を強制連行して戦場で将兵相手の慰安婦にした。女子挺身隊と呼ばれた」と書いた。
実際は朝鮮人女衒が置き屋に売った。
それをまたオーストラリアのジャーナリストが増幅し、米下院議員マイク・ホンダが「日本軍はアジア女性200000人を性の奴隷にした」ことにして非難決議案まで出した。
この男は創氏改名でホンダを名乗っているようにも見える!?
「東南アジアでの掠奪と残虐行為」も新聞では日本の枕詞に使われるのに、まったく真実味に欠ける。
前述したようにフィリピンで目を覆う残虐行為を働いたのは米国人だ。
ベトナム人を阿片漬けにしたのはフランス人だ。
インドネシア人女性を裸にして鞭打ち、傷口に辛子を塗ったのはオランダ人だ。
わずかにシンガポールで日本軍は華僑を殺した。
華僑のリー・クワンユーがそう言い立てるが、彼自身が認めるように日本軍がマレーに上陸すると、華僑は白人のご主人様英国について戦った。
インド兵などと同じだ。
しかし英軍が負けると華僑の一部はタイに逃げ、残りは兵装を解いて無辜の市民を装った。
いわゆる便衣隊だ。
逃亡兵よりあくどい。
狩り出されて処刑されるのは戦時法では当たり前だ。
日本軍はしかし全員は殺さなかった。
リー・クワンユーはじめ多くを見逃してやった。
結果的にそれが仇になった。
彼らは戦後、被害者面し、あることないこと吹聴してマレー人の海に浮かぶ島シンガポールに居座って支那人の素性を隠し、マレー語の国歌を歌い、キリスト教とイスラム教の祭日を休日として「ンンガポーリアン」を名乗る。
虐殺を言い立てる彼らの言葉にはあまりにも嘘が多い。
この稿続く。
私の勧めに応じて以下の本を購読した人たちは皆、彼の博識、見識、検証の見事さ、取材能力の高さに感嘆したはずである。
同時に、彼は戦後の世界で唯一無二のジャーナリストであるとの私の評を全くその通りであると同意するだろう。
マイク・ホンダとは何者だ
90年代、つまり戦後半世紀たったころ、米国特派員に出た。
そのときに一番驚いたのが、『ニューヨーク・タイムズ』の陰湿な書き方だった。
ごく普通の社説に「朝鮮」という単語が出てくると必ず「日本の植民地だった(where Japan once colonized)という枕詞をつけていた。
別に戦前の話ではなく、今、進行形の北朝鮮の飢餓についての論評だ。
同じように「東南アジア」が出てくれば「かつて日本が残虐行為を働いた(where Japan had conducted atrocities)」とつける。
オランダは400年インドネシアを植民地にしながら、学校も病院も作らなかった。
フランスはベトナムで学校の代わりに刑務所をつくり、薬の代わりに阿片を売り付けた。
彼らはそれを植民地と呼ぶ。
日本は朝鮮に学校を作り、病院を置き、鉄道を敷き、電気を通した。
それを植民地という一言で日本もまた朝鮮を残忍に搾取したという印象を故意に植え付けようとしていた。
これは『ニューヨーク・タイムズ』に限らない。『ロサンゼルス・タイムズ』も英紙『インディペンデント』も同じだ。
そしてこういう新聞が一番大きく書き立てるのが、日本軍の従軍慰安婦と南京大虐殺、そして東南アジアでの残虐行為だ。
南京では日本軍は掠奪をほしいままにして6週間にわたって市民を毎日7000人ずつ殺し続け、2000人の女を毎晩強姦したことになっている。
それなら強姦につきものの日本人の子種を宿した妊娠騒ぎがあっていい。
現に韓国兵が出たベトナムでは30000人もの混血児を残しているが、南京に日系混血児は1人もいない。
300000人分の骨も出てこない。
目撃者もなぜか『ニューヨーク・タイムズ』の記者と米国人教授とオーストラリア人の『マンチェスター・ガーディアン』紙の記者に限られる。
オーストラリアといえば米国におべっかを使う元囚人国家だ。
従軍慰安婦は吉田清治の慰安婦強制連行の嘘を参考にして朝日新聞の植村隆記者が捏造した。
「日本軍が無辜の朝鮮人女性を強制連行して戦場で将兵相手の慰安婦にした。女子挺身隊と呼ばれた」と書いた。
実際は朝鮮人女衒が置き屋に売った。
それをまたオーストラリアのジャーナリストが増幅し、米下院議員マイク・ホンダが「日本軍はアジア女性200000人を性の奴隷にした」ことにして非難決議案まで出した。
この男は創氏改名でホンダを名乗っているようにも見える!?
