今、NHKがアイヌ云々がサケ漁を行った等と言う報道を行っていた。
登場人物たちは同じ人間達である。
妙な風体の会長と称する男等と、先般は、奇矯に登場して、奇矯な踊りを踊っていた、少々、丸顔の女が、今日は、巫女の役よろしく、鮭をかざしていた。
私は、この女性は、会長然とした男の所謂女であろうと推測するが。
これほど怪しげな(インチキ臭い)団体も、そうそうあるものではない。
オウム真理教に似た雰囲気も感じられたが、彼らは教義と称して洗脳活動に勤しんで、とんでもない反社会団体となった。
このアイヌ云々は、ただただ、胡散臭い。
似非モラリズムやPCに毒されたマスメディアと馬鹿な政治屋達を操縦して国のお金=日本国民の税金を分捕るのが目的の団体である事に間違いはないだろう。
この団体と、背後に蠢いている者達については要注意である。
中国と朝鮮半島の日本に対する工作は、一言で言えば、日本社会の分断である。
そのターゲットがアイヌであり沖縄である事は小学生にも分かる論理である。
だがマスメディアで生計を立てている人間達、所謂文化人として生計を立てている人間達、政治屋として生計を立てている人間達、所謂人権派弁護士として生計を立てている人間達、所謂市民団体として生計を立てている人間達、皆大人である。
彼らにだけは分からない。
それは日本のみならず、今は、特に米国の民主党とその支持者達にも分からない。
世界でも同様の人間達にだけは分からない。
彼らは、どんな人達か?
以下は先日の新聞記事からである。
前文省略。
「ピザつて知ってる?」。
2001年に短期留学した米ミネソタ州の高校でこう聞かれた。
同級生は日本の場所すら知らず、日本人はピザを食べるのか。
と本気で質問してくる。
これが彼らの実態である。
今、NHKがアイヌ云々がサケ漁を行った等と言う報道を行っていた。
登場人物たちは同じ人間達である。
妙な風体の会長と称する男等と、先般は、奇矯に登場して、奇矯な踊りを踊っていた、少々、丸顔の女が、今日は、巫女の役よろしく、鮭をかざしていた。
私は、この女性は、会長然とした男の所謂女であろうと推測するが。
これほど怪しげな(インチキ臭い)団体も、そうそうあるものではない。
オウム真理教に似た雰囲気も感じられたが、彼らは教義と称して洗脳活動に勤しんで、とんでもない反社会団体となった。
このアイヌ云々は、ただただ、胡散臭い。
似非モラリズムやPCに毒されたマスメディアと馬鹿な政治屋達を操縦して国のお金=日本国民の税金を分捕るのが目的の団体である事に間違いはないだろう。
この団体と、背後に蠢いている者達については要注意である。
中国と朝鮮半島の日本に対する工作は、一言で言えば、日本社会の分断である。
そのターゲットがアイヌであり沖縄である事は小学生にも分かる論理である。
だがマスメディアで生計を立てている人間達、所謂文化人として生計を立てている人間達、政治屋として生計を立てている人間達、所謂人権派弁護士として生計を立てている人間達、所謂市民団体として生計を立てている人間達、皆大人である。
彼らにだけは分からない。
それは日本のみならず、今は、特に米国の民主党とその支持者達にも分からない。
世界でも同様の人間達にだけは分からない。
彼らは、どんな人達か?
前文省略。
「ピザつて知ってる?」。
2001年に短期留学した米ミネソタ州の高校でこう聞かれた。
同級生は日本の場所すら知らず、日本人はピザを食べるのか。
と本気で質問してくる。
これが彼らの実態である。
Jeg tilbrakte ikke livet mitt som lærd for å formulere en teori eller undersøke alt tilgjengelig materiale, noe som er en naturlig oppgave for en ekte lærd.
Det er helt naturlig for lærde å gjøre det.
De har valgt et lærdes liv og bruker dagene og nettene på å granske dataene og verifisere teoriene de prøver å etablere, akkurat som vi gjør i næringslivet, for å si det sånn, for å tjene så mye penger som mulig.
Enhver lærd med høyest evne fortjener å være en universitetsmann.
Selv en person med vanlig evne kan bli en lærd.
Det er det samme som hos forretningsfolk, idrettsutøvere, håndverkere, kunstnere osv. Graden av evolusjon av evne og dyktighet blir vurdert på en treårsbasis.
De som fortsetter å gjøre det samme dag og natt i ti år, vil bli profesjonelle innen sitt felt.
Imidlertid er det ingen slutt på antallet mennesker som kaller seg lærde som er fanget i grepet om forvrengte ideer eller som er tatt inn av en totalitær stat hvis formål er propaganda.
Det er ingen overdrivelse å si at mange av de som kaller seg lærde, er hjelpeløse.
Hver gang LDP-regjeringen har forsøkt å rette opp GHQs situasjon, som har blitt sett på som en tradisjon, ikke for mye av en erklæring om forrædere, har den gjort det mest naturlige, og kalt det en krigslov eller et brudd på menneskerettighetene. Det har vært fremtredende i opposisjonen Haruki Wada, Kenzaburo Oe, etc., kunne lett ha vært 100 mennesker som dukket opp på overflaten.
Det var sannsynligvis 10 000 universitetsprofessorer og lærde blant de som ikke dukket opp i offentligheten.
Følgende er hva NHKs sjefskontor i Seoul, Takano, tidligere, selvsagt, kommenterte: "Japan gjorde Korea til en koloni ... Det er fra et kapittel jeg sendte ut den 21-11-28 med tittelen.
Jeg så på NHKs watch9 og så en mann med tittelen Seoul-korrespondentbyråsjef.
Denne mannen uttalte, som om det var et absolutt faktum, at Japan hadde kolonisert Korea.
La oss starte med et enkelt spørsmål: koloniserte japanerne Korea?
Tvert imot, hvor er fakta annet enn det faktum at Japan ble kolonisert (levert) av millioner fra den koreanske halvøya?
Konseptet med "kolonialisme" er at mektige vestlige nasjoner har kolonisert fattige regioner i verden og utnyttet sine produkter for å berike sine egne land.
Hvilke produkter fra den koreanske halvøya utnyttet Japan for å bli rik?
Siden jeg ikke er en person som har levd et liv som lærd, fortsetter jeg å skrive denne spalten for å instinktivt identifisere sannheten og informere verden der virkeligheten er uvitende.
Da jeg leste om 'Det er en populær side på goo', skjønte jeg at intuisjonen min og en artikkel av Shoichi Watanabe, en av Japans mest fremragende etterkrigstidsforskere, passet perfekt sammen.
Det er kapittelet jeg sendte ut 13.3.2019.
Den følgende artikkelen er en viktig arv som er etterlatt oss av Shoichi Watanabe, en kjempestjerne født i Yamagata prefektur og Japans skatt.
Korea var ikke en 'koloni'.
De "36 årene med kolonistyret under japansk imperialisme" er ikke annet enn en påstand fra Koreas side.
Det er stemmer på japansk side som er enige i det. Fra verdenshistoriens perspektiv er det imidlertid en stor forskjell mellom "konføderasjon" og "kolonialisme. Det er en stor forskjell mellom" konføderasjon "og" kolonialisme. "
Pizarros invasjon og 'koloni'
Japan og Korea fusjonerte i 1910.
Noen mennesker ser på dette som "koloniseringen" av Sør-Korea av Japan; i stedet har det blitt den rådende trenden.
Selvfølgelig hevder Sør-Korea og Nord-Korea det av politisk interesse.
Så først, la oss tydelig erkjenne at den såkalte "Japan-Korea-anneksjonen" var en konføderasjon av to imperier, ikke koloniseringen av det ene etter det andre.
Vi må ikke glemme at Korea ble "Det store koreanske imperiet" takket være Japan i den kinesisk-japanske krigen.
Det er begynnelsen på historien.
Det var en konføderasjon av imperier.
For eksempel, i den engelske litteraturen, blir Japan-Korea-konføderasjonen beskrevet som 'anneksjon'.
Det er et helt annet bilde fra kolonisering, som betyr "kolonisering."
For å se på historien rett og objektivt, er det også viktig å vite hvordan ordet ble brukt den gangen.
Vi bør ikke fordømme fortiden basert på dagens sunn fornuft.
Selv om vi vet det i våre sinn, har vi en tendens til å måle historien etter dagens standarder.
Først og fremst vil jeg forklare forskjellen mellom "anneksjon" og "kolonisering" så tydelig som mulig, basert på britiske ordbøker.
La oss først vurdere etymologien til ordet "kolonisering."
"Colo" i "kolonisering" betyr "å kultivere" eller "å bebo."
Partisipp av det latinske verbet "cultum" betyr "kultivert.
Det engelske ordet "culture", som betyr "kultivering" eller "kultur", kommer også derfra, som betyr "raffinert.
Derivatet av "cultum" (colonia) betydde "gård" eller "territorium".
Opprinnelig var det landet bebodd av romerske borgere, spesielt utskrevne soldater kalt "veteraner" (veteran), som flyttet til nylig erobrede land etter hvert som Romerriket utvidet seg.
De hadde romersk statsborgerskap og tjente også til forsvar for imperiet som garnisonsoldater.
Det ville være lettere å beskrive dem som "landbrukssoldater" eller noe sånt.
Hvis du ser på Storbritannia, var det ni romerske kolonier på øya Storbritannia.
Noen av de mer kjente områdene inkluderer London, Bath, Chester og Lincoln.
Alle disse var romerske kolonier på den tiden.
Nå kom det romerske ordet "Colonia", som betyr "gård" eller "eiendom", til slutt å bety "apoikia" på gresk.
Grekerne bosatte seg på Surakias og Italias øyer og etablerte uavhengige og selvstyrende "kolonier", som de kalte "apoikia".
Det var "Apoikia" som betydde et sted å bo uavhengig av metropolen (mor polis), som på latin ble kjent som Colonia.
Så når ble ordet "koloni" tatt i bruk på moderne engelsk for "koloni"?
Ordet "koloni" ble først brukt på engelsk av en engelsk oversetter fra 1500-tallet ved navn Richard Eden.
Han brukte først ordet "koloni" i sin oversettelse av en bok om oppførselen til Francisco Pizarro, eksemplet spanjol. Sistnevnte ødela Inka-imperiet i Peru og ødela sivilisasjonen.
Han publiserte den i 1555. ' Boken The Decade of the New Worlde eller West India ('Decades of the New World or West India').
Denne artikkelen fortsetter.
Jag tillbringade inte mitt liv som forskare för att formulera en teori eller granska allt tillgängligt material, vilket är en naturlig uppgift för en riktig forskare.
Det är helt naturligt för forskare att göra det.
De har valt en forskares liv och spenderar sina dagar och nätter på att granska uppgifterna och verifiera de teorier de försöker skapa, precis som vi gör i näringslivet, så att säga, för att tjäna så mycket pengar som möjligt.
Alla forskare med högsta förmåga förtjänar att vara universitetsman.
Till och med en person med normal förmåga kan bli en forskare.
Det är detsamma som hos affärsmän, idrottsmän, hantverkare, artister etc. Graden av utveckling av förmåga och skicklighet bedöms på tre års basis.
De som fortsätter att göra samma sak dag och natt i tio år kommer att bli proffs inom sitt område.
