韓国語ジャーナルの最新号の表紙+インタビューがチョ・スンウさんでした。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/1e/20/823afdf82d13e5b49a1069abc701dd1d.png)
韓国語ジャーナルは付属のCDもなかなか良いのですが、今回のインタビューはCDに収録されていないのです。残念~~~。CDでスンウ氏の声が聞けるなら買ったのに~。ついでにあの歌声が入ってたらアイリバーに落として毎日聞くのに!
ついでですが、韓国留学を終えられたケロンパのインタビューも。こちらはちゃんとCDに収録されているようで・・・なんだかなぁ。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/1e/20/823afdf82d13e5b49a1069abc701dd1d.png)
韓国語ジャーナルは付属のCDもなかなか良いのですが、今回のインタビューはCDに収録されていないのです。残念~~~。CDでスンウ氏の声が聞けるなら買ったのに~。ついでにあの歌声が入ってたらアイリバーに落として毎日聞くのに!
ついでですが、韓国留学を終えられたケロンパのインタビューも。こちらはちゃんとCDに収録されているようで・・・なんだかなぁ。
スンウ~
たまちゃん
東京ではお世話になり ありがとうございました。
来年は、ジキルとハイドを観にいきましょう~
대박이네요.축하드립니다.
감동을 받았어요~. 내년도 꼳 꼳 오세요~.
この言葉が伝えられるよう、来年に向けて頑張ります
대박 はあんまりいい言葉ではないらしいです。家庭教師に「ネット以外で使わないほうがいいですよ」って言われたのは覚えていたんだけど、ほかにいい言葉が浮かばなくて~。
대성공하셨네요~!とかでいいのかもね。
はじめまして、kaorinと申します
いつも楽しく拝見させていただいております
私も韓国語の勉強をしておりまして、たまさんのブログにとっても励まされております
是非ご挨拶を!!と決心し、今日こそは!と勇気を出してコメントさせていただきました~
これからもどうぞよろしくお願いいたします
『韓国語ジャーナル』は私も今までに何冊が購入したことがありますが、今回はケロンパssiのコメントが?
そしてケロンパのコメント!!私も気になります。
同じところで突っ込んでくれて~、ありがとうございます。これからも一緒に頑張りましょうね~。