「東南アジアでの掠奪と残虐行為」も新聞では日本の枕詞に使われるのに、まったく真実味に欠ける。
前述したようにフィリピンで目を覆う残虐行為を働いたのは米国人だ。
ベトナム人を阿片漬けにしたのはフランス人だ。
インドネシア人女性を裸にして鞭打ち、傷口に辛子を塗ったのはオランダ人だ。
わずかにシンガポールで日本軍は華僑を殺した。
華僑のリー・クワンユーがそう言い立てるが、彼自身が認めるように日本軍がマレーに上陸すると、華僑は白人のご主人様英国について戦った。
インド兵などと同じだ。
しかし英軍が負けると華僑の一部はタイに逃げ、残りは兵装を解いて無辜の市民を装った。
いわゆる便衣隊だ。
逃亡兵よりあくどい。
狩り出されて処刑されるのは戦時法では当たり前だ。
日本軍はしかし全員は殺さなかった。
リー・クワンユーはじめ多くを見逃してやった。
結果的にそれが仇になった。
彼らは戦後、被害者面し、あることないこと吹聴してマレー人の海に浮かぶ島シンガポールに居座って支那人の素性を隠し、マレー語の国歌を歌い、キリスト教とイスラム教の祭日を休日として「ンンガポーリアン」を名乗る。
虐殺を言い立てる彼らの言葉にはあまりにも嘘が多い。
この稿続く。
私の勧めに応じて以下の本を購読した人たちは皆、彼の博識、見識、検証の見事さ、取材能力の高さに感嘆したはずである。
同時に、彼は戦後の世界で唯一無二のジャーナリストであるとの私の評を全くその通りであると同意するだろう。
マイク・ホンダとは何者だ
90年代、つまり戦後半世紀たったころ、米国特派員に出た。
そのときに一番驚いたのが、『ニューヨーク・タイムズ』の陰湿な書き方だった。
ごく普通の社説に「朝鮮」という単語が出てくると必ず「日本の植民地だった(where Japan once colonized)という枕詞をつけていた。
別に戦前の話ではなく、今、進行形の北朝鮮の飢餓についての論評だ。
同じように「東南アジア」が出てくれば「かつて日本が残虐行為を働いた(where Japan had conducted atrocities)」とつける。
オランダは400年インドネシアを植民地にしながら、学校も病院も作らなかった。
フランスはベトナムで学校の代わりに刑務所をつくり、薬の代わりに阿片を売り付けた。
彼らはそれを植民地と呼ぶ。
日本は朝鮮に学校を作り、病院を置き、鉄道を敷き、電気を通した。
それを植民地という一言で日本もまた朝鮮を残忍に搾取したという印象を故意に植え付けようとしていた。
これは『ニューヨーク・タイムズ』に限らない。『ロサンゼルス・タイムズ』も英紙『インディペンデント』も同じだ。
そしてこういう新聞が一番大きく書き立てるのが、日本軍の従軍慰安婦と南京大虐殺、そして東南アジアでの残虐行為だ。
南京では日本軍は掠奪をほしいままにして6週間にわたって市民を毎日7000人ずつ殺し続け、2000人の女を毎晩強姦したことになっている。
それなら強姦につきものの日本人の子種を宿した妊娠騒ぎがあっていい。
現に韓国兵が出たベトナムでは30000人もの混血児を残しているが、南京に日系混血児は1人もいない。
300000人分の骨も出てこない。
目撃者もなぜか『ニューヨーク・タイムズ』の記者と米国人教授とオーストラリア人の『マンチェスター・ガーディアン』紙の記者に限られる。
オーストラリアといえば米国におべっかを使う元囚人国家だ。
従軍慰安婦は吉田清治の慰安婦強制連行の嘘を参考にして朝日新聞の植村隆記者が捏造した。
「日本軍が無辜の朝鮮人女性を強制連行して戦場で将兵相手の慰安婦にした。女子挺身隊と呼ばれた」と書いた。
実際は朝鮮人女衒が置き屋に売った。
それをまたオーストラリアのジャーナリストが増幅し、米下院議員マイク・ホンダが「日本軍はアジア女性200000人を性の奴隷にした」ことにして非難決議案まで出した。
この男は創氏改名でホンダを名乗っているようにも見える!?
「東南アジアでの掠奪と残虐行為」も新聞では日本の枕詞に使われるのに、まったく真実味に欠ける。
前述したようにフィリピンで目を覆う残虐行為を働いたのは米国人だ。
ベトナム人を阿片漬けにしたのはフランス人だ。
インドネシア人女性を裸にして鞭打ち、傷口に辛子を塗ったのはオランダ人だ。
わずかにシンガポールで日本軍は華僑を殺した。
華僑のリー・クワンユーがそう言い立てるが、彼自身が認めるように日本軍がマレーに上陸すると、華僑は白人のご主人様英国について戦った。
インド兵などと同じだ。
しかし英軍が負けると華僑の一部はタイに逃げ、残りは兵装を解いて無辜の市民を装った。
いわゆる便衣隊だ。
逃亡兵よりあくどい。
狩り出されて処刑されるのは戦時法では当たり前だ。
日本軍はしかし全員は殺さなかった。
リー・クワンユーはじめ多くを見逃してやった。
結果的にそれが仇になった。
彼らは戦後、被害者面し、あることないこと吹聴してマレー人の海に浮かぶ島シンガポールに居座って支那人の素性を隠し、マレー語の国歌を歌い、キリスト教とイスラム教の祭日を休日として「ンンガポーリアン」を名乗る。
虐殺を言い立てる彼らの言葉にはあまりにも嘘が多い。
この稿続く。