Det finns emellertid inget slut på antalet människor som kallar sig forskare som fångas i förvrängda idéer eller som tagits in av en totalitär stat vars propaganda syftar.
Det är ingen överdrift att säga att många av dem som kallar sig forskare är hjälplösa.
Varje gång LDP-regeringen har försökt korrigera GHQ: s situation, som har uppfattats som en tradition, inte för mycket av en förräderi av förrädare, har den gjort det mest naturliga och kallat det en krigsförslag eller ett brott mot mänskliga rättigheter. Det har varit framträdande i sin opposition Haruki Wada, Kenzaburo Oe, etc., kunde lätt ha varit 100 personer som dyker upp på ytan.
Det fanns förmodligen 10 000 universitetsprofessorer och forskare bland dem som inte dykt upp i allmänhetens ögon.
Följande är vad NHKs chef för Seoul-byrån, Takano, tidigare uttalat, "Japan gjorde Korea till en koloni ... Det är från ett kapitel som jag skickade ut den 21 november 2018 med titeln.
Jag tittade på NHKs watch9 och såg en man med titeln chef för korrespondentbyrån i Seoul.
Den här mannen uppgav, som om det var ett absolut faktum, att Japan hade koloniserat Korea.
Låt oss börja med en enkel fråga: koloniserade japanerna Korea?
Tvärtom, var är fakta andra än det faktum att Japan koloniserades (levererades) av miljoner från den koreanska halvön?
Begreppet "kolonialism" är att kraftfulla västländer har koloniserat fattiga regioner i världen och utnyttjat sina produkter för att berika sina egna länder.
Vilka produkter från den koreanska halvön utnyttjade Japan för att bli rika?
Eftersom jag inte är en person som har levt ett liv som forskare fortsätter jag att skriva denna kolumn för att instinktivt identifiera sanningen och informera världen där verkligheten är okunnig.
När jag läste igen ”Det är en populär sida på goo” insåg jag att min intuition och en artikel av Shoichi Watanabe, en av Japans mest framstående efterkrigstidens forskare, passade perfekt.
Det är det kapitel jag skickade ut den 13.3.2019.
Följande artikel är ett viktigt arv som Shoichi Watanabe, en jättestjärna född i Yamagata Prefecture och Japans skatt, lämnat åt oss.
Korea var inte en "koloni".
"36 år av kolonialstyre under japansk imperialism" är inget annat än ett påstående från Koreas sida.
Det finns röster på den japanska sidan som håller med om det. Men ur världshistoriens perspektiv är det en stor skillnad mellan "konfederation" och "kolonialism. Det finns en stor skillnad mellan" konfederation "och" kolonialism. "
Pizarros invasion och 'koloni'
Japan och Korea slogs samman 1910.
Vissa människor ser detta som "koloniseringen" av Sydkorea av Japan; istället har det blivit den rådande trenden.
Naturligtvis argumenterar Sydkorea och Nordkorea av politiskt intresse.
Låt oss först tydligt erkänna att den så kallade "Japan-Korea-annekteringen" var en konfederation av två imperier, inte koloniseringen av det ena av det andra.
Vi får inte glömma att Korea blev det "stora koreanska riket" tack vare Japan i det kinesisk-japanska kriget.
Det är början på berättelsen.
Det var en konfederation av imperier.
I den engelska litteraturen beskrivs till exempel Japan-Korea-förbundet som 'annexation'.
Det är en helt annan bild från kolonisering, vilket betyder "kolonisering".
För att se historien rättvist och objektivt är det också viktigt att veta hur ordet användes vid den tiden.
Vi bör inte fördöma det förflutna baserat på dagens sunt förnuft.
Trots att vi vet det i våra sinnen tenderar vi att mäta historia enligt dagens standarder.
Först och främst vill jag förklara skillnaden mellan "annektering" och "kolonisering" så tydligt som möjligt, baserat på brittiska ordböcker.
Låt oss först överväga etymologin för ordet "kolonisering".
"Colo" i "kolonisering" betyder "att kultivera" eller "att bo."
Tidigare particip av det latinska verbet "cultum" betyder "kultiverat.
Det engelska ordet "kultur", som betyder "kultivering" eller "kultur", kommer också därifrån, vilket betyder "förfinad.
Derivatet av "cultum" (colonia) betydde "gård" eller "territorium".
Ursprungligen var det landet som beboddes av romerska medborgare, särskilt utskrivna soldater som kallades "veteraner" (veteran), som flyttade till nyligen erövrade länder när det romerska riket utvidgades.
De hade romerskt medborgarskap och tjänade också som försvar av imperiet som garnisonssoldater.
Det skulle vara lättare att beskriva dem som "jordbrukssoldater" eller något liknande.
Om man tittar på Storbritannien fanns det nio romerska kolonier på ön Storbritannien.
Några av de mer kända områdena inkluderar London, Bath, Chester och Lincoln.
Alla dessa var romerska kolonier vid den tiden.
Nu kom det romerska ordet "Colonia", som betyder "gård" eller "gods", till slut att betyda "apoikia" på grekiska.
Grekerna bosatte sig på Surakias och Italiens öar och etablerade oberoende och självstyrande "kolonier", som de kallade "apoikia".
Det var "Apoikia" som innebar en plats att bo oberoende av metropolen (moder polis), som på latin blev känd som Colonia.
Så när kom ordet "koloni" i bruk på modern engelska för "koloni"?
Ordet "koloni" användes först på engelska av en engelsk översättare från 1500-talet vid namn Richard Eden.
Han använde först ordet "koloni" i sin översättning av en bok om uppförandet av Francisco Pizarro, exemplet spanjor. Den senare förstörde Inca-imperiet i Peru och förstörde civilisationen.
Han publicerade den 1555. ' Boken The Decade of the New Worlde eller West India ('Decades of the New World or West India').
Denna artikel fortsätter.
Ek het nie my lewe as geleerde deurgebring om 'n teorie te formuleer of al die beskikbare materiaal te ondersoek nie, wat 'n natuurlike taak vir 'n regte geleerde is.
Dit is heeltemal natuurlik vir skoliere om dit te doen.
Hulle het die lewe van 'n geleerde gekies en bestee hul dae en nagte aan die ondersoek van die gegewens en om die teorieë wat hulle probeer vas te stel, net soos ons in die sakewêreld, om so te praat, soveel geld as moontlik te verdien.
Enige geleerde met die hoogste vermoë verdien om 'n universiteitsman te wees.
Selfs 'n persoon met 'n gewone vermoë kan 'n geleerde word.
Dit is dieselfde as by sakelui, sportlui, ambagsmanne, kunstenaars, ens. Die mate van evolusie van vaardigheid en vaardigheid word op 'n drie jaar basis beoordeel.
Diegene wat tien jaar dieselfde dag aanhou doen, sal professionele mense in hul vakgebied word.
Daar is egter geen einde aan die aantal mense wat hulself geleerdes noem wat in die greep van verwronge idees vasgevang word of wat opgeneem is deur 'n totalitêre staat met die doel om propaganda te hê nie.
Dit is nie oordrewe om te sê dat baie van diegene wat hulself geleerdes noem hulpeloos is nie.
Elke keer as die LDP-regering probeer om die situasie van GHQ, wat as 'n tradisie beskou is, nie te veel van 'n verklaring van verraaiers reg te stel nie, het dit die natuurlikste ding gedoen en dit 'n oorlogswetsontwerp of 'n skending van menseregte genoem. Dit was prominent in sy opposisie Haruki Wada, Kenzaburo Oe, ens., Kon maklik 100 mense op die oppervlak verskyn het.
Daar was waarskynlik 10 000 universiteitsprofessore en -geleerdes onder diegene wat nie in die openbare oog verskyn het nie.
Die volgende is wat NHK se hoof van die buro in Seoul, Takano, vroeër bevestig het: 'Japan het Korea 'n kolonie gemaak ... Dit kom uit 'n hoofstuk wat ek op 21-11-21 gestuur het, getiteld.
Ek het NHK se horlosie 9 gekyk en 'n man gesien met die titel hoof van die korrespondenteburo in Seoul.
Hierdie man het verklaar, asof dit 'n absolute feit was, dat Japan Korea gekoloniseer het.
Kom ons begin met 'n eenvoudige vraag: het die Japannese Korea gekoloniseer?
Inteendeel, waar is die feite anders as die feit dat Japan deur die miljoene van die Koreaanse skiereiland gekoloniseer (afgelewer) is?
Die konsep van 'kolonialisme' is dat magtige Westerse lande arm streke van die wêreld gekoloniseer het en hul produkte benut het om hul eie lande te verryk.
Watter produkte van die Koreaanse skiereiland het Japan gebruik om ryk te word?
Aangesien ek nie 'n persoon as geleerde is nie, gaan ek voort om hierdie rubriek te skryf om die waarheid instinktief te identifiseer en die wêreld in te lig waar die werklikheid onkundig is.
Toe ek weer lees 'Dit is 'n gewilde bladsy op goo', besef ek dat my intuïsie en 'n artikel van Shoichi Watanabe, een van Japan se mees uitstaande naoorlogse geleerdes, perfek ooreenstem.
Dit is die hoofstuk wat ek op 13-3-2019 uitgestuur het.
Die volgende artikel is 'n belangrike nalatenskap wat ons nagelaat het deur Shoichi Watanabe, 'n reuse-ster wat gebore is in die prefektuur Yamagata en die skat van Japan.
Korea was nie 'n 'kolonie' nie.
Die '36 jaar van koloniale regering onder die Japannese imperialisme' is niks anders as 'n bewering van Korea se kant nie.
Daar is stemme aan die Japannese kant wat daarmee saamstem. Vanuit die perspektief van die wêreldgeskiedenis is daar egter 'n groot verskil tussen "konfederasie" en "kolonialisme. Daar is 'n groot verskil tussen" konfederasie "en" kolonialisme. "
Pizarro se inval en 'kolonie'
Japan en Korea het in 1910 saamgesmelt.
Sommige mense beskou dit as die "kolonisasie" van Suid-Korea deur Japan; in plaas daarvan het dit die heersende tendens geword.
Natuurlik voer Suid-Korea en Noord-Korea dit aan uit politieke belang.
Laat ons dus eers duidelik erken dat die sogenaamde "Japan-Korea-anneksasie" 'n konfederasie van twee ryke was, nie die kolonisering van die een na die ander nie.
Ons moet nie vergeet dat Korea danksy Japan in die Sino-Japannese oorlog die 'Groot Koreaanse Ryk' geword het nie.
Dit is die begin van die verhaal.
Dit was 'n konfederasie van ryke.
In die Engelse literatuur word die konfederasie Japan-Korea byvoorbeeld beskryf as 'anneksasie'.
Dit is 'n heel ander beeld as kolonisasie, wat 'kolonisering' beteken.
Om billik en objektief na die geskiedenis te kyk, is dit ook noodsaaklik om te weet hoe die woord destyds gebruik is.
Ons moet nie die verlede veroordeel op grond van die gesonde verstand van vandag nie.
Al weet ons dit in ons gedagtes, is ons geneig om die geskiedenis volgens die hedendaagse standaarde te meet.
In die eerste plek wil ek die verskil tussen "anneksasie" en "kolonisasie" so duidelik as moontlik verklaar, gebaseer op Britse woordeboeke.
