☆My Everyday Life in Canada☆

カナダに来て18年。2人の子供達の成長記録やカナダの幼児教育など梅ちゃんからの日常エピソード色々☆

売り切れ

2012-08-17 | 子育て
今日もなんだか秋の風。。。私は長袖。息子はそれでも夏服でいいらしく半袖。子供って元気だな。

こちら、車の出し入れに邪魔だったドングリの枝を切ったもの。
最近ドングリ集めが楽しい息子は大喜びで、枝からドングリを取っていました。そして、昨日からこれは『車』に変身(息子の中で)。時々私にも乗ってと言うので座ってみます。もちろん私が座れば動かないけどね。


そして今日は庭をグルグル走り回りながら買い物に行き、草をむしってはそれを食料に見立ててピクニックごっこ。
どこに行くの?と聞くと大抵『マーケット』

私が『スイカを買って来て』と頼むと、マーケットである場所にたどり着き、覗き込むように地面を見た息子が『スイカはsold out! だって。』と残念そうな表情でお返事。『えーーーマーケットだから絶対スイカ売ってるよ~』と言っても『でもねえ。sold outだよ』。ああ、息子は『売り切れ』という言葉を知らないんだ。と思って、『soul outは日本語では売り切れって言うんだよ』と教えてあげると『売り切れか~』と言い、ニコニコ笑いながら『スイカは売り切れだって~』と教えてくれて。その後頼んだ物もほとんど売り切れでした。。

最近私には『○は英語で△って言うんだよ』と教えてくれたり、昨日はグランマに『△は日本語で○っていうんだよ』と英語で日本語を教えてあげたそうでグランマが感心していました。

バイリンガルで育つと、1つの物に2つ以上の名前(呼び方)があるということを小さいうちから自然に身につけられるから、頭が柔軟に育ちそうな気がします。

1言語で育った私は頭が柔軟じゃないようで『ゴミ収集車』『清掃車』どっちが正しい呼び方なんだ~!!!と絵本を読みながらしばらく混乱していましたが、息子を見ていて、『どちらも正しくて、2つ呼び方があるんだね』という風に受け止められるようになりました。


人気ブログランキングへ
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする