私は純粋な日本人です。
顔を見たら時々どこかの血が混ざっているのでは?との思いが無い訳でもありませんが…。
そんな私に突如舞い込んできたオファー
「英語の喋れる税理士はいませんか?」
開いた口がふさがらないというか
想像だにしていなかった質問に返す言葉もありませんでした。
これからは私たち税理士も日本ばかりを相手にしている訳にはいきません。
日本以外の国の人たちの納税相談や経営相談に応じられるようにならなければなりません。
かと言って、まさか私の大でそんな風になるとは思ってもいませんでした。
「あなたは誠実だが言葉の壁がある。」
そんな一言を言われてそのまま沈んで行く私ではありません。
餅は餅屋です。
英語が喋れる税理士(または志望者)が必要なのです。
納税計算を心配している訳ではありません。
IFRSに準拠した計算書の作成をしなければなりません。
欧州で
アメリカで
アジアで
アフリカで
その拠点に応じた財務諸表の作成が必要であり
経営者の意図を汲みつつも
何カ国分もの財務諸表を作る能力が必要です。
えっ!?
そんな優秀な人がいないだろうって?
いいえいます!
歯を食い縛ってでも英語を習得したいものです。
顔を見たら時々どこかの血が混ざっているのでは?との思いが無い訳でもありませんが…。
そんな私に突如舞い込んできたオファー
「英語の喋れる税理士はいませんか?」
開いた口がふさがらないというか
想像だにしていなかった質問に返す言葉もありませんでした。
これからは私たち税理士も日本ばかりを相手にしている訳にはいきません。
日本以外の国の人たちの納税相談や経営相談に応じられるようにならなければなりません。
かと言って、まさか私の大でそんな風になるとは思ってもいませんでした。
「あなたは誠実だが言葉の壁がある。」
そんな一言を言われてそのまま沈んで行く私ではありません。
餅は餅屋です。
英語が喋れる税理士(または志望者)が必要なのです。
納税計算を心配している訳ではありません。
IFRSに準拠した計算書の作成をしなければなりません。
欧州で
アメリカで
アジアで
アフリカで
その拠点に応じた財務諸表の作成が必要であり
経営者の意図を汲みつつも
何カ国分もの財務諸表を作る能力が必要です。
えっ!?
そんな優秀な人がいないだろうって?
いいえいます!
歯を食い縛ってでも英語を習得したいものです。