Laat ons eers die etimologie van die woord 'kolonisering' oorweeg.
Die "colo" in "kolonisasie" beteken "om te kultiveer" of "om te bewoon."
Die deelwoord van die Latynse werkwoord "cultum" beteken "gekultiveer".
Die Engelse woord "culture", wat "cultivation" of "culture" beteken, kom ook daarvandaan, wat "verfyn" beteken.
Die afgeleide van 'cultum' (colonia) het 'plaas' of 'grondgebied' beteken.
Aanvanklik was dit die land wat bewoon word deur Romeinse burgers, veral ontslape soldate genaamd 'veterane' (veteraan), wat met die uitbreiding van die Romeinse ryk na pas verowerde lande verhuis het.
Hulle het Romeinse burgerskap gehad en het ook gedien as verdediging van die Ryk as garnisoensoldate.
Dit sou makliker wees om hulle as 'landbousoldate' of so iets te beskryf.
As u na Brittanje kyk, was daar nege Romeinse kolonies op die eiland Brittanje.
Sommige van die meer bekende gebiede sluit in Londen, Bath, Chester en Lincoln.
Al hierdie dinge was destyds Romeinse kolonies.
Nou het die Romeinse woord "Colonia", wat "plaas" of "landgoed" beteken, uiteindelik in die Grieks "apoikia" beteken.
Die Grieke het hulle op Surakias en Italië se eilande gevestig en onafhanklike en selfregerende 'kolonies' gestig, wat hulle 'apoikia' genoem het.
Dit was 'Apoikia' wat 'n woonplek beteken onafhanklik van die metropool (moeder polis), wat in Latyn bekend geword het as Colonia.
Wanneer het die woord 'kolonie' dus in moderne Engels vir 'kolonie' in gebruik gekom?
Die woord "kolonie" is die eerste keer in Engels gebruik deur 'n Engelse vertaler uit die 16de eeu met die naam Richard Eden.
Hy gebruik die woord 'kolonie' vir die eerste keer in sy vertaling van 'n boek oor die gedrag van Francisco Pizarro, die voorbeeld Spanjaard. Laasgenoemde het die Inca-ryk in Peru vernietig en die beskawing vernietig.
Hy het dit in 1555 gepubliseer. ' Die boek The Decade of the New Worlde of West India ('Decades of the New World or West India').
Hierdie artikel gaan voort.
我一生都沒有花時間去製定理論或仔細研究所有可用的材料,這對於真正的學者來說是很自然的任務。
學者這樣做是完全自然的。
他們選擇了學者的生活,並日日夜夜地仔細研究數據並驗證他們試圖建立的理論,就像我們在商業世界中所做的那樣,可以說是盡可能賺錢。
任何能力最強的學者都應該當大學。
即使是一個有普通能力的人也可以成為學者。
它與商人,運動員,工匠,藝術家等相同。能力和技能的發展程度以三年為基礎進行評估。
那些連續十年晝夜繼續做同一件事的人將成為其領域的專業人員。
但是,自稱是學者的人被迷惑的思想所束縛或被一個以宣傳為目的的極權國家所接受。
毫不誇張地說,許多自稱為學者的人是無助的。
自民黨政府每次試圖糾正被視為一種傳統的GHQ情況,而不是過多地宣布叛徒,它都會做最自然的事情,稱其為戰爭法案或侵犯人權行為。它在其反對派和田晴樹,大江健三郎等人中很突出,很可能已經有100人露面了。
在那些沒有出現在公眾視野中的人中,大概有10,000名大學教授和學者。
以下是NHK首爾分社社長高野孝子此前堅決發表的評論:“日本使韓國成為了殖民地……這是我在2018年11月21日寄出的一章。
我在看NHK的手錶9,看到一個有首爾通訊局局長頭銜的人。
這個人說日本殖民了韓國,這似乎是絕對的事實。
讓我們從一個簡單的問題開始:日本人殖民了韓國嗎?
相反,除了日本被朝鮮半島數百萬人殖民(交付)的事實以外,還有哪些事實呢?
“殖民主義”的概念是,強大的西方國家已經殖民了世界上的貧困地區,並利用其產品來豐富自己的國家。
日本利用朝鮮半島的哪些產品致富?
由於我不是一個學者生活的人,因此我繼續撰寫本專欄文章,以本能地識別真相,並向世界告知現實是無知的地方。
當我重新閱讀“這是粘膠上的熱門頁面”時,我意識到我的直覺和戰後日本最傑出的學者之一渡邊昌一的文章非常吻合。
這是我在2019年3月13日發出的章節。
以下文章是出生於山形縣和日本寶藏的巨星渡邊昭一留下的重要遺產。
韓國不是一個“殖民地”。
“日本帝國主義統治下的36年殖民統治”無非是朝鮮方面的主張。
日方對此表示贊同。但是,從世界歷史的角度看,“邦聯制”和“殖民主義”之間有很大的區別;“邦聯”和“殖民主義”之間有很大的區別。
皮薩羅(Pizarro)的入侵和“殖民地”
日本和韓國於1910年合併。
有人認為這是日本對韓國的“殖民化”。相反,它已成為流行趨勢。
當然,韓國和朝鮮出於政治利益而爭論這一點。
因此,首先,讓我們清楚地認識到,所謂的“日韓吞併”是兩個帝國的聯合體,而不是一個接一個的殖民化。
我們決不能忘記,在日本抗日戰爭中,韓國成為了“大韓帝國”。
這是故事的開始。
那是帝國的聯盟。
例如,在英國文學中,日韓聯合會被描述為“附件”。
與殖民化完全不同,殖民化的意思是“殖民化”。
為了公平,客觀地看待歷史,了解當時該詞的用法也很重要。
我們不應該基於今天的常識譴責過去。
即使我們在心中知道它,我們仍然傾向於以當今的標準衡量歷史。
首先,我想根據英國的字典,盡可能清楚地解釋“同化”和“殖民化”之間的區別。
首先,讓我們考慮“殖民化”一詞的詞源。
“殖民化”中的“顏色”是指“培養”或“居住”。
拉丁語動詞“ cultum”的過去分詞表示“耕種”。
英文單詞“ culture”(意思是“耕種”或“ culture”)也來自那裡,意思是“精緻”。
“栽培種”(colonia)的派生詞意為“農場”或“領土”。
最初,這是羅馬公民居住的土地,特別是被稱為“退伍軍人”的退伍軍人,隨著羅馬帝國的擴張,他們遷移到了新征服的土地上。
他們擁有羅馬公民身份,並曾作為駐軍士兵保衛帝國。
將他們描述為“農業士兵”或類似的東西會更容易。
如果看英國,不列顛島上有九個羅馬殖民地。
一些較著名的地區包括倫敦,巴斯,切斯特和林肯。
當時所有這些都是羅馬殖民地。
現在,羅馬詞“ Colonia”(意為“農場”或“莊園”)最終在希臘語中意為“ apoikia”。
希臘人在蘇拉基亞斯和意大利的島嶼上定居,並建立了獨立的自治“殖民地”,他們稱之為“阿波基亞”。
它是“ Apoikia”,意思是一個獨立於大都市(母親大都市)居住的地方,大都市在拉丁語中被稱為科洛尼亞。
那麼,什麼時候在現代英語中將“殖民地”一詞用於“殖民地”呢?
“殖民地”一詞最早是由16世紀的英語翻譯Richard Eden使用的。
他在翻譯有關弗朗西斯科·皮薩羅(Francisco Pizarro)(例如西班牙人)的行為的書時,首先使用了“殖民地”一詞。後者摧毀了秘魯的印加帝國並破壞了文明。
他於1555年出版了該書。” 《新世界或西印度的十年》(“新世界或西印度的十年”)一書。
本文繼續。
我一生都没有花时间去制定理论或仔细研究所有可用的材料,这对于真正的学者来说是很自然的任务。
学者这样做是完全自然的。
他们选择了学者的生活,并日日夜夜地仔细研究数据并验证他们试图建立的理论,就像我们在商业世界中所做的那样,可以说是尽可能赚钱。
任何能力最强的学者都应该当大学。
即使是一个有普通能力的人也可以成为学者。
它与商人,运动员,工匠,艺术家等相同。能力和技能的发展程度以三年为基础进行评估。
那些连续十年昼夜继续做同一件事的人将成为其领域的专业人员。
但是,自称是学者的人被迷惑的思想所束缚或被一个以宣传为目的的极权国家所接受。
毫不夸张地说,许多自称为学者的人是无助的。
自民党政府每次试图纠正被视为一种传统的GHQ情况,而不是过多地宣布叛徒,它都会做最自然的事情,称其为战争法案或侵犯人权行为。它在其反对派和田晴树,大江健三郎等人中很突出,很可能已经有100人露面了。
在那些没有出现在公众视野中的人中,大概有10,000名大学教授和学者。
以下是NHK首尔分社社长高野孝子此前坚决发表的评论:“日本使韩国成为了殖民地……这是我在2018年11月21日寄出的一章。
我在看NHK的手表9,看到一个有首尔通讯局局长头衔的人。
这个人说日本殖民了韩国,这似乎是绝对的事实。
让我们从一个简单的问题开始:日本人殖民了韩国吗?
相反,除了日本被朝鲜半岛数百万人殖民(交付)的事实以外,还有哪些事实呢?
“殖民主义”的概念是,强大的西方国家已经殖民了世界上的贫困地区,并利用其产品来丰富自己的国家。
日本利用朝鲜半岛的哪些产品致富?
由于我不是一个学者生活的人,因此我继续撰写本专栏文章,以本能地识别真相,并向世界告知现实是无知的地方。
当我重新阅读“这是粘胶上的热门页面”时,我意识到我的直觉和战后日本最杰出的学者之一渡边昌一的文章非常吻合。
这是我在2019年3月13日发出的章节。
以下文章是出生于山形县和日本宝藏的巨星渡边昭一留下的重要遗产。
韩国不是一个“殖民地”。
“日本帝国主义统治下的36年殖民统治”无非是朝鲜方面的主张。
日方对此表示赞同。但是,从世界历史的角度看,“邦联制”和“殖民主义”之间有很大的区别;“邦联”和“殖民主义”之间有很大的区别。
皮萨罗(Pizarro)的入侵和“殖民地”
日本和韩国于1910年合并。
有人认为这是日本对韩国的“殖民化”。相反,它已成为流行趋势。
当然,韩国和朝鲜出于政治利益而争论这一点。
因此,首先,让我们清楚地认识到,所谓的“日韩吞并”是两个帝国的联合体,而不是一个接一个的殖民化。
我们决不能忘记,在日本抗日战争中,韩国成为了“大韩帝国”。
这是故事的开始。
那是帝国的联盟。
例如,在英国文学中,日韩联合会被描述为“附件”。
与殖民化完全不同,殖民化的意思是“殖民化”。
为了公平,客观地看待历史,了解当时该词的用法也很重要。
我们不应该基于今天的常识谴责过去。
即使我们在心中知道它,我们仍然倾向于以当今的标准衡量历史。
首先,我想根据英国的字典,尽可能清楚地解释“同化”和“殖民化”之间的区别。
首先,让我们考虑“殖民化”一词的词源。
“殖民化”中的“颜色”是指“培养”或“居住”。
拉丁语动词“ cultum”的过去分词表示“耕种”。
英文单词“ culture”(意思是“耕种”或“ culture”)也来自那里,意思是“精致”。
“栽培种”(colonia)的派生词意为“农场”或“领土”。
最初,这是罗马公民居住的土地,特别是被称为“退伍军人”的退伍军人,随着罗马帝国的扩张,他们迁移到了新征服的土地上。
他们拥有罗马公民身份,并曾作为驻军士兵保卫帝国。
将他们描述为“农业士兵”或类似的东西会更容易。
如果看英国,不列颠岛上有九个罗马殖民地。
一些较著名的地区包括伦敦,巴斯,切斯特和林肯。
当时所有这些都是罗马殖民地。
现在,罗马词“ Colonia”(意为“农场”或“庄园”)最终在希腊语中意为“ apoikia”。
希腊人在苏拉基亚斯和意大利的岛屿上定居,并建立了独立的自治“殖民地”,他们称之为“阿波基亚”。
它是“ Apoikia”,意思是一个独立于大都市(母亲大都市)居住的地方,大都市在拉丁语中被称为科洛尼亚。
那么,什么时候在现代英语中将“殖民地”一词用于“殖民地”呢?
“殖民地”一词最早是由16世纪的英语翻译Richard Eden使用的。
他在翻译有关弗朗西斯科·皮萨罗(Francisco Pizarro)(例如西班牙人)的行为的书时,首先使用了“殖民地”一词。后者摧毁了秘鲁的印加帝国并破坏了文明。
他于1555年出版了该书。” 《新世界或西印度的十年》(“新世界或西印度的十年”)一书。
本文继续。
나는 이론을 공식화하거나 사용 가능한 모든 자료를 면밀히 조사하기 위해 학자로서 평생을 보내지 않았는데, 이는 실제 학자에게 자연스러운 일입니다.
학자들이 그렇게하는 것은 아주 자연스러운 일입니다.
그들은 학자의 삶을 선택하고 가능한 한 많은 돈을 벌기 위해 우리가 비즈니스 세계에서하는 것처럼 데이터를 면밀히 조사하고 그들이 확립하려는 이론을 확인하는 데 주야를 보냅니다.
최고의 능력을 가진 학자라면 누구나 대학생이 될 자격이 있습니다.
평범한 사람이라도 학자가 될 수 있습니다.
비즈니스맨, 스포츠맨, 장인, 예술가 등의 경우와 동일합니다. 능력과 기술의 진화 정도는 3 년 기준으로 판단합니다.
10 년 동안 밤낮으로 같은 일을 계속하는 사람들은 해당 분야의 전문가가 될 것입니다.
그러나 왜곡 된 생각에 사로 잡혀 있거나 선전을 목적으로하는 전체주의 국가에 의해 받아 들여진 학자라고 부르는 사람들의 수는 끝이 없습니다.
스스로를 학자라고 부르는 많은 사람들이 무력하다고해도 과언이 아닙니다.
자민당 정부가 반역자 선언이 아닌 전통으로 보였던 GHQ의 상황을 바로 잡으려고 할 때마다 전쟁 법안이나 인권 침해라고 부르는 가장 자연스러운 일을했습니다. 야당 인 와다 하루키, 오에 켄 자부로 등으로 유명 해졌고, 수면에 100 명이 등장 할 수 있었다.
대중의 눈에 띄지 않은 사람들 중에는 대학 교수와 학자가 1 만 명 정도일 것입니다.
다음은 NHK 서울 지국장 타카노 씨가 앞서“일본이 한국을 식민지로 만들었습니다. 내가 2018-11-21에 보냈던 챕터에서 나온 것입니다.
NHK의 워치 9를보고 있었는데 서울 특파원 장 직함을 가진 남자를 봤어요.
이 남자는 일본이 한국을 식민지로 삼았다는 것이 절대적인 사실 인 것처럼 말했다.
간단한 질문부터 시작하겠습니다. 일본이 한국을 식민지로 만들었습니까?
반대로 일본이 한반도에서 수백만 명이 식민지화 (배달)했다는 사실 외에 다른 사실은 어디에 있습니까?
"식민주의"의 개념은 강력한 서구 국가들이 세계의 빈곤 지역을 식민지화하고 자국의 제품을 이용하여 자국을 풍요롭게한다는 것입니다.
일본이 부자가되기 위해 착취 한 한반도의 산물은 무엇입니까?
나는 학자로서의 삶을 살았던 사람이 아니기 때문에 본능적으로 진실을 확인하고 현실이 무지한 세상에 알리기 위해이 칼럼을 계속 쓰고있다.
'구에서 인기있는 페이지입니다'를 다시 읽으면서 일본에서 가장 뛰어난 전후 학자 중 한 명인 와타나베 쇼이치의 직감과 기사가 완벽하게 일치한다는 것을 깨달았습니다.
2019 년 3 월 13 일에 보냈던 챕터입니다.
다음 기사는 야마가타 현에서 태어난 거대 스타이자 일본의 보물 인 쇼이치 와타나베가 우리에게 남긴 중요한 유산입니다.
한국은 '식민지'가 아니었다.
'일제 강점기 36 년'은 한국 측의 주장 일 뿐이다.
그것에 동의하는 일본 측의 목소리가 있습니다. 그러나 세계사의 관점에서 보면 '동맹'과 '식민주의'에는 큰 차이가 있고 '연맹'과 '식민주의'에는 큰 차이가있다.
피사로의 침략과 '식민지'
일본과 한국은 1910 년에 합병되었습니다.
어떤 사람들은 이것을 일본에 의한 한국의 "식민지화"라고 생각합니다. 대신, 그것은 일반적인 추세가되었습니다.
물론 남한과 북한은 정치적 이해 관계에서 그것을 주장한다.
먼저, 이른바 '한일 합병'이 한 제국의 식민지화가 아니라 두 제국의 연합이라는 것을 분명히 인식합시다.
우리는 중일 전쟁에서 일본 덕분에 한국이 "대 대한 제국"이되었음을 잊지 말아야합니다.
이야기의 시작입니다.
그것은 제국의 연합이었습니다.
예를 들어, 영문학에서 한일 연맹은 '합병'으로 묘사됩니다.
그것은 "식민화"를 의미하는 식민화와는 완전히 다른 이미지입니다.
역사를 공정하고 객관적으로보기 위해서는 그 당시 그 단어가 어떻게 사용되었는지 아는 것도 중요합니다.
오늘날의 상식으로 과거를 비난해서는 안됩니다.
우리는 그것을 마음 속으로 알고 있지만 오늘날의 기준으로 역사를 측정하는 경향이 있습니다.
우선 영국 사전을 바탕으로 '합병'과 '식민지'의 차이점을 최대한 명확하게 설명하고 싶습니다.
먼저, "식민지화"라는 단어의 어원을 고려해 봅시다.
"식민지화"에서 "콜로"는 "경작하다"또는 "거주하다"를 의미합니다.
라틴어 동사 "cultum"의 과거 분사는 "경작 됨"을 의미합니다.
"재배"또는 "문화"를 의미하는 영어 단어 "문화"도 거기에서 유래하여 "정련"을 의미합니다.
"cultum"(colonia)의 파생어는 "farm"또는 "territory"를 의미합니다.
처음에는 로마 시민, 특히 로마 제국이 확장됨에 따라 새로 정복 된 땅으로 이주한 "참전 용사"(베테랑)라고하는 제대 군인이 거주하는 땅이었습니다.
그들은 로마 시민권을 가지고 있었고 또한 수비대 병사로 제국을 수호했습니다.
그들을 "농업 군인"또는 이와 유사한 것으로 묘사하는 것이 더 쉬울 것입니다.
영국을 보면 영국 섬에 9 개의 로마 식민지가있었습니다.
잘 알려진 지역으로는 런던, 배스, 체스터, 링컨이 있습니다.
이 모든 것은 당시 로마 식민지였습니다.
이제 "농장"또는 "부동산"을 의미하는 로마 단어 "Colonia"는 결국 그리스어로 "apoikia"를 의미하게되었습니다.
그리스인들은 수 라키아와 이탈리아의 섬에 정착하여 "아포이 키아"라고 부르는 독립적이고 자치적인 "식민지"를 설립했습니다.
라틴어로 Colonia로 알려지게 된 대도시 (어머니 폴리스)와는 독립적으로 살 곳을 의미하는 "Apoikia"였습니다.
그렇다면 "식민지"라는 단어는 현대 영어에서 "식민지"라는 뜻으로 언제 사용 되었습니까?
"colony"라는 단어는 Richard Eden이라는 16 세기 영어 번역가가 영어로 처음 사용했습니다.
그는 스페인 사람인 프란시스코 피사로 (Francisco Pizarro)의 행위에 관한 책을 번역 할 때 처음으로 "식민지"라는 단어를 사용했습니다. 후자는 페루의 잉카 제국을 파괴하고 문명을 파괴했습니다.
그는 1555 년에 그것을 출판했습니다. ' The Decade of the New Worlde 또는 West India ( 'Decades of the New World 또는 West India').
이 기사는 계속됩니다.
Я не проводил свою жизнь как ученый, чтобы сформулировать теорию или тщательно изучить весь доступный материал, что является естественной задачей для настоящего ученого.
Для ученых это совершенно естественно.
Они выбрали жизнь ученого и проводят дни и ночи, изучая данные и проверяя теории, которые они пытаются установить, точно так же, как мы, так сказать, в деловом мире, чтобы заработать как можно больше денег.
Любой ученый с высочайшими способностями заслуживает быть университетским человеком.
Ученым может стать даже человек с обычными способностями.
То же самое, что и у деловых людей, спортсменов, ремесленников, художников и т. Д. Степень развития способностей и навыков оценивается на трехлетней основе.
Те, кто десять лет продолжает заниматься одним и тем же днем и ночью, станут профессионалами своего дела.
Однако нет конца числу людей, называющих себя учеными, захваченных тисками искаженных идей или захваченных тоталитарным государством, целью которого является пропаганда.
Без преувеличения можно сказать, что многие из тех, кто называет себя учеными, беспомощны.
Каждый раз, когда правительство ЛДП пыталось исправить положение Ставки, которое считалось традицией, а не декларацией предателей, оно поступало самым естественным образом, называя это военным биллем или нарушением прав человека. Он был заметным в своем противостоянии Харуки Вада, Кензабуро Оэ и т. Д., На поверхность могло легко появиться 100 человек.
Среди тех, кто не появлялся на публике, было, вероятно, 10 000 университетских профессоров и ученых.
Ниже приводится то, что глава Сеульского бюро NHK, Такано, ранее уверенно прокомментировал: «Япония сделала Корею колонией ... Это из главы, которую я разослал 21 ноября 2018 года.
Я смотрел часы NHK9 и увидел человека со званием начальника Сеульского корреспондентского бюро.
Этот человек заявил, как если бы это был абсолютный факт, что Япония колонизировала Корею.
Начнем с простого вопроса: японцы колонизировали Корею?
Напротив, где же факты, кроме того факта, что Япония была колонизирована (доставлена) миллионами с Корейского полуострова?
Концепция «колониализма» заключается в том, что могущественные западные страны колонизировали бедные регионы мира и эксплуатировали их продукты для обогащения своих стран.
Какие продукты Корейского полуострова использовала Япония, чтобы разбогатеть?
Поскольку я не человек, который прожил жизнь как ученый, я продолжаю писать эту колонку, чтобы инстинктивно идентифицировать истину и сообщить миру, где реальность невежественна.
Когда я перечитывал «Это популярная страница на goo», я понял, что моя интуиция и статья Сёичи Ватанабэ, одного из самых выдающихся послевоенных ученых Японии, полностью совпадают.
Эту главу я разослал 13 марта 2019 г.
Следующая статья - важное наследие, оставленное нам Сёичи Ватанабэ, гигантской звездой, рожденной в префектуре Ямагата, и сокровищем Японии.
Корея не была «колонией».
«36 лет колониального господства при японском империализме» - не более чем утверждение со стороны Кореи.
С японской стороны есть голоса, которые с этим согласны. Однако с точки зрения мировой истории существует большая разница между «конфедерацией» и «колониализмом». Есть большая разница между «конфедерацией» и «колониализмом».
Вторжение Писарро и "Колония"
Япония и Корея объединились в 1910 году.
Некоторые люди рассматривают это как «колонизацию» Южной Кореи Японией; вместо этого она стала преобладающей тенденцией.
Конечно, Южная Корея и Северная Корея спорят об этом из политических интересов.
Итак, сначала давайте четко осознаем, что так называемая «аннексия Японии и Кореи» была конфедерацией двух империй, а не колонизацией одной другой.
Мы не должны забывать, что Корея стала «Великой Корейской Империей» благодаря Японии в китайско-японской войне.
Это начало истории.
Это была конфедерация империй.
Например, в английской литературе японо-корейская конфедерация описывается как «аннексия».
Это совершенно отличный образ от колонизации, что означает «колонизация».
Чтобы взглянуть на историю справедливо и объективно, также важно знать, как это слово использовалось в то время.
Мы не должны осуждать прошлое, исходя из сегодняшнего здравого смысла.
Хотя мы знаем это в уме, мы склонны измерять историю по сегодняшним меркам.
Прежде всего, я хотел бы как можно яснее объяснить разницу между «аннексией» и «колонизацией», основываясь на британских словарях.
Сначала рассмотрим этимологию слова «колонизация».
«Коло» в слове «колонизация» означает «выращивать» или «жить».
Причастие прошедшего времени латинского глагола «cultum» означает «возделанный».
Английское слово «культура», означающее «возделывание» или «культура», также происходит оттуда, что означает «очищенный».
Производное от «cultum» (колония) означало «ферма» или «территория».
Первоначально это была земля, населенная римскими гражданами, особенно уволенными солдатами, которых называли «ветеранами» (ветеранами), которые переехали на недавно завоеванные земли по мере расширения Римской империи.
У них было римское гражданство, а также они служили на защите Империи в качестве солдат гарнизона.
Их было бы проще назвать «сельскохозяйственными солдатами» или чем-то в этом роде.
Если вы посмотрите на Британию, на острове Британии было девять римских колоний.
Некоторые из наиболее известных районов включают Лондон, Бат, Честер и Линкольн.
Все это в то время были римскими колониями.
Итак, римское слово «Колония», означающее «ферма» или «поместье», в конечном итоге стало означать «апоикия» по-гречески.
Греки поселились на Суракии и островах Италии и основали независимые и самоуправляющиеся «колонии», которые они назвали «апойкиа».
Это была «Апойкия», что означало место для проживания независимо от мегаполиса (материнского полиса), который на латыни стал известен как Колония.
Так когда же слово «колония» вошло в употребление в современном английском языке для обозначения «колония»?
Слово «колония» было впервые использовано в английском переводчиком 16 века по имени Ричард Иден.
Он впервые использовал слово «колония» в своем переводе книги о поведении Франсиско Писарро, пример испанца. Последние разрушили империю инков в Перу и уничтожили цивилизацию.
Он опубликовал ее в 1555 году ». Книга The Decade of the New Worlde or West India («Десятилетия Нового Света или Вест-Индии»).
Эта статья продолжается.
Je n'ai pas passé ma vie de savant à formuler une théorie ou à scruter tout le matériel disponible, ce qui est une tâche naturelle pour un vrai savant.
Il est parfaitement naturel que les chercheurs le fassent.
Ils ont choisi la vie d'un universitaire et passent leurs jours et leurs nuits à scruter les données et à vérifier les théories qu'ils essaient d'établir, tout comme nous le faisons dans le monde des affaires, pour ainsi dire, pour gagner le plus d'argent possible.
Tout érudit de la plus haute capacité mérite d'être un universitaire.
Même une personne aux capacités ordinaires peut devenir un savant.
C'est la même chose que chez les hommes d'affaires, les sportifs, les artisans, les artistes, etc. Le degré d'évolution des capacités et des compétences est jugé sur une base de trois ans.
Ceux qui continueront à faire la même chose jour et nuit pendant dix ans deviendront des professionnels dans leur domaine.
Cependant, il n'y a pas de fin au nombre de personnes qui se disent érudits qui sont prises sous l'emprise d'idées déformées ou qui ont été prises par un État totalitaire dont le but est la propagande.
Il n'est pas exagéré de dire que beaucoup de ceux qui se disent savants sont impuissants.
Chaque fois que le gouvernement LDP a tenté de rectifier la situation de GHQ, qui a été considérée comme une tradition, pas trop comme une déclaration de traîtres, il a fait la chose la plus naturelle, en l'appelant un projet de loi de guerre ou une violation des droits de l'homme. Il a été proéminent dans son opposition Haruki Wada, Kenzaburo Oe, etc., aurait facilement pu faire apparaître 100 personnes à la surface.
Il y avait probablement 10 000 professeurs d'université et universitaires parmi ceux qui ne sont pas apparus aux yeux du public.
Ce qui suit est ce que le chef du bureau de Séoul de NHK, Takano, a commenté plus tôt, avec affirmation: «Le Japon a fait de la Corée une colonie ... C'est à partir d'un chapitre que j'ai envoyé le 21/11/2018, intitulé.
Je regardais la montre de la NHK9 et j'ai vu un homme avec le titre de chef du bureau des correspondants de Séoul.
Cet homme a déclaré, comme si c'était un fait absolu, que le Japon avait colonisé la Corée.
Commençons par une question simple: les Japonais ont-ils colonisé la Corée?
Au contraire, où sont les faits autres que le fait que le Japon a été colonisé (livré) par des millions de personnes de la péninsule coréenne?
Le concept de «colonialisme» est que les puissantes nations occidentales ont colonisé des régions pauvres du monde et exploité leurs produits pour enrichir leurs propres pays.
Quels produits de la péninsule coréenne le Japon a-t-il exploités pour devenir riche?
Puisque je ne suis pas une personne qui a vécu une vie d'érudit, je continue à écrire cette chronique afin d'identifier instinctivement la vérité et d'informer le monde où la réalité est ignorante.
Quand je relisais «C'est une page populaire sur goo», j'ai réalisé que mon intuition et un article de Shoichi Watanabe, l'un des universitaires japonais les plus remarquables d'après-guerre, correspondaient parfaitement.
C'est le chapitre que j'ai envoyé le 13/03/2019.
L'article suivant est un héritage important que nous a laissé Shoichi Watanabe, une étoile géante née dans la préfecture de Yamagata et trésor du Japon.
La Corée n'était pas une «colonie».
Les «36 ans de régime colonial sous l'impérialisme japonais» ne sont rien de plus qu'une affirmation de la part de la Corée.
Il y a des voix du côté japonais qui sont d'accord avec cela. Cependant, du point de vue de l'histoire mondiale, il y a une grande différence entre «confédération» et «colonialisme». Il y a une grande différence entre «confédération» et «colonialisme».
Invasion et `` colonie '' de Pizarro
Le Japon et la Corée ont fusionné en 1910.
Certains considèrent cela comme la «colonisation» de la Corée du Sud par le Japon; au contraire, c'est devenu la tendance dominante.
Bien sûr, la Corée du Sud et la Corée du Nord soutiennent cela, par intérêt politique.
Alors tout d'abord, reconnaissons clairement que la soi-disant «annexion Japon-Corée» était une confédération de deux empires, et non la colonisation de l'un par l'un de l'autre.
Il ne faut pas oublier que la Corée est devenue le «grand empire coréen» grâce au Japon dans la guerre sino-japonaise.
C'est le début de l'histoire.
C'était une confédération d'empires.
Par exemple, dans la littérature anglaise, la confédération Japon-Corée est décrite comme une «annexion».
C'est une image entièrement différente de la colonisation, qui signifie «colonisation».
Afin de regarder l'histoire de manière juste et objective, il est également essentiel de savoir comment le mot était utilisé à l'époque.
Nous ne devons pas condamner le passé sur la base du bon sens d'aujourd'hui.
Même si nous le savons dans nos esprits, nous avons tendance à mesurer l'histoire selon les normes d'aujourd'hui.
Tout d'abord, je voudrais expliquer la différence entre «annexion» et «colonisation» aussi clairement que possible, sur la base de dictionnaires britanniques.
Considérons d'abord l'étymologie du mot «colonisation».
Le «colo» dans «colonisation» signifie «cultiver» ou «habiter».
Le participe passé du verbe latin "cultum" signifie "cultivé".
Le mot anglais «culture», signifiant «cultivation» ou «culture», vient également de là, signifiant «raffiné».
Le dérivé de "cultum" (colonia) signifiait "ferme" ou "territoire".
Initialement, c'était la terre habitée par des citoyens romains, en particulier des soldats démobilisés appelés «vétérans» (vétéran), qui se sont déplacés vers des terres nouvellement conquises au fur et à mesure de l'expansion de l'Empire romain.
Ils avaient la citoyenneté romaine et ont également servi à la défense de l'Empire en tant que soldats de garnison.
Il serait plus facile de les décrire comme des «soldats agricoles» ou quelque chose du genre.
Si vous regardez la Grande-Bretagne, il y avait neuf colonies romaines sur l'île de Grande-Bretagne.
Certaines des zones les plus connues sont Londres, Bath, Chester et Lincoln.
Tous étaient des colonies romaines à l'époque.
Maintenant, le mot romain «Colonia», qui signifie «ferme» ou «domaine», finit par signifier «apoikia» en grec.
Les Grecs se sont installés sur les îles de Surakias et d'Italie et ont établi des «colonies» indépendantes et autonomes, qu'ils appelaient «apoikia».
C'était "Apoikia" qui signifiait un endroit pour vivre indépendamment de la métropole (mère polis), qui en latin est venu à être connu comme Colonia.
Alors, quand le mot «colony» est-il entré en usage en anglais moderne pour «colony»?
Le mot «colonie» a été utilisé pour la première fois en anglais par un traducteur anglais du 16ème siècle nommé Richard Eden.
Il a d'abord utilisé le mot «colonie» dans sa traduction d'un livre sur la conduite de Francisco Pizarro, l'exemple espagnol. Ce dernier a détruit l'empire inca au Pérou et détruit la civilisation.
Il l'a publié en 1555. » Le livre La Décennie du Nouveau Monde ou de l'Inde occidentale («Décennies du Nouveau Monde ou de l'Inde occidentale»).
Cet article continue.
Não gastei minha vida como um estudioso para formular uma teoria ou escrutinar todo o material disponível, o que é uma tarefa natural para um verdadeiro estudioso.
É perfeitamente natural que os estudiosos façam isso.
Eles escolheram a vida de um estudioso e passam dias e noites examinando os dados e verificando as teorias que estão tentando estabelecer, assim como fazemos no mundo dos negócios, por assim dizer, para ganhar o máximo de dinheiro possível.
Qualquer estudioso da mais alta habilidade merece ser um universitário.
Mesmo uma pessoa com habilidades comuns pode se tornar um estudioso.
É o mesmo que em empresários, desportistas, artesãos, artistas, etc. O grau de evolução da capacidade e habilidade é julgado a cada três anos.
Aqueles que continuarem fazendo a mesma coisa dia e noite por dez anos se tornarão profissionais em sua área.
No entanto, não há fim para o número de pessoas que se autodenominam estudiosos que são apanhadas nas garras de ideias distorcidas ou que foram tomadas por um estado totalitário cujo propósito é a propaganda.
Não é exagero dizer que muitos daqueles que se dizem eruditos estão desamparados.
Cada vez que o governo do LDP tentou retificar a situação do GHQ, o que foi visto como uma tradição, não muito como uma declaração de traidores, fez a coisa mais natural, chamando-a de projeto de lei de guerra ou violação dos direitos humanos. Foi proeminente em sua oposição Haruki Wada, Kenzaburo Oe, etc., poderia facilmente ter sido 100 pessoas aparecendo na superfície.
Provavelmente havia 10.000 professores universitários e acadêmicos entre aqueles que não apareciam aos olhos do público.
O que se segue é o que o chefe do escritório da NHK em Seul, Takano, comentou antes, de forma assertiva: "O Japão fez da Coréia uma colônia ... É de um capítulo que enviei em 21/11/2018 intitulado.
Eu estava assistindo ao relógio da NHK9 e vi um homem com o título de chefe do escritório correspondente de Seul.
Este homem afirmou, como se fosse um fato absoluto, que o Japão colonizou a Coréia.
Vamos começar com uma pergunta simples: os japoneses colonizaram a Coréia?
Ao contrário, onde estão os fatos além do fato de que o Japão foi colonizado (entregue) por milhões da Península Coreana?
O conceito de "colonialismo" é que nações ocidentais poderosas colonizaram regiões pobres do mundo e exploraram seus produtos para enriquecer seus próprios países.
Que produtos da península coreana o Japão explorou para enriquecer?
Já que não sou uma pessoa que viveu uma vida como um estudioso, continuo a escrever esta coluna para identificar instintivamente a verdade e informar ao mundo onde a realidade é ignorante.
Quando eu estava relendo 'É uma página popular no goo', percebi que minha intuição e um artigo de Shoichi Watanabe, um dos mais destacados estudiosos do pós-guerra do Japão, combinavam perfeitamente.
É o capítulo que enviei em 13/03/2019.
O artigo a seguir é um importante legado deixado para nós por Shoichi Watanabe, uma estrela gigante nascida na prefeitura de Yamagata e tesouro japonês.
A Coréia não era uma 'colônia'.
Os "36 anos de domínio colonial sob o imperialismo japonês" nada mais são do que uma afirmação por parte da Coreia.
Existem vozes do lado japonês que concordam com isso. No entanto, da perspectiva da história mundial, há uma grande diferença entre "confederação" e "colonialismo. Há uma grande diferença entre" confederação "e" colonialismo ".
Invasão de Pizarro e 'Colônia'
Japão e Coreia se fundiram em 1910.
Algumas pessoas veem isso como a "colonização" da Coreia do Sul pelo Japão; em vez disso, tornou-se a tendência predominante.
Claro, Coréia do Sul e Coréia do Norte argumentam isso, por interesse político.
Portanto, primeiro, vamos reconhecer claramente que a chamada "anexação Japão-Coréia" foi uma confederação de dois impérios, não a colonização de um por um do outro.
Não devemos esquecer que a Coréia se tornou o "Grande Império Coreano" graças ao Japão na Guerra Sino-Japonesa.
É o começo da história.
Foi uma confederação de impérios.
Por exemplo, na literatura inglesa, a confederação Japão-Coréia é descrita como 'anexação'.
É uma imagem totalmente diferente da colonização, que significa "colonização".
Para olhar a história de maneira justa e objetiva, também é essencial saber como a palavra era usada na época.
Não devemos condenar o passado com base no bom senso de hoje.
Mesmo sabendo disso em nossas mentes, tendemos a medir a história pelos padrões atuais.
Em primeiro lugar, gostaria de explicar a diferença entre "anexação" e "colonização" o mais claramente possível, com base nos dicionários britânicos.
Primeiro, vamos considerar a etimologia da palavra "colonização".
O "colo" em "colonização" significa "cultivar" ou "habitar".
O particípio passado do verbo latino "cultum" significa "cultivado.
A palavra em inglês "cultura", que significa "cultivo" ou "cultura", também vem daí e significa "refinado".
O derivado de "cultum" (colônia) significava "fazenda" ou "território".
Inicialmente, era a terra habitada por cidadãos romanos, especialmente soldados dispensados chamados "veteranos" (veteranos), que se mudaram para terras recém-conquistadas com a expansão do Império Romano.
Eles tinham cidadania romana e também serviram na defesa do Império como soldados da guarnição.
Seria mais fácil descrevê-los como "soldados agrícolas" ou algo assim.
Se você olhar para a Grã-Bretanha, havia nove colônias romanas na ilha da Grã-Bretanha.
Algumas das áreas mais conhecidas incluem Londres, Bath, Chester e Lincoln.
Todas essas eram colônias romanas na época.
Agora, a palavra romana "Colonia", que significa "fazenda" ou "propriedade", acabou por significar "apoikia" em grego.
Os gregos se estabeleceram em Surakias e nas ilhas da Itália e estabeleceram "colônias" independentes e autônomas, que chamaram de "apoikia".
Era "Apoikia" que significava um lugar para viver independentemente da metrópole (pólis mãe), que em latim passou a ser conhecida como Colônia.
Então, quando a palavra "colônia" passou a ser usada no inglês moderno para "colônia"?
A palavra "colônia" foi usada pela primeira vez em inglês por um tradutor inglês do século 16 chamado Richard Eden.
Ele usou pela primeira vez a palavra "colônia" na tradução de um livro sobre a conduta de Francisco Pizarro, o exemplo espanhol. Este último destruiu o Império Inca no Peru e destruiu a civilização.
Ele o publicou em 1555. ' O livro A Década do Novo Mundo ou Índia Ocidental ('Décadas do Novo Mundo ou Índia Ocidental').
Este artigo continua.
Ich habe mein Leben als Gelehrter nicht damit verbracht, eine Theorie zu formulieren oder das gesamte verfügbare Material zu hinterfragen, was für einen echten Gelehrten eine natürliche Aufgabe ist.
Für Wissenschaftler ist es völlig selbstverständlich, dies zu tun.
Sie haben das Leben eines Gelehrten ausgewählt und verbringen ihre Tage und Nächte damit, die Daten zu untersuchen und die Theorien zu überprüfen, die sie zu etablieren versuchen, so wie wir es sozusagen in der Geschäftswelt tun, um so viel Geld wie möglich zu verdienen.
Jeder Gelehrte mit den höchsten Fähigkeiten verdient es, ein Universitätsmann zu sein.
Sogar eine Person mit gewöhnlichen Fähigkeiten kann ein Gelehrter werden.
Es ist dasselbe wie bei Geschäftsleuten, Sportlern, Handwerkern, Künstlern usw. Der Grad der Entwicklung von Fähigkeiten und Fertigkeiten wird auf dreijähriger Basis beurteilt.
Diejenigen, die zehn Jahre lang Tag und Nacht dasselbe tun, werden zu Fachleuten auf ihrem Gebiet.
Es gibt jedoch kein Ende für die Zahl der Menschen, die sich Gelehrte nennen, die von verzerrten Ideen erfasst werden oder von einem totalitären Staat aufgenommen wurden, dessen Zweck Propaganda ist.
Es ist keine Übertreibung zu sagen, dass viele von denen, die sich Gelehrte nennen, hilflos sind.
Jedes Mal, wenn die LDP-Regierung versucht hat, die Situation des GHQ zu korrigieren, was als Tradition angesehen wurde und nicht zu sehr eine Erklärung von Verrätern ist, hat sie das Natürlichste getan und es als Kriegsgesetz oder Verletzung der Menschenrechte bezeichnet. Es war prominent in seiner Opposition Haruki Wada, Kenzaburo Oe, etc., hätte leicht 100 Menschen an der Oberfläche erscheinen können.
Es gab wahrscheinlich 10.000 Universitätsprofessoren und -wissenschaftler unter denen, die nicht in der Öffentlichkeit erschienen.
Das Folgende hat der Chef des NHK-Büros in Seoul, Takano, zuvor mit Bestimmtheit kommentiert: "Japan hat Korea zu einer Kolonie gemacht ... Es stammt aus einem Kapitel, das ich am 21.11.2018 mit dem Titel verschickt habe.
Ich schaute auf NHKs Uhr9 und sah einen Mann mit dem Titel eines Chefs des Seouler Korrespondenzbüros.
Dieser Mann erklärte, als wäre es eine absolute Tatsache, dass Japan Korea kolonisiert habe.
Beginnen wir mit einer einfachen Frage: Haben die Japaner Korea kolonisiert?
Im Gegenteil, wo sind die Tatsachen anders als die Tatsache, dass Japan von Millionen von der koreanischen Halbinsel kolonisiert (geliefert) wurde?
Das Konzept des "Kolonialismus" ist, dass mächtige westliche Nationen arme Regionen der Welt kolonisiert und ihre Produkte genutzt haben, um ihre eigenen Länder zu bereichern.
Welche Produkte der koreanischen Halbinsel nutzte Japan, um reich zu werden?
Da ich keine Person bin, die ein Leben als Gelehrter geführt hat, schreibe ich diese Kolumne weiter, um instinktiv die Wahrheit zu identifizieren und die Welt zu informieren, in der die Realität unwissend ist.
Als ich "Es ist eine beliebte Seite über Gänsehaut" noch einmal las, stellte ich fest, dass meine Intuition und ein Artikel von Shoichi Watanabe, einem der herausragendsten Nachkriegsgelehrten Japans, perfekt zusammen passten.
Es ist das Kapitel, das ich am 13.03.2019 verschickt habe.
Der folgende Artikel ist ein wichtiges Erbe von Shoichi Watanabe, einem riesigen Stern, der in der Präfektur Yamagata geboren wurde und Japans Schatz ist.
Korea war keine "Kolonie".
Die "36 Jahre Kolonialherrschaft unter dem japanischen Imperialismus" sind nichts weiter als eine Behauptung Koreas.
Es gibt Stimmen auf japanischer Seite, die dem zustimmen. Aus weltgeschichtlicher Sicht gibt es jedoch einen großen Unterschied zwischen "Konföderation" und "Kolonialismus". Es gibt einen großen Unterschied zwischen "Konföderation" und "Kolonialismus".
Pizarros Invasion und "Kolonie"
Japan und Korea fusionierten 1910.
Einige Leute betrachten dies als die "Kolonisierung" Südkoreas durch Japan; stattdessen ist es der vorherrschende Trend geworden.
Natürlich argumentieren Südkorea und Nordkorea dies aus politischem Interesse.
Lassen Sie uns zunächst klar erkennen, dass die sogenannte "Japan-Korea-Annexion" eine Konföderation zweier Reiche war und nicht die Kolonisierung eines nach dem anderen.
Wir dürfen nicht vergessen, dass Korea dank Japan im Chinesisch-Japanischen Krieg zum "Großen Koreanischen Reich" wurde.
Es ist der Anfang der Geschichte.
Es war eine Konföderation von Imperien.
In der englischen Literatur wird der japanisch-koreanische Bund beispielsweise als "Annexion" bezeichnet.
Es ist ein ganz anderes Bild als die Kolonialisierung, was "Kolonialisierung" bedeutet.
Um die Geschichte fair und objektiv zu betrachten, ist es auch wichtig zu wissen, wie das Wort zu dieser Zeit verwendet wurde.
Wir sollten die Vergangenheit nicht nach dem heutigen gesunden Menschenverstand verurteilen.
Obwohl wir es in unseren Köpfen wissen, neigen wir dazu, die Geschichte nach heutigen Maßstäben zu messen.
Zunächst möchte ich den Unterschied zwischen "Annexion" und "Kolonisierung" anhand britischer Wörterbücher so deutlich wie möglich erklären.
Betrachten wir zunächst die Etymologie des Wortes "Kolonisation".
Das "colo" in "Kolonisation" bedeutet "kultivieren" oder "bewohnen".
Das Partizip Perfekt des lateinischen Verbs "Cultum" bedeutet "kultiviert".
Das englische Wort "Kultur", was "Kultivierung" oder "Kultur" bedeutet, kommt ebenfalls von dort und bedeutet "verfeinert".
Das Derivat von "Cultum" (Colonia) bedeutete "Farm" oder "Territorium".
Ursprünglich war es das Land, in dem römische Bürger lebten, insbesondere entlassene Soldaten, sogenannte "Veteranen" (Veteranen), die mit der Expansion des Römischen Reiches in neu eroberte Gebiete zogen.
Sie hatten die römische Staatsbürgerschaft und dienten auch als Garnisonsoldaten zur Verteidigung des Reiches.
Es wäre einfacher, sie als "landwirtschaftliche Soldaten" oder ähnliches zu bezeichnen.
Wenn Sie sich Großbritannien ansehen, gab es neun römische Kolonien auf der Insel Großbritannien.
Einige der bekannteren Gebiete sind London, Bath, Chester und Lincoln.
All dies waren zu dieser Zeit römische Kolonien.
Nun bedeutete das römische Wort "Colonia", was "Bauernhof" oder "Landgut" bedeutet, im Griechischen schließlich "Apoikia".
Die Griechen ließen sich auf den Inseln Surakias und Italien nieder und gründeten unabhängige und selbstverwaltete "Kolonien", die sie "Apoikia" nannten.
Es war "Apoikia", was einen Ort bedeutete, an dem man unabhängig von der Metropole (Mutter Polis) leben konnte, die auf Latein als Colonia bekannt wurde.
Wann wurde das Wort "Kolonie" im modernen Englisch für "Kolonie" verwendet?
Das Wort "Kolonie" wurde erstmals auf Englisch von einem englischen Übersetzer aus dem 16. Jahrhundert namens Richard Eden verwendet.
Er verwendete zuerst das Wort "Kolonie" in seiner Übersetzung eines Buches über das Verhalten von Francisco Pizarro, dem Beispiel Spanier. Letztere zerstörten das Inka-Reich in Peru und zerstörten die Zivilisation.
Er veröffentlichte es 1555. ' Das Buch Das Jahrzehnt der neuen Welt oder Westindiens ('Jahrzehnte der neuen Welt oder Westindiens').
Dieser Artikel wird fortgesetzt.
No pasé mi vida como un erudito para formular una teoría o escudriñar todo el material disponible, lo cual es una tarea natural para un verdadero erudito.
Es perfectamente natural que los eruditos lo hagan.
Han elegido la vida de un académico y se pasan los días y las noches analizando los datos y verificando las teorías que están tratando de establecer, tal como lo hacemos nosotros en el mundo empresarial, por así decirlo, para ganar la mayor cantidad de dinero posible.
Cualquier erudito de la más alta capacidad merece ser un universitario.
Incluso una persona con habilidades normales puede convertirse en un erudito.
Sucede lo mismo que en empresarios, deportistas, artesanos, artistas, etc. El grado de evolución de la capacidad y destreza se juzga sobre una base de tres años.
Aquellos que continúen haciendo lo mismo día y noche durante diez años se convertirán en profesionales en su campo.
Sin embargo, no hay fin para el número de personas que se autodenominan eruditos que están atrapados en las garras de ideas distorsionadas o que han sido engañados por un estado totalitario cuyo propósito es la propaganda.
No es exagerado decir que muchos de los que se llaman a sí mismos eruditos están indefensos.
Cada vez que el gobierno del PLD ha intentado rectificar la situación de GHQ, que ha sido vista como una tradición, no demasiado como una declaración de traidores, ha hecho lo más natural, llamándolo un proyecto de ley de guerra o una violación de los derechos humanos. Ha sido prominente en su oposición Haruki Wada, Kenzaburo Oe, etc., fácilmente podrían haber sido 100 personas para aparecer en la superficie.
Probablemente hubo 10,000 profesores universitarios y académicos entre los que no aparecieron en el ojo público.
Lo siguiente es lo que el jefe de la oficina de NHK en Seúl, Takano, comentó anteriormente, de manera asertiva, "Japón convirtió a Corea en una colonia ... Es de un capítulo que envié el 2018-11-21 titulado.
Estaba mirando el reloj de NHK9 y vi a un hombre con el título de jefe de la oficina corresponsal de Seúl.
Este hombre afirmó, como si fuera un hecho absoluto, que Japón había colonizado Corea.
Comencemos con una pregunta simple: ¿colonizaron los japoneses Corea?
Por el contrario, ¿dónde están los hechos además del hecho de que Japón fue colonizado (liberado) por millones de personas de la península de Corea?
El concepto de "colonialismo" es que las poderosas naciones occidentales han colonizado regiones pobres del mundo y han explotado sus productos para enriquecer a sus propios países.
¿Qué productos de la península de Corea explotó Japón para enriquecerse?
Como no soy una persona que haya vivido una vida como erudito, continúo escribiendo esta columna para identificar instintivamente la verdad e informar al mundo donde la realidad es ignorante.
Cuando volvía a leer 'Es una página popular en goo', me di cuenta de que mi intuición y un artículo de Shoichi Watanabe, uno de los eruditos de la posguerra más destacados de Japón, encajaban perfectamente.
Es el capítulo que envié el 13/03/2019.
El siguiente artículo es un legado importante que nos dejó Shoichi Watanabe, una estrella gigante nacida en la prefectura de Yamagata y tesoro de Japón.
Corea no era una 'colonia'.
Los "36 años de dominio colonial bajo el imperialismo japonés" no son más que una afirmación por parte de Corea.
Hay voces del lado japonés que están de acuerdo. Sin embargo, desde la perspectiva de la historia mundial, hay una gran diferencia entre "confederación" y "colonialismo". Hay una gran diferencia entre "confederación" y "colonialismo".
La invasión y la 'colonia' de Pizarro
Japón y Corea se fusionaron en 1910.
Algunas personas ven esto como la "colonización" de Corea del Sur por Japón; en cambio, se ha convertido en la tendencia predominante.
Por supuesto, Corea del Sur y Corea del Norte argumentan eso, por interés político.
Entonces, primero, reconozcamos claramente que la llamada "anexión Japón-Corea" fue una confederación de dos imperios, no la colonización de uno por uno del otro.
No debemos olvidar que Corea se convirtió en el "Gran Imperio Coreano" gracias a Japón en la Guerra Sino-Japonesa.
Es el comienzo de la historia.
Fue una confederación de imperios.
Por ejemplo, en la literatura inglesa, la confederación Japón-Corea se describe como 'anexión'.
Es una imagen completamente diferente de colonización, que significa "colonización".
Para mirar la historia de manera justa y objetiva, también es esencial saber cómo se usaba la palabra en ese momento.
No deberíamos condenar el pasado basándonos en el sentido común de hoy.
Aunque lo sabemos en nuestras mentes, tendemos a medir la historia según los estándares actuales.
En primer lugar, me gustaría explicar la diferencia entre "anexión" y "colonización" tan claramente como pueda, basándose en diccionarios británicos.
Primero, consideremos la etimología de la palabra "colonización".
El "colo" en "colonización" significa "cultivar" o "habitar".
El participio pasado del verbo latino "cultum" significa "cultivado".
La palabra inglesa "cultura", que significa "cultivo" o "cultura", también proviene de allí, que significa "refinado".
El derivado de "cultum" (colonia) significaba "granja" o "territorio".
Inicialmente, era la tierra habitada por ciudadanos romanos, especialmente soldados licenciados llamados "veteranos" (veteranos), que se trasladaron a tierras recién conquistadas a medida que el Imperio Romano se expandía.
Tenían la ciudadanía romana y también sirvieron en defensa del Imperio como soldados de guarnición.
Sería más fácil describirlos como "soldados agrícolas" o algo así.
Si miras a Gran Bretaña, había nueve colonias romanas en la isla de Gran Bretaña.
Algunas de las áreas más conocidas incluyen Londres, Bath, Chester y Lincoln.
Todas estas eran colonias romanas en ese momento.
Ahora, la palabra romana "Colonia", que significa "granja" o "finca", eventualmente llegó a significar "apoikia" en griego.
Los griegos se establecieron en Surakias y las islas de Italia y establecieron "colonias" independientes y autónomas, a las que llamaron "apoikia".
Era "Apoikia" que significaba un lugar para vivir independientemente de la metrópoli (madre polis), que en latín se conoció como Colonia.
Entonces, ¿cuándo comenzó a usarse la palabra "colony" en el inglés moderno para "colony"?
La palabra "colony" fue utilizada por primera vez en inglés por un traductor de inglés del siglo XVI llamado Richard Eden.
Primero utilizó la palabra "colonia" en su traducción de un libro sobre la conducta de Francisco Pizarro, el ejemplo español. Este último destruyó el Imperio Inca en Perú y destruyó la civilización.
Lo publicó en 1555 '. El libro The Decade of the New World o West India ('Décadas del Nuevo Mundo o West India').
Este artículo continúa.
Non ho trascorso la mia vita da studioso per formulare una teoria o esaminare tutto il materiale disponibile, che è un compito naturale per un vero studioso.
È perfettamente naturale per gli studiosi farlo.
Hanno scelto la vita di uno studioso e passano i loro giorni e le loro notti a esaminare i dati e verificare le teorie che stanno cercando di stabilire, proprio come facciamo nel mondo degli affari, per così dire, per guadagnare più soldi possibile.
Qualsiasi studioso di altissima capacità merita di essere un uomo universitario.
Anche una persona di abilità ordinarie può diventare uno studioso.
È lo stesso degli uomini d'affari, degli sportivi, degli artigiani, degli artisti, ecc. Il grado di evoluzione delle capacità e delle abilità viene valutato su base triennale.
Chi continua a fare la stessa cosa giorno e notte per dieci anni diventerà un professionista nel proprio campo.
Tuttavia, non c'è fine al numero di persone che si definiscono studiosi che sono presi nella morsa di idee distorte o che sono stati presi da uno stato totalitario il cui scopo è la propaganda.
Non è esagerato affermare che molti di coloro che si definiscono studiosi sono impotenti.
Ogni volta che il governo LDP ha tentato di correggere la situazione di GHQ, che è stata vista come una tradizione, non troppo come una dichiarazione di traditori, ha fatto la cosa più naturale, definendolo un disegno di legge di guerra o una violazione dei diritti umani. È stato prominente nella sua opposizione Haruki Wada, Kenzaburo Oe, ecc., Avrebbero potuto facilmente essere 100 persone ad apparire sulla superficie.
C'erano probabilmente 10.000 professori universitari e studiosi tra coloro che non apparivano agli occhi del pubblico.
Quello che segue è ciò che il capo dell'ufficio di Seoul di NHK, Takano, ha commentato in precedenza, in modo assertivo: "Il Giappone ha reso la Corea una colonia ... È da un capitolo che ho inviato il 21/11/2018 intitolato.
Stavo guardando l'orologio di NHK9 e ho visto un uomo con il titolo di capo ufficio corrispondente di Seoul.
Quest'uomo ha affermato, come se fosse un fatto assoluto, che il Giappone aveva colonizzato la Corea.
Cominciamo con una semplice domanda: i giapponesi colonizzarono la Corea?
Al contrario, dove sono i fatti oltre al fatto che il Giappone è stato colonizzato (consegnato) da milioni dalla penisola coreana?
Il concetto di "colonialismo" è che le potenti nazioni occidentali hanno colonizzato le regioni povere del mondo e sfruttato i loro prodotti per arricchire i propri paesi.
Quali prodotti della penisola coreana ha sfruttato il Giappone per arricchirsi?
Poiché non sono una persona che ha vissuto una vita da studioso, continuo a scrivere questa colonna per identificare istintivamente la verità e informare il mondo dove la realtà è ignorante.
Quando stavo rileggendo "È una pagina popolare su goo", mi sono reso conto che la mia intuizione e un articolo di Shoichi Watanabe, uno dei più eminenti studiosi giapponesi del dopoguerra, corrispondevano perfettamente.
È il capitolo che ho inviato il 13/3/2019.
Il seguente articolo è un'importante eredità lasciataci da Shoichi Watanabe, una stella gigante nata nella Prefettura di Yamagata e tesoro del Giappone.
La Corea non era una "colonia".
I "36 anni di dominio coloniale sotto l'imperialismo giapponese" non sono altro che un'affermazione da parte della Corea.
Ci sono voci da parte giapponese che sono d'accordo. Tuttavia, dal punto di vista della storia del mondo, c'è una grande differenza tra "confederazione" e "colonialismo. C'è una grande differenza tra" confederazione "e" colonialismo ".
Pizarro's Invasion and 'Colony'
Il Giappone e la Corea si fusero nel 1910.
Alcune persone vedono questo come la "colonizzazione" della Corea del Sud da parte del Giappone; invece, è diventata la tendenza prevalente.
Naturalmente, la Corea del Sud e la Corea del Nord lo sostengono, per interesse politico.
Quindi, per prima cosa, riconosciamo chiaramente che la cosiddetta "annessione Giappone-Corea" era una confederazione di due imperi, non la colonizzazione dell'uno per l'altro.
Non dobbiamo dimenticare che la Corea è diventata il "Grande Impero coreano" grazie al Giappone nella guerra sino-giapponese.
È l'inizio della storia.
Era una confederazione di imperi.
Ad esempio, nella letteratura inglese, la confederazione Giappone-Corea è descritta come "annessione".
È un'immagine completamente diversa dalla colonizzazione, che significa "colonizzazione".
Per guardare alla storia in modo equo e obiettivo, è anche essenziale sapere come la parola era usata all'epoca.
Non dovremmo condannare il passato sulla base del buon senso di oggi.
Anche se lo sappiamo nella nostra mente, tendiamo a misurare la storia secondo gli standard odierni.
Prima di tutto, vorrei spiegare la differenza tra "annessione" e "colonizzazione" il più chiaramente possibile, sulla base dei dizionari britannici.
Innanzitutto, consideriamo l'etimologia della parola "colonizzazione".
Il "colo" in "colonizzazione" significa "coltivare" o "abitare".
Il participio passato del verbo latino "cultum" significa "coltivato".
Anche la parola inglese "culture", che significa "coltivazione" o "cultura", deriva da lì, che significa "raffinato".
Il derivato di "cultum" (colonia) significava "fattoria" o "territorio".
Inizialmente, era la terra abitata da cittadini romani, soprattutto soldati in congedo chiamati "veterani" (veterani), che si trasferirono in terre di recente conquista con l'espansione dell'Impero Romano.
Avevano la cittadinanza romana e servivano anche in difesa dell'Impero come soldati di guarnigione.
Sarebbe più facile descriverli come "soldati agricoli" o qualcosa del genere.
Se guardi alla Gran Bretagna, c'erano nove colonie romane sull'isola della Gran Bretagna.
Alcune delle zone più conosciute includono Londra, Bath, Chester e Lincoln.
All'epoca erano tutte colonie romane.
Ora, la parola romana "Colonia", che significa "fattoria" o "tenuta", finì per significare "apoikia" in greco.
I Greci si stabilirono a Surakias e nelle isole italiane e fondarono "colonie" indipendenti e autonome, che chiamarono "apoikia".
Era "Apoikia", che significava un luogo in cui vivere indipendentemente dalla metropoli (madre polis), che in latino divenne nota come Colonia.
Allora, quando è entrata in uso la parola "colony" nell'inglese moderno per "colony"?
La parola "colony" fu usata per la prima volta in inglese da un traduttore inglese del XVI secolo di nome Richard Eden.
In primo luogo ha usato la parola "colonia" nella sua traduzione di un libro sulla condotta di Francisco Pizarro, l'esempio spagnolo. Quest'ultimo distrusse l'Impero Inca in Perù e distrusse la civiltà.
Lo pubblicò nel 1555. ' Il libro The Decade of the New Worlde or West India ("Decades of the New World o West India").
Questo articolo continua.
I did not spend my life as a scholar to formulate a theory or scrutinize all the available material, which is a natural task for a real scholar.
It is perfectly natural for scholars to do so.
They have chosen a scholar's life and spend their days and nights scrutinizing the data and verifying the theories they are trying to establish, just as we do in the business world, so to speak, to earn as much money as possible.
Any scholar of the highest ability deserves to be a university man.
Even a person of ordinary ability can become a scholar.
It is the same as in business people, sportspeople, artisans, artists, etc. The degree of evolution of ability and skill is judged on a three-year basis.
Those who continue to do the same thing day and night for ten years will become professionals in their field.
However, there is no end to the number of people who call themselves scholars who are caught in the grip of distorted ideas or who have been taken in by a totalitarian state whose purpose is propaganda.
It is no exaggeration to say that many of those who call themselves scholars are helpless.
Every time the LDP government has attempted to rectify GHQ's situation, which has been seen as a tradition, not too much of a declaration of traitors, it has done the most natural thing, calling it a war bill or a violation of human rights. It has been prominent in its opposition Haruki Wada, Kenzaburo Oe, etc., could easily have been 100 people to appear on the surface.
There were probably 10,000 university professors and scholars among those who did not appear in the public eye.
The following is what NHK's Seoul bureau chief, Takano, commented earlier, assertively, "Japan made Korea a colony... It is from a chapter that I sent out on 2018-11-21 titled.
I was watching NHK's watch9 and saw a man with the title of Seoul correspondent bureau chief.
This man stated, as if it were an absolute fact, that Japan had colonized Korea.
Let's start with a simple question: did the Japanese colonize Korea?
On the contrary, where are the facts other than the fact that Japan was colonized (delivered) by millions from the Korean Peninsula?
The concept of "colonialism" is that powerful western nations have colonized poor regions of the world and exploited their products to enrich their own countries.
What products of the Korean peninsula did Japan exploit to become rich?
Since I am not a person who has lived a life as a scholar, I continue to write this column in order to instinctively identify the truth and inform the world where the reality is ignorant.
When I was re-reading 'It is a popular page on goo,' I realized that my intuition and an article by Shoichi Watanabe, one of Japan's most outstanding post-war scholars, matched up perfectly.
It is the chapter I sent out on 3/13/2019.
The following article is an important legacy left to us by Shoichi Watanabe, a giant star born in Yamagata Prefecture and Japan's treasure.
Korea was not a 'colony.'
The "36 years of colonial rule under Japanese imperialism" is nothing more than an assertion on Korea's part.
There are voices on the Japanese side that agree with it. However, from the perspective of world history, there is a big difference between "confederacy" and "colonialism. There is a big difference between "confederation" and "colonialism."
Pizarro's Invasion and 'Colony'
Japan and Korea merged in 1910.
Some people view this as the "colonization" of South Korea by Japan; instead, it has become the prevailing trend.
Of course, South Korea and North Korea argue that, out of political interest.
So first, let's clearly recognize that the so-called "Japan-Korea annexation" was a confederation of two empires, not the colonization of one by one of the other.
We must not forget that Korea became the "Great Korean Empire" thanks to Japan in the Sino-Japanese War.
It is the beginning of the story.
It was a confederation of empires.
For example, in the English literature, the Japan-Korea confederation is described as 'annexation.'
It is an entirely different image from colonization, which means "colonization."
In order to look at history fairly and objectively, it is also essential to know how the word was used at the time.
We shouldn't condemn the past based on today's common sense.
Even though we know it in our minds, we tend to measure history by today's standards.
First of all, I would like to explain the difference between "annexation" and "colonization" as clearly as I can, based on British dictionaries.
First, let's consider the etymology of the word "colonization."
The "colo" in "colonization" means "to cultivate" or "to inhabit."
The past participle of the Latin verb "cultum" means "cultivated.
The English word "culture," meaning "cultivation" or "culture," also comes from there, meaning "refined.
The derivative of "cultum" (colonia) meant "farm" or "territory".
Initially, it was the land inhabited by Roman citizens, especially discharged soldiers called "veterans" (veteran), who moved to newly conquered lands as the Roman Empire expanded.
They had Roman citizenship and also served in defense of the Empire as garrison soldiers.
It would be easier to describe them as "agricultural soldiers" or something like that.
If you look at Britain, there were nine Roman colonies on the island of Britain.
Some of the better-known areas include London, Bath, Chester, and Lincoln.
All of these were Roman colonias at the time.
Now, the Roman word "Colonia," meaning "farm" or "estate," eventually came to mean "apoikia" in Greek.
The Greeks settled on Surakias and Italy's islands and established independent and self-governing "colonies," which they called "apoikia."
It was "Apoikia" which meant a place to live independently of the metropolis (mother polis), which in Latin came to be known as Colonia.
So when did the word "colony" come into use in modern English for "colony"?
The word "colony" was first used in English by a 16th century English translator named Richard Eden.
He first used the word "colony" in his translation of a book on the conduct of Francisco Pizarro, the example Spaniard. The latter destroyed the Inca Empire in Peru and destroyed civilization.
He published it in 1555.' The book The Decade of the New Worlde or West India ('Decades of the New World or West India').
This article